Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2006 veröffentlichten artikel erklärte » (Allemand → Néerlandais) :

Dies war eine unmittelbare Folge der im Oktober 2006 veröffentlichten Mitteilung der Kommission „Ein wettbewerbsfähiges Europa in einer globalen Welt“ .

Dit was een