Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opt-out erst kürzlich " (Duits → Nederlands) :

In vielen Mitgliedstaaten wurde das Opt-out erst kürzlich eingeführt.

In veel lidstaten is de opt-outmogelijkheid pas heel recent geïntroduceerd.


Die Mitgliedstaaten dürfen Opt-out-Maßnahmen erst nach der Zulassung des Erzeugnisses auf EU-Ebene erlassen, und diese Maßnahmen dürfen nicht mit Elementen begründet werden, die mit der von der EFSA durchgeführten Risikobewertung im Widerspruch stehen, sondern müssen auf anderen Überlegungen beruhen.

De lidstaten mogen kiezen voor opt-outmaatregelen zodra het ggo in de EU is toegestaan en deze maatregelen kunnen niet worden gerechtvaardigd door redenen die in strijd zijn met de door de EFSA uitgevoerde risicobeoordeling, maar moeten op andere overwegingen berusten.


Der EGÖD besteht jedoch darauf, dass die Mitgliedstaaten bzw. die öffentlichen Arbeitgeber alle derzeit bestehenden Opt-outs beenden; erst dann kämen Verhandlungen in Frage.

De EPSU wil er echter bij de lidstaten of werkgevers in de overheidssector op aandringen dat zij de toepassing van de bestaande opt-outregelingen niet voortzetten, voordat zij een besluit neemt om aan onderhandelingen deel te nemen.


Viele der Mitgliedstaaten, die das Opt-out kürzlich eingeführt haben, taten dies hauptsächlich aus Gründen, die mit dem Bereitschaftsdienst zusammenhängen.

Een groot aantal van de lidstaten die de opt-out onlangs zijn gaan toepassen, heeft dit voornamelijk gedaan met het oog op de aanwezigheidsdiensten.


Wenn der Vertrag von Lissabon erst von allen ratifiziert ist, wird das Opt-out Großbritanniens wertlos sein, und es ist so gut wie sicher, dass wir gezwungen werden, diese Richtlinie einzuhalten.

Indien en wanneer het Verdrag van Lissabon volledig wordt geratificeerd, zal de “opt-out” van Groot-Brittannië van generlei waarde blijken te zijn en zullen wij vrijwel zeker gedwongen worden tot naleving van deze richtlijn.


Wenn man der Slowakei, die darüber natürlich selbst zu entscheiden hätte, einen Rat geben dürfte, dann würde ich mir schon ein opt-out überlegen, erst recht angesichts dessen, was sich jetzt auf europäischer Ebene abspielt.

Als we Slowakije een advies zouden kunnen geven – maar dit land moet natuurlijk zijn eigen beslissingen nemen – , dan zou dat advies luiden om eens goed na te denken over de opt-out-clausule. Zeker als we kijken wat er nu op Europees niveau gebeurt.


Ich kann mich noch gut daran erinnern, als wir das erste Gespräch mit dem Kollegen Muscat geführt haben, und wir gesagt haben, wird es eine Opt-in- oder eine Opt-out- Lösung geben.

Ik herinner mij nog goed het eerste gesprek dat we met collega Muscat hadden, waar we ons de vraag stelden of er nu een opt-in - dan wel een opt-out -regeling moest komen.


Ich kann mich noch gut daran erinnern, als wir das erste Gespräch mit dem Kollegen Muscat geführt haben, und wir gesagt haben, wird es eine Opt-in- oder eine Opt-out-Lösung geben.

Ik herinner mij nog goed het eerste gesprek dat we met collega Muscat hadden, waar we ons de vraag stelden of er nu een opt-in- dan wel een opt-out-regeling moest komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opt-out erst kürzlich' ->

Date index: 2023-09-06
w