Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handelsübliches naturreines Olivenöl
Mittelfeines Olivenöl
Olivenöl
Raffiniertes Oliventresteröl und Olivenöl
Raffiniertes Öl aus Oliventrester und Olivenöl

Traduction de «olivenöl – bestätigt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerichtlich bestätigt,durch das Gericht bestätigt

door de rechtbank bekrachtigd | gehomologeerd


raffiniertes Öl aus Oliventrester und Olivenöl | raffiniertes Oliventresteröl und Olivenöl

geraffineerde olie uit afvallen van olijven en olijfolie


handelsübliches naturreines Olivenöl | mittelfeines Olivenöl

courante olijfolie verkregen bij de eerste persing | olijfolie, halffijn


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die organoleptischen Merkmale eines in Unterabsatz 1 genannten Olivenöls werden als mit der deklarierten Olivenölkategorie übereinstimmend angesehen, wenn eine von dem betreffenden Mitgliedstaat zugelassene Prüfergruppe die diesbezügliche Einstufung bestätigt.

De organoleptische kenmerken van in de eerste alinea genoemde olie zijn die van de voor de olijfolie opgegeven categorie wanneer een door de betrokken lidstaat erkend panel de indeling in die categorie bevestigt.


Was den Aspekt der garantierten nationalen Mengen anbelangt, besteht kein Zweifel, dass im Vorschlag der Kommission ausgehend von dem in der Verordnung 1782/2003 beschlossenen allgemeinen Kriterium einheitlich die konsolidierten einzelstaatlichen Obergrenzen – auch im Olivenöl – bestätigt wird. Dies vor allem, um einerseits der Anwendung des neuen Systems zur Festsetzung der entkoppelten Beihilfe gerecht zu werden (finanzneutraler Mechanismus, da Bezugnahme auf frühere Daten) und andererseits den Vorgaben des Rats von Luxemburg zu entsprechen, die in der Tat jede mögliche Form der finanziellen Flexibilität verhindern.

Wat de nationale gegarandeerde hoeveelheden (NGH's) betreft, lijdt het geen twijfel dat in het voorstel van de Commissie het algemene criterium van verordening 1782 wordt overgenomen en dat de geconsolideerde nationale maxima ook in de olijfoliesector op uniforme wijze worden bekrachtigd. De bedoeling hiervan is vooral om enerzijds de toepassing van het nieuwe systeem van ontkoppelde steun te waarborgen (dit mechanisme is financieel gezien neutraal, aangezien het gebaseerd is op eerdere gegevens), en anderzijds om de door de Raad van Luxemburg opgelegde verplichtingen na te leven die in feite elke vorm van financiële flexibiliteit verhin ...[+++]


Zur Gewährung der Erzeugungsbeihilfe für Tafeloliven hinterlegt der Erzeuger bis spätestens zum 1. Dezember des laufenden Wirtschaftsjahres eine Anbaubescheinigung, in der er bestätigt, dass sich die für die Beantragung der Erzeugungsbeihilfe für Olivenöl vorgesehene Anbauerklärung auch auf Tafeloliven bezieht, oder gegebenenfalls eine neue Erklärung, die alle in der Anbauerklärung für Olivenöl gemachten Angaben über die betreffenden Tafeloliven enthält.

Uiterlijk op 1 december dient de olijventeler met het oog op de toekenning van de productiesteun voor tafelolijven een teeltaangifte in waarin hij verklaart dat de aangifte voor de toekenning van de productiesteun voor olijfolie ook betrekking heeft op tafelolijven; in voorkomend geval moet hij een nieuwe aangifte indienen waarin voor tafelolijven alle in de teeltaangifte voor olijfolie te vermelden gegevens worden verstrekt.


Zur Gewährung der Erzeugungsbeihilfe für Tafeloliven hinterlegt der Erzeuger bei der unmittelbar oder mittelbar zuständigen Stelle bis spätestens zum 1. Dezember des laufenden Wirtschaftsjahres eine Anbaubescheinigung, in der er bestätigt, dass sich die für die Beantragung der Erzeugungsbeihilfe für Olivenöl vorgesehene Anbauerklärung auch auf Tafeloliven bezieht, oder gegebenenfalls eine neue Erklärung, die alle in der Anbauerklärung für Olivenöl gemachten Angaben über die betreffenden Tafeloliven enthält.

Uiterlijk op 1 december dient de olijventeler met het oog op de toekenning van de productiesteun voor tafelolijven rechtstreeks of onrechtstreeks een teeltaangifte in bij de bevoegde instantie waarin wordt verklaard dat de aangifte voor de toekenning van de productiesteun voor olijfolie ook betrekking heeft op tafelolijven; in voorkomend geval moet hij een nieuwe aangifte indienen waarin voor tafelolijven alle in de teeltaangifte voor olijfolie te vermelden gegevens worden verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Berichtigung in Höhe von 6,8 Mio. EUR für Italien wurde beschlossen, weil in diesem Mitgliedstaat die Kontrollen des aus der öffentlichen Intervention verkauften Rindfleischs unzulänglich waren; gleichzeitig ist ein Betrag von 9,0 Mio. EUR an Italien zurückgeflossen, nachdem sich bei einer Ermittlung nicht bestätigt hat, daß Olivenöl beim Ankauf zur Intervention von schlechter Qualität gewesen war.

Vanwege het tekortschieten van de vleescontroles bij de verkoop van rundvlees uit openbare opslag is besloten Italië een correctie van 6,8 miljoen op te leggen, maar aan datzelfde land is 9,0 miljoen euro terugbetaald, omdat bij een onderzoek niet is gebleken dat voor openbare opslag aangekochte olijfolie van slechte kwaliteit was.


a) Zeigt das endgültige Analyseergebnis dieser Kontrollprobe einen Unterschied zwischen der Qualität des zu übernehmenden Olivenöls und der Qualitätsbeschreibung in der Ausschreibung, so gelten nachstehende Bestimmungen, sofern bestätigt wird, daß es sich um Olivenöl gemäß Nummer 1 des Anhangs der Verordnung Nr. 136/66/EWG handelt:

a) Als het eindresultaat van de analyses van dit monster duidt op een verschil tussen de kwaliteit van de af te halen olijfolie en de in het inschrijvingsbericht opgenomen beschreven kwaliteit, maar wordt bevestigd dat het wel degelijk olijfolie als bedoeld in punt 1 van de bijlage bij Verordening nr. 136/66/EEG betreft, geldt het volgende:


Er griff auch die Frage der Verlängerung des Internationalen Olivenöl-Übereinkommens, das am 31. Dezember 2002 ausläuft, auf und bestätigte, dass die Kommission in Kürze einen Vorschlag zur Verlängerung des Übereinkommens vorlegen wird.

Wat betreft het vraagstuk van de verlenging van de Internationale Olijfolieovereenkomst, die op 31 december 2002 ten einde loopt, bevestigde hij dat de Commissie binnenkort een voorstel voor de verlenging van die overeenkomst zal indienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'olivenöl – bestätigt' ->

Date index: 2025-07-31
w