Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsschutz
Arbeitssicherheit
Berufsrisiko
Gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten
Leistungen bei Arbeitsunfällen
Opfer
Opfer einer Straftat werden
Opferorientierte Justiz
Sicherheit am Arbeitsplatz
Sicherheit des Arbeitnehmers
Täter-Opfer-Ausgleich
Verhütung von Arbeitsunfällen

Traduction de «opfer arbeitsunfällen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches System zur Erfassung der Ursachen und Begleitumstände von Arbeitsunfällen in Europa

Europees registratiesysteem voor oorzaken en omstandigheden van arbeidsongevallen in Europa


Arbeitssicherheit [ Arbeitsschutz | Berufsrisiko | Sicherheit am Arbeitsplatz | Sicherheit des Arbeitnehmers | Verhütung von Arbeitsunfällen ]

arbeidsveiligheid [ beroepsrisico | veiligheid op het werk | veiligheid van de arbeider ]


Übereinkommen über Leistungen bei Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten

Verdrag betreffende de prestaties bij arbeidsongevallen en beroepsziekten


Übereinkommen über die Entschädigung bei Betriebsunfällen in der Landwirtschaft | Übereinkommen über die Entschädigung der Landarbeiter bei Arbeitsunfällen

Verdrag betreffende de schadeloosstelling voor ongevallen in de landbouw


Leistungen bei Arbeitsunfällen

prestatie bij arbeidsongevallen


Dienst für die Identifizierung der Opfer von Katastrophen

Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen






opferorientierte Justiz [ Täter-Opfer-Ausgleich ]

herstelrecht [ rechtsherstel ]


gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Laut der EU-OSHA sterben jedes Jahr mehr als 4 000 Arbeiter in der EU aufgrund von Arbeitsunfällen und mehr als drei Millionen Arbeiter werden Opfer von schweren Unfällen am Arbeitsplatz, die zu einer Arbeitsunfähigkeit von mehr als drei Jahren führen.

Volgens het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA) sterven er in de EU meer dan 4 000 werknemers per jaar als gevolg van ongevallen op het werk en zijn meer dan drie miljoen werknemers slachtoffer van ernstige ongevallen op de werkvloer die leiden tot een verzuim van meer dan drie dagen.


In den Vorarbeiten zum Gesetz vom 20. März 1948 wird dargelegt, dass mit dieser Maßnahme über die Frage entschieden wird, wer die Gerichtskosten in Bezug auf Arbeitsunfälle übernehmen muss « im Sinne der Achtung des Rechtes der Opfer auf vollständige Entschädigung und ihres Rechtes auf die gerichtliche Kontrolle des Betrags dieser Entschädigungen » (Parl. Dok., Senat, 1946-1947, Nr. 153, S. 2): « Seit mehr als vierzig Jahren wird vor den Gerichten die Frage erörtert, wer die Gerichtskosten bei Arbeitsunfällen übernehmen muss.

In de parlementaire voorbereiding van de wet van 20 maart 1948 wordt uitgelegd dat met die maatregel de vraag wie de gerechtskosten inzake arbeidsongevallen dient te dragen, wordt beslecht « in de zin van de eerbiediging van het recht van de slachtoffers op de algeheelheid van de vergoedingen en van hun recht op de gerechtelijke controle van het bedrag van die vergoedingen » (Parl. St., Senaat, 1946-1947, nr. 153, p. 2) : « Sinds meer dan veertig jaar bespreekt men, voor de rechtbanken, de vraag wie de gerechtskosten in zake arbeidsongevallen moet dragen.


I. in der Erwägung, dass sich der Nachhaltigkeitspakt auf bestehende Verpflichtungen zur Einhaltung des Arbeitsrechts und des Arbeitsschutzes und zur Unterstützung und Förderung eines verantwortungsvollen Geschäftsgebarens stützt; in der Erwägung, dass das Abkommen über Brandschutz und Gebäudesicherheit eine unabhängige, rechtsverbindliche Vereinbarung ist, die für einen Zeitraum von fünf Jahren zwischen weltweit agierenden Markenherstellern, Einzelhändlern und Gewerkschaften mit dem Ziel geschlossen wurde, eine auf sicheren und gesunden Arbeitsbedingungen beruhende Konfektionskleidungsindustrie in Bangladesch aufzubauen; in der Erwägung, dass die Rana-Plaza-Vereinbarung, in deren Rahmen die IAO den Vorsitz führt, von Vertretern aller wi ...[+++]

I. overwegende dat het Duurzaamheidspact voortbouwt op bestaande beloften over de eerbiediging van arbeidsrechten, veiligheid op het werk en steun en bevordering van verantwoord ondernemerschap; overwegende dat de overeenkomst inzake gebouwen- en brandveiligheid een onafhankelijke, juridisch bindende overeenkomst voor een periode van vijf jaar tussen mondiale merken en detailhandelaren en vakbonden is om een veilige en gezonde confectiekledingsector in Bangladesh op te bouwen; overwegende dat de Rana Plaza-regeling, waarbij de IAO voorzitter is, door vertegenwoordigers van alle belangrijkste belanghebbenden werd ondertekend en de basis vormt voor een gelo ...[+++]


Deshalb rufe ich das Präsidium und meine Kolleginnen und Kollegen auf, im Laufe des dreitägigen Plenums für die Opfer der France Telecom und von anderen Arbeitsunfällen eine Schweigeminute einzulegen.

