Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intermodale Optionen
Optionen
Optionen und Ermessensspielräume
Optionen und nationale Ermessensspielräume

Traduction de «optionen erwägen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Heranziehung von fachspezifischen Dienstleistungen durch Forschungsorganisationen oder einzelne Wissenschaftler im Bereich der Bewertung wissenschafticher und technischer Optionen – Bewertung wissenschaftlicher und technischer Optionen

Het verlenen van deskundig advies door onderzoeksorganisaties of individuele onderzoekers op het gebied van de evaluatie van wetenschappelijke en technische opties-Scientific and Technological Options Assessment


Optionen und Ermessensspielräume | Optionen und nationale Ermessensspielräume

keuzemogelijkheden en manoeuveerruimte | keuzemogelijkheden en nationale manoeuveerruimte | OND [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Neue Phase des europäischen Programms zur Klimaänderung 2005: Die Kommission wird die bisherigen Fortschritte bewerten und neue Maßnahmen erwägen, um eine systematische Ausnutzung kostenwirksamer Optionen für die Emissionsreduzierung im Zusammenwirken mit der Lissabonner Strategie zu ermöglichen.

- Een nieuwe fase van het Europees klimaatveranderingsprogramma in 2005: De Commissie zal de geboekte vooruitgang evalueren en onderzoeken welke nieuwe acties kunnen worden ondernomen om in synergie met de Strategie van Lissabon systematisch alle kosteneffectieve mogelijkheden tot emissiereductie te benutten.


28. teilt die Auffassung, dass die Maßnahmen der EZB, die zusätzlich zu den Strukturreformen und der Konsolidierung der öffentlichen Haushalte ergriffen wurden, entscheidend zur Stabilität des Euro-Währungsraums beigetragen haben; erkennt an, dass dieses Vorgehen dazu geführt hat, dass die unhaltbar hohen Finanzierungskosten für einige Mitgliedstaaten durch das Programm für die Wertpapiermärkte (SMP) gesenkt wurden und ein Liquiditätsschirm für Staatsschulden durch unbegrenzte Anleihekäufe geschaffen wurde, was den Niedergang des Bankensektors verhinderte und die Verbindung zwischen den Banken und dem Staat kappte, wodurch die Spekulationen auf die Staatsschulden eingeschränkt und die Aufschläge (Spreads) zeitweise begrenzt wurden; ist je ...[+++]

28. is het ermee eens dat het optreden van de ECB, die bovenop de structurele hervormingen en de consolidatie van de overheidsfinanciën kwam, „beslist heeft bijgedragen aan de stabiliteit van het eurogebied”; erkent dat dit optreden de onhoudbaar hoge financieringskosten voor sommige lidstaten heeft verlaagd via de SMP en voorziet in een liquiditeitsvangnet voor de markt van overheidsschuldpapier, via OMT's, dat het een ineenstorting van de bankensector heeft voorkomen, de banden tussen de banken en de overheid heeft helpen doorsnijden, speculatie over overheidsschuld heeft beperkt en de buitensporige spreads tijdelijk heeft beperkt; i ...[+++]


28. teilt die Auffassung, dass die Maßnahmen der EZB, die zusätzlich zu den Strukturreformen und der Konsolidierung der öffentlichen Haushalte ergriffen wurden, entscheidend zur Stabilität des Euro-Währungsraums beigetragen haben; erkennt an, dass dieses Vorgehen dazu geführt hat, dass die unhaltbar hohen Finanzierungskosten für einige Mitgliedstaaten durch das Programm für die Wertpapiermärkte (SMP) gesenkt wurden und ein Liquiditätsschirm für Staatsschulden durch unbegrenzte Anleihekäufe geschaffen wurde, was den Niedergang des Bankensektors verhinderte und die Verbindung zwischen den Banken und dem Staat kappte, wodurch die Spekulationen auf die Staatsschulden eingeschränkt und die Aufschläge (Spreads) zeitweise begrenzt wurden; ist je ...[+++]

28. is het ermee eens dat het optreden van de ECB, die bovenop de structurele hervormingen en de consolidatie van de overheidsfinanciën kwam, "beslist heeft bijgedragen aan de stabiliteit van het eurogebied"; erkent dat dit optreden de onhoudbaar hoge financieringskosten voor sommige lidstaten heeft verlaagd via de SMP en voorziet in een liquiditeitsvangnet voor de markt van overheidsschuldpapier, via OMT's, dat het een ineenstorting van de bankensector heeft voorkomen, de banden tussen de banken en de overheid heeft helpen doorsnijden, speculatie over overheidsschuld heeft beperkt en de buitensporige spreads tijdelijk heeft beperkt; i ...[+++]


94. fordert überdies die Agenturen auf, wenn sie die Möglichkeit administrativer Unterstützung erwägen, um möglichst effizient zu arbeiten, folgende Optionen zu prüfen:

