Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «operationellen programms folgenden » (Allemand → Néerlandais) :

1. Die Kommission hebt die Mittelbindung für Beträge in einem operationellen Programm auf, die nicht bis zum 31. Dezember des dritten auf das Jahr der Mittelbindung im Rahmen des operationellen Programms folgenden Haushaltsjahres für Vorschuss- und Zwischenzahlungen in Anspruch genommen worden sind oder für die kein im Einklang mit Artikel 41 erstellter Zahlungsantrag gemäß Artikel 45 eingereicht wurde, einschließlich eines Zahlungsantrags, für den die Zahlungsfrist ganz oder teilweise unterbrochen worden ist oder die Zahlungen ausgesetzt worden sind.

1. Het deel van het bedrag van een operationeel programma dat op 31 december van het derde begrotingsjaar na het jaar waarin de vastlegging voor het operationele programma is verricht, niet is gebruikt voor betaling van de voorfinanciering en voor tussentijdse betalingen , of waarvoor geen overeenkomstig artikel 41 opgestelde betalingsaanvraag overeenkomstig artikel 45 is ingediend, wordt door de Commissie vrijgemaakt, met inbegrip van betalingsverzoeken waarvoor uitstel of opschorting van de betalingen geheel of ten dele mogelijk is.


(1) Die Kommission hebt die Mittelbindung für Beträge in einem operationellen Programm auf, die nicht bis zum 31. Dezember des dritten auf das Jahr der Mittelbindung im Rahmen des operationellen Programms folgenden Haushaltsjahres für Vorschuss- und Zwischenzahlungen in Anspruch genommen worden sind oder für die kein im Einklang mit Artikel 41 erstellter Zahlungsantrag gemäß Artikel 45 eingereicht wurde, einschließlich eines Zahlungsantrags, für den die Zahlungsfrist ganz oder teilweise unterbrochen worden ist oder die Zahlungen ausgesetzt worden sind.

1. Het deel van het bedrag van een operationeel programma dat op 31 december van het derde begrotingsjaar na het jaar waarin de vastlegging voor het operationele programma is verricht, niet is gebruikt voor betaling van de voorfinanciering en voor tussentijdse betalingen, of waarvoor geen overeenkomstig artikel 41 opgestelde betalingsaanvraag overeenkomstig artikel 45 is ingediend, wordt door de Commissie vrijgemaakt, met inbegrip van betalingsverzoeken waarvoor uitstel of opschorting van de betalingen geheel of ten dele mogelijk is.


1. Die Kommission hebt die Mittelbindung für Beträge auf, die gemäß Unterabsatz 2 für ein operationelles Programm berechnet wurden und die nicht bis zum 31. Dezember des dritten auf das Jahr der Mittelbindung im Rahmen des operationellen Programms folgenden Haushaltsjahres für die erste oder die späteren Vorschusszahlungen und für Zwischenzahlungen in Anspruch genommen worden sind oder für die kein im Einklang mit Artikel 121 erstellter Zahlungsantrag gemäß Artikel 126 eingereicht wurde.

1. Het deel van het overeenkomstig de tweede alinea berekende bedrag van een operationeel programma dat op 31 december van het derde begrotingsjaar na het jaar van vastlegging van het operationele programma niet is gebruikt voor betalingen van initiële en jaarlijkse voorfinanciering en voor tussentijdse betalingen, of waarvoor niet overeenkomstig artikel 126 een overeenkomstig artikel 121 opgestelde betalingsaanvraag is ingediend, wordt door de Commissie vrijgemaakt.


ENVC erhielt in den Jahren 2005 und 2006 auch finanzielle Unterstützung für Ausbildungsmaßnahmen in Höhe von 257 791 EUR (im Folgenden „Zuschüsse für Ausbildungsmaßnahmen“) im Rahmen des aus dem Europäischen Sozialfonds finanzierten Operationellen Programms für Beschäftigung, Ausbildung und soziale Entwicklung (Operational Programme for Employment, Training and Social Development — POEFDS).

ENVC ontving in 2005 en 2006 ook financiële steun voor vakinhoudelijke opleiding ten bedrage van 257 791 EUR („de subsidies voor vakinhoudelijke training”) in het kader van het door het Europees Sociaal Fonds ondersteunde operationele programma voor werkgelegenheid, opleiding en sociale ontwikkeling (POEFDS).


