Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opfer sind wieder » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dieser Abstimmung fordern wir daher die Kommission dazu auf, dringend Gesetzesvorlagen auf den Tisch zu legen, um diese Ungerechtigkeit zu beseitigen und um denjenigen unserer Bürgerinnen und Bürger, die die Opfer der Verbrechen sind, wieder mehr Macht zu geben.

Met deze stemming vragen we de Commissie daarom om snel met wetgevingsvoorstellen te komen om deze onrechtvaardige situatie te corrigeren en macht terug te geven aan burgers, de slachtoffers van misdrijven.


weist darauf hin, wie wichtig es ist, dass die Mitgliedstaaten und die regionalen und lokalen Körperschaften mithilfe des ESF oder des Programms PROGRESS Maßnahmen ergreifen, durch die Frauen, die Opfer sexueller Gewalt geworden sind, leichter wieder in den Arbeitsmarkt eingegliedert werden können;

benadrukt dat het belangrijk is dat de centrale, regionale en lokale overheden maatregelen nemen voor de re-integratie op de arbeidsmarkt van vrouwen die het slachtoffer zijn geworden van seksegerelateerd geweld, via instrumenten als het Europees Sociaal Fonds en het programma Progress;


In Erwägung der Tatsache, dass die aktuelle Wirtschaftskrise auch die Betriebe der Deutschsprachigen Gemeinschaft betrifft und Kündigungen seitens der Arbeitgeber hervorgerufen hat, müssen dringend Massnahmen umgesetzt werden, damit insbesondere die auf dem Arbeitsmarkt präkarisierten Personen, die Opfer dieser Entwicklung sind, schnellstmöglich wieder in den Arbeitsmarkt integriert werden können, da die Erfahrung gezeigt hat, dass ein zu langes Verharren in Arbeitslosigkeit die Chancen stark verringert, wieder eine Arbe ...[+++]

Overwegende dat de actuele economische crisis ook de bedrijven gelegen in de Duitstalige Gemeenschap betreft en ertoe heeft geleid dat werkgevers ontslagen hebben, moeten maatregelen dringend worden omgezet, opdat vooral de kwetsbare personen op de arbeidsmarkt, die slachtoffer zijn van deze ontwikkeling, zo snel mogelijk opnieuw worden ingeschakeld, daar de ervaring heeft getoond dat de kans om een nieuwe baan te vinden sterk afneemt bij een langere werkloosheidsduur;


In Anbetracht der Wichtigkeit dieses Vorhabens und der Tatsache, dass die Unterstützung der Opfer noch lange nicht ausreichend ist, um ihre Bedürfnisse zu erfüllen, sind wir der Meinung, dass eine spezifische Antipersonenminen-Haushaltslinie für die Finanzierung von Antiminenaktionen, die Unterstützung der Opfer und die Vernichtung von Arsenalen wieder in Kraft gesetzt werden sollte; wir möchten des Weiteren hinzufügen, dass die z ...[+++]

Gezien het belang van deze actie en het feit datde steun aan de slachtoffersbij lange na niet voldoende is om in hun behoeften te voorzien, vinden wij dat er weer een specifieke begrotingslijn voor antipersoneelsmijnenmoet worden ingesteld voor de financiering vanmijnruimingen, slachtofferhulp envoorraadvernietiging; voorts zouden wij willen toevoegen dat ereen aanzienlijke verhoging van de toegewezen financiële middelen zou moeten plaatsvinden.


Und die Opfer sind wieder unschuldige Menschen, die keinerlei Einfluß besitzen.

En weer zijn onschuldige mensen, die geen enkele macht hebben, het slachtoffer.


2. bedauert, dass die seit dem 30. April eingeleiteten positiven Entwicklungen im Nahen Osten, insbesondere die Wiederaufnahme der Gespräche zwischen der Regierung Israels und der Palästinensischen Autonomiebehörde, zum Stillstand gekommen und die gewalttätigen Auseinandersetzungen wieder aufgenommen worden sind; drückt den israelischen und palästinensischen Familienangehörigen aller Opfer von Gewalttaten sein Mitgefühl aus; app ...[+++]

2. betreurt dat de positieve ontwikkelingen die zich sinds 30 april 2003 in het Midden-Oosten hebben voorgedaan, met name de hervatting van de gesprekken tussen de regering van Israël en de Palestijnse Nationale Autoriteit tot stilstand zijn gekomen en het gewelddadige conflict opnieuw is opgelaaid; betuigt zijn steun aan de Israëlische en Palestijnse families van alle slachtoffers van het geweld; roept beide conflictpartijen ertoe op de dialoog zo spoedig mogelijk voort te zettenen zich in te zetten voor de onmiddellijke uitvoering van de road map en in dit verband de volgende maatregelen te nemen:


2. bedauert, dass die seit dem 30. April eingeleiteten positiven Entwicklungen im Nahen Osten, insbesondere die Wiederaufnahme der Gespräche zwischen der Regierung Israels und der Palästinensischen Autonomiebehörde, zum Stillstand gekommen und die gewalttätigen Auseinandersetzungen wieder aufgenommen worden sind; drückt den israelischen und palästinensischen Familienangehörigen alle Opfer von Gewalttaten sein Mitgefühl aus; appe ...[+++]

2. betreurt dat de positieve ontwikkelingen die zich sinds 30 april in het Nabije Oosten hebben voorgedaan, met name de hervatting van de gesprekken tussen de regering van Israël en de Palestijnse Nationale Autoriteit, de door militante islamitische organisaties eenzijdig afgekondigde wapenstilstand, de vrijlating van Palestijnse gevangenen door Israël en het begin van de terugtrekking van de Israëlische troepen uit de bezette gebieden, tot stilstand zijn gekomen en het gewelddadige conflict opnieuw is opgelaaid; roept beide conflict ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opfer sind wieder' ->

Date index: 2022-12-10
w