(1) Zur Gewährleistung der Rechtssiche
rheit aller Akteure wird vorgeschlagen, dass für alle Verfahren für den grenzüberschreitenden Austausch von Daten unterschiedlicher Datenbanken ein klarer Rechtsrahmen auf der Grundlage geprüfter Zu
gangsberechtigungen geschaffen wird, bei dem je nach Fall unter Berücksichtigung der geltenden Rec
htsvorschriften und operativen Systeme auf Gemeinschaftsebene zumindest die Art der betreffenden Date
...[+++]n, die Kompetenzen der Datenlieferanten, der Zweck (und die Methoden) des Datenaustausches und die etwaigen Empfänger festgelegt sind.20. In het belang van de rechtszekerheid van alle
betrokken partijen wordt voorgesteld om op mechanismen voor grensoverschrijden
de uitwisseling van gegevens uit verschillende bestaande databanken op "need-to-know"-basis een duidelijk rechtskader toe te passen waarin ten minste de aard van de betrokken gegevens, de bekwaamheid van de leveranciers van de gegevens, de bedoelingen (en methoden) van de uitwisseling en de potentiële ontvangers van de gegevens worden vastgesteld, alsmede, in voorkomend geval en met inachtneming van de bestaande
rechtsbepa ...[+++]lingen en operationele systemen op EU-niveau, de nodige garanties op het gebied van vertrouwelijkheid en beveiliging van (bepaalde) gegevens en bescherming van persoonsgegevens.