C. in der Erwägung, dass die strategische Dimension der Kohäsionspolitik, durch die die Kohärenz mit den Prioritäten der Europäischen Union – Stärkung der Anziehungskraft Europas und seiner Regionen für Investoren und Arbeitskräfte, Verbesserung des Wissens und der Innovation für Wachstum sowie Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen – gewährleistet wird, durch die Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates (im Folgenden die „Allgemeine Verordnung“), die strategischen Kohäsionsleitlinien der Gemeinschaft (im Folgenden die „Strategischen Leitlinien“), die nationalen strategischen Rahmenpläne (NSRP) und die ...[+++]

C. overwegende dat de strategische dimensie van het cohesiebeleid die zorgt voor consistentie met de prioriteiten van de Europese Unie - van Europa en de Europese regio's aantrekkelijkere plekken om in te investeren en te werken maken, kennis en innovatie verbeteren met het oog op groei en meer en betere banen creëren – wordt verschaft en benadrukt met Verordening (EG) nr. 1083/2006 (hierna "de algemene verordening" genoemd), de communautaire strategische richtsnoeren inzake cohesie (hierna "de strategische richtsnoeren" genoemd), het nationale strategische referentiekader (NSRK) en de operationele programma's (OP),


C. in der Erwägung, dass die strategische Dimension der Kohäsionspolitik, durch die die Kohärenz mit den Prioritäten der Europäischen Union – Stärkung der Anziehungskraft Europas und seiner Regionen für Investoren und Arbeitskräfte, Verbesserung des Wissens und der Innovation für Wachstum sowie Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen – gewährleistet wird, durch die Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates (im Folgenden die „Allgemeine Verordnung“), die strategischen Kohäsionsleitlinien der Gemeinschaft (im Folgenden die „Strategischen Leitlinien“), die nationalen strategischen Rahmenpläne (NSRP) und die ...[+++]

C. overwegende dat de strategische dimensie van het cohesiebeleid die zorgt voor consistentie met de prioriteiten van de Europese Unie - van Europa en de Europese regio's aantrekkelijkere plekken om in te investeren en te werken maken, kennis en innovatie verbeteren met het oog op groei en meer en betere banen creëren – wordt verschaft en benadrukt met Verordening (EG) nr. 1083/2006 (hierna „de algemene verordening” genoemd), de communautaire strategische richtsnoeren inzake cohesie (hierna „de strategische richtsnoeren” genoemd), het nationale strategische referentiekader (NSRK) en de operationele programma's (OP),


C. in der Erwägung, dass die strategische Dimension der Kohäsionspolitik, durch die die Kohärenz mit den Prioritäten der Europäischen Union – Stärkung der Anziehungskraft Europas und seiner Regionen für Investoren und Arbeitskräfte, Verbesserung des Wissens und der Innovation für Wachstum sowie Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen – gewährleistet wird, durch die Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates (im Folgenden die „Allgemeine Verordnung“), die strategischen Kohäsionsleitlinien der Gemeinschaft (im Folgenden die „Strategischen Leitlinien“), die nationalen strategischen Rahmenpläne (NSRP) und die ...[+++]

C. overwegende dat de strategische dimensie van het cohesiebeleid die zorgt voor consistentie met de prioriteiten van de Europese Unie - van Europa en de Europese regio's aantrekkelijkere plekken om in te investeren en te werken maken, kennis en innovatie verbeteren met het oog op groei en meer en betere banen creëren – wordt verschaft en benadrukt met Verordening (EG) nr. 1083/2006 (hierna „de algemene verordening” genoemd), de communautaire strategische richtsnoeren inzake cohesie (hierna „de strategische richtsnoeren” genoemd), het nationale strategische referentiekader (NSRK) en de operationele programma's (OP),


(1) Die Erstattung der genehmigten und tatsächlich an die Erzeugerorganisationen gezahlten einzelstaatlichen finanziellen Beihilfe von den Mitgliedstaaten ist bei der Kommission bis zum 1. März des auf die jährliche Durchführung der operationellen Programme folgenden Jahres zu beantragen.

1. Vóór 1 maart van het jaar na de jaarlijkse uitvoering van de operationele programma's verzoeken de lidstaten de Gemeenschap om vergoeding van de goedgekeurde nationale financiële steun die daadwerkelijk aan de producentenorganisaties is betaald.


1. Die operationellen Programme müssen zwei oder mehrere der in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe c genannten Ziele oder der folgenden Ziele verfolgen:

1. Operationele programma’s moeten twee of meer van de in artikel 3, lid 1, onder c), genoemde doelen bevatten, dan wel de volgende doelen:


(1) Auf Initiative des Mitgliedstaats oder auf Initiative der Kommission mit dem Einverständnis des betreffenden Mitgliedstaats können die operationellen Programme überprüft und erforderlichenfalls kann das verbleibende Programm in einem oder mehreren der folgenden Fälle überarbeitet werden:

1. Op initiatief van de lidstaat of van de Commissie in overeenstemming met de betrokken lidstaat kunnen operationele programma's opnieuw worden onderzocht en, indien nodig, voor het resterende gedeelte van de programmeringsperiode worden herzien in een of meer van de volgende gevallen:


w