Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III

Traduction de «opfern erheblichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]


Vorsorgefonds zugunsten von Opfern von Berufskrankheiten

Voorzorgsfonds ten behoeve van door beroepsziekten getroffenen


Vereinigung zur Betreuung von Opfern vorsätzlicher Gewalttaten

vereniging die slachtoffers van opzettelijke gewelddaden begeleidt


Kommission für finanzielle Hilfe zugunsten von Opfern vorsätzlicher Gewalttaten

Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden


europäischer Fonds zur Entschädigung von Opfern fehlerhafter Produkte

Europees compensatiefonds voor slachtoffers van producten met gebreken


Abkommen mit erheblichen finanziellen Folgen für die Gemeinschaft

akkoord dat aanzienlijke gevolgen heeft voor de Gemeenschapsbegroting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass bei mehreren Luftangriffen der von Saudi‑Arabien geführten Militärkoalition im Jemen Zivilpersonen ums Leben gekommen sind und gegen das humanitäre Völkerrecht verstoßen wurde, nach dem alle erdenklichen Maßnahmen ergriffen werden müssen, um zivilen Opfern vorzubeugen bzw. ihre Zahl so gering wie möglich zu halten; in der Erwägung, dass vielen Berichten zufolge bei den Luftangriffen zivile Ziele getroffen wurden, unter anderem Krankenhäuser, Schulen, Märkte, Getreidespeicher, Häfen und ein Lager für Vertriebene, und dass dadurch wichtige Infrastruktur für die Bereitstellung von Hilfe stark beschädigt u ...[+++]

F. overwegende dat bij luchtaanvallen van de door Saudi-Arabië geleide militaire coalitie in Jemen diverse malen burgers zijn gedood, hetgeen in strijd is met het internationaal humanitair recht, dat voorschrijft dat al het mogelijke moet worden gedaan om burgerslachtoffers te voorkomen of tot een minimum te beperken; overwegende dat er talrijke malen gemeld is dat burgerdoelen zoals ziekenhuizen, scholen, markten, graanopslagplaatsen, havens en een kamp voor ontheemden, getroffen zijn bij luchtaanvallen, die ernstige schade hebben toegebracht aan essentiële hulpverleningsinfrastructuur en bijgedragen hebben tot het ernstige voedsel- en ...[+++]


Ein Verkehrsunfall ist für jeden mit einer erheblichen Stressbelastung verbunden, aber es kann noch schlimmer kommen, wenn Opfern aufgrund komplizierter Vorschriften die Geltendmachung von Schadenersatzansprüchen verwehrt bleibt.

Een verkeersongeval is voor iedereen een akelige ervaring, maar het wordt nog vervelender als het slachtoffer geen schadeloosstelling krijgt omdat de regels voor het indienen van een schadeclaim zo ingewikkeld zijn.


Diese Epidemie wird außerdem zu Opfern und erheblichen finanziellen Verlusten führen.

Ook deze epidemie heeft slachtoffers gemaakt en enorme financiële schade opgeleverd.


Die EU, die aufgrund ihrer Unterstützung unbeliebter Regime und der Schürung innerer Konflikte, Kriege und imperialistischer Interventionen einen erheblichen Teil der Verantwortung dafür trägt, dass Hunderttausende zu Flüchtlingen wurden, hat, statt Opfern Zuflucht zu gewähren und ihre Rechte zu respektieren, in den vergangenen Jahren ihre Haltung zu ihnen zunehmend härter gestaltet.

De EU, die in plaats van asielslachtoffers te helpen en hun rechten te respecteren, onpopulaire regimes ondersteunt, interne conflicten en oorlogen aanwakkert en tot imperialistische interventies aanzet en daardoor voor een belangrijk deel medeverantwoordelijk is voor de honderdduizenden vluchtelingen in de wereld, heeft de laatste jaren haar standpunt ten aanzien van vluchtelingen voortdurend verhard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. stellt mit Besorgnis fest, dass viele Nichtregierungsorganisationen (NRO) und internationale Organisationen über einen erheblichen Anstieg des illegalen Menschenhandels in Südosteuropa berichten, und unterstreicht, dass die von den Innen- und Justizministern der südosteuropäischen Länder auf ihrem Treffen im Dezember 2003 in Sofia für das Vierte Regionale Ministerforum der Task Force des Stabilitätspakts über Menschenhandel gemachten Zusagen zur Zusammenarbeit bei der Einführung und Umsetzung gemeinsamer Mechanismen und Maßnahmen zum Schutz von Opfern des Mensc ...[+++]

4. stelt met bezorgdheid vast dat een groot aantal NGO's en internationale organisaties wijst op het feit dat Zuidoost-Europa in steeds ernstiger mate geconfronteerd wordt met mensenhandel en onderstreept het belang om het tijdens de vierde bijeenkomst van ministers van de in het kader van het Stabiliteitspact opgezette task force mensenhandel in december 2003 in Sofia door de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie van de Zuidoost-Europese landen aangegane engagement om gezamenlijk bijzondere mechanismen en maatregelen ter bescherming van slachtoffers van mensenhandel in te stellen, waar te maken;


4. stellt mit Besorgnis fest, dass viele NRO und internationale Organisationen über einen erheblichen Anstieg des illegalen Menschenhandels in Südosteuropa berichten, und unterstreicht, dass die von den Innen- und Justizministern der südosteuropäischen Länder auf ihrem Treffen im Dezember 2003 in Sofia für das Vierte Regionale Ministerforum der Task Force des Stabilitätspakts über Menschenhandel gemachten Zusagen zur Zusammenarbeit bei der Einführung und Umsetzung gemeinsamer Mechanismen und Maßnahmen zum Schutz von Opfern des Menschenhandels ...[+++]

4. stelt met bezorgdheid vast dat een groot aantal NGO’s en internationale organisaties wijst op het feit dat Zuidoost-Europa in steeds ernstiger mate geconfronteerd wordt met mensenhandel en onderstreept het belang om het tijdens de vierde bijeenkomst van ministers van de in het kader van het Stabiliteitspact opgezette task force mensenhandel in december 2003 in Sofia door de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie van de Zuidoost-Europese landen aangegane engagement om gezamenlijk bijzondere mechanismen en maatregelen ter bescherming van slachtoffers van mensenhandel in te stellen, waar te maken;


Der Entwurf des Rahmenbeschlusses über den Schutz der Opfer, eine Initiative Portugals von April 2000, zielt darauf ab, sicherzustellen, dass alle Mitgliedstaaten ungeachtet der erheblichen Unterschiede zwischen den jeweiligen nationalen Rechtssystemen den Opfern eine wirkliche und angemessene Rolle im Rahmen des Strafverfahrens einräumen.

Het ontwerp-kaderbesluit inzake de bescherming van slachtoffers van misdrijven is een initiatief dat Portugal in april 2000 heeft ingediend met de bedoeling ervoor te zorgen dat elke lidstaat, ongeacht de aanzienlijke verschillen tussen de nationale rechtsstelsels, in zijn strafrecht een reële en passende rol inruimt voor het slachtoffer.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opfern erheblichen' ->

Date index: 2021-05-14
w