94. doet voorts een beroep op de agentschappen om de volgende opties in overweging te nemen, wanneer zij zich buigen over de mogelijkheden om de administratieve ondersteuning zo efficiënt mogelijk te laten functioneren:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
94. fordert überdies die Agenturen auf, wenn sie die Möglichkeit administrativer Unterstützung erwägen, um möglichst effizient zu arbeiten, folgende Optionen zu prüfen:

94. doet voorts een beroep op de agentschappen om de volgende opties in overweging te nemen, wanneer zij zich buigen over de mogelijkheden om de administratieve ondersteuning zo efficiënt mogelijk te laten functioneren:


Die Kommission wird die Anwendung des EHB im Hinblick auf die in diesem Bericht erörterten Probleme weiter beobachten und je nach den weiteren Entwicklungen sowie unter Berücksichtigung des durch den Vertrag von Lissabon geschaffenen neuen Rahmens alle möglichen Optionen einschließlich weiterer Rechtsvorschriften erwägen.

De Commissie zal de werking van het instrument blijven controleren, en dan vooral op het punt van de in dit verslag vermelde problemen, en zal alle mogelijke opties overwegen, ook wetgeving, in het licht van nieuwe ervaringen en rekening houdend met de nieuwe context die het Verdrag van Lissabon heeft tot stand gebracht.


26. ist der Auffassung, dass Wertpapierleihgeschäfte, die nur getätigt werden, um mit geliehenen Aktien oder Optionen an einer Abstimmung teilnehmen zu können, angesichts fehlender Verfahren zur Offenlegung von Stimmrechten, die durch geliehene Aktien oder Optionen erworben wurden, eine schlechte Praxis sind; fordert die Kommission nachdrücklich auf, erneut die Ausarbeitung einer Empfehlung zu erwägen, durch die jene, die Aktion verleihen, in die Lage versetzt werden, ihr Stimmrecht durch Rückruf oder auf andere Weise auszuüben, und ...[+++]

26. merkt op dat het uitlenen van effecten teneinde te laten stemmen met geleende aandelen een kwalijke praktijk is; benadrukt dat een vooruitzicht op lange termijn voor aandeelhouders de voorkeur verdient boven geleende aandelen voor de korte termijn; dringt er bij de Commissie op aan wetgeving voor te stellen die intermediairs verplicht aandeelhouders stemrecht te geven en te waarborgen dat hun steminstructies worden uitgevoerd, en die waarborgt dat het stemgedrag van aandeelhouders met naam en toenaam wordt bekendgemaakt.


Was den Mechanismus zur Bewertung und Überwachung der Anwendung internationaler Instrumente zur Bekämpfung von Korruption betrifft, so ersucht der Rat die Kommission, im Zusammenhang mit der Entwicklung eines Mechanismus für die gegenseitige Bewertung und Überwachung alle praktikablen Optionen wie die Mitwirkung am Mechanismus des Europarates, der Gruppe der Staaten gegen Korruption (GRECO), oder einen Mechanismus zur Bewertung und Überwachung von EU-Instrumenten zu erwägen.

Wat het mechanisme voor de evaluatie van en het toezicht op de toepassing van de internationale instrumenten voor corruptiebestrijding betreft, roept de Raad de Commissie op alle realistische opties te overwegen, zoals deelname aan het GRECO-mechanisme (Groep van Staten tegen Corruptie) van de Raad van Europa of aan een mechanisme voor de evaluatie van en het toezicht op de toepassing van de EU-instrumenten dat berust op de invoering van een mechanisme van wederzijdse evaluatie en controle.


- Neue Phase des europäischen Programms zur Klimaänderung 2005: Die Kommission wird die bisherigen Fortschritte bewerten und neue Maßnahmen erwägen, um eine systematische Ausnutzung kostenwirksamer Optionen für die Emissionsreduzierung im Zusammenwirken mit der Lissabonner Strategie zu ermöglichen.

- Een nieuwe fase van het Europees klimaatveranderingsprogramma in 2005: De Commissie zal de geboekte vooruitgang evalueren en onderzoeken welke nieuwe acties kunnen worden ondernomen om in synergie met de Strategie van Lissabon systematisch alle kosteneffectieve mogelijkheden tot emissiereductie te benutten.


Die Kommission wird die Anwendung des EHB im Hinblick auf die in diesem Bericht erörterten Probleme weiter beobachten und je nach den weiteren Entwicklungen sowie unter Berücksichtigung des durch den Vertrag von Lissabon geschaffenen neuen Rahmens alle möglichen Optionen einschließlich weiterer Rechtsvorschriften erwägen.

De Commissie zal de werking van het instrument blijven controleren, en dan vooral op het punt van de in dit verslag vermelde problemen, en zal alle mogelijke opties overwegen, ook wetgeving, in het licht van nieuwe ervaringen en rekening houdend met de nieuwe context die het Verdrag van Lissabon heeft tot stand gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'optionen erwägen' ->

Date index: 2023-11-20
w