Daarom roep ik het Bureau en mijn collega’s in dit Parlement op om op enig moment tijdens deze drie dagen durende plenaire vergadering een minuut stilte in acht te nemen voor de slachtoffers van France Telecom en andere ongevallen op de werkvloer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Verstösst Artikel 14bis § 3 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 über die Vorbeugung von oder den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, Wegeunfälle und Berufskrankheiten im öffentlichen Sektor gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die in Artikel 1 dieses Gesetzes erwähnten juristischen Personen oder Einrichtungen sowie diejenigen, die die in Artikel 1bis dieses Gesetzes erwähnten Personalkategorien beschäftigen, auf die gleiche Weise wie das Opfer oder seine Anspruchsberechtigten gegen den Versicherer, der die Haftung des Besitzers, Fahrers oder Benutzers des Kraftfahrzeugs deckt, und den Allgemeinen Automobilgarantiefonds (im Sinne v ...[+++]

« Schendt artikel 14bis, § 3, van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de in artikel 1 van die wet bedoelde rechtspersonen of instellingen, alsook degenen die de in artikel 1bis van die wet bedoelde personeelscategorieën tewerkstellen, op dezelfde wijze als het slachtoffer of zijn rechthebbenden een rechtsvordering kunnen instellen tegen de verzekeraar die de aansprakelijkheid dekt van de eigenaar, de bestuurder of de gebruiker van het moto ...[+++]


« Verstösst Artikel 14bis § 3 des Gesetzes vom 3hhhhqJuli 1967 über die Vorbeugung von oder den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, Wegeunfälle und Berufskrankheiten im öffentlichen Sektor gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die in Artikel 1 dieses Gesetzes erwähnten juristischen Personen oder Einrichtungen sowie diejenigen, die die in Artikel 1bis dieses Gesetzes erwähnten Personalkategorien beschäftigen, auf die gleiche Weise wie das Opfer oder seine Anspruchsberechtigten gegen den Versicherer, der die Haftung des Besitzers, Fahrers oder Benutzers des Kraftfahrzeugs deckt, und den Allgemeinen Automobilgarantiefonds (im Sinn ...[+++]

« Schendt artikel 14bis, § 3, van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de in artikel 1 van die wet bedoelde rechtspersonen of instellingen, alsook degenen die de in artikel 1bis van die wet bedoelde personeelscategorieën tewerkstellen, op dezelfde wijze als het slachtoffer of zijn rechthebbenden een rechtsvordering kunnen instellen tegen de verzekeraar die de aansprakelijkheid dekt van de eigenaar, de bestuurder of de gebruiker van het moto ...[+++]


– Im Jahr 2001 wurden 3,8% der EU-Arbeitnehmer Opfer von Arbeitsunfällen, die mehr als drei Fehltage zur Folge hatten, und 6,1% erlitten Unfälle, die zu weniger als drei Fehltagen führten.

- In 2001 werd 3,8% van de werknemers in de EU slachtoffer van een arbeidsongeval met een daaraan verbonden ziekteverlof van meer dan drie dagen en 6,1% werd het slachtoffer van een arbeidsongeval dat niet meer dan drie dagen ziekteverlof kostte.


Jedes Jahr werden 4,8 Millionen Menschen Opfer von Arbeitsunfällen, verlieren 5 200 Menschen ihr Leben am Arbeitsplatz und gehen mindestens 158 Millionen Arbeitstage verloren.

Elk jaar krijgen 4,8 miljoen mensen een arbeidsongeval, 5.200 mensen komen om het leven op het werk en er gaan ten minste 158 miljoen werkdagen verloren.


« Verstösst Artikel 14bis § 3 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 über die Vorbeugung von oder den Schadenersatz für Arbeitsunfälle, Wegeunfälle und Berufskrankheiten im öffentlichen Sektor gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die in Artikel 1 dieses Gesetzes erwähnten juristischen Personen oder Einrichtungen sowie diejenigen, die die in Artikel 1bis erwähnten Personalkategorien beschäftigen, auf die gleiche Weise wie das Opfer oder seine Anspruchsberechtigten, und sie in die Rechte eintreten, die das Opfer oder dessen Anspruchsberechtigte im Falle des Ausbleibens einer Entschädigung gemäss Artikel 14bis § 1 des obengenannten Gese ...[+++]

« Schendt artikel 14bis, § 3, van de wet van 3 juli 1967 betreffende de preventie van of de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector, artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de in artikel 1 van die wet bedoelde rechtspersonen of instellingen, alsook degenen die de in artikel 1bis bedoelde personeelscategorieën tewerkstellen op dezelfde wijze als het slachtoffer of zijn rechthebbenden en zij vervangen worden in de rechten die het slachtoffer of zijn rechthebbenden bij niet-vergoeding overeenkomstig artikel 14bis, § 1, van voormelde wet hadden k ...[+++]


Asbest fordert weiterhin Opfer, und man geht davon aus, dass ihre Zahl höher liegt als die von Arbeitsunfällen.

Er vallen nog steeds asbestslachtoffers en er wordt van uitgegaan dat dit aantal hoger is dan het aantal ongelukken op werk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opfer arbeitsunfällen' ->

Date index: 2024-02-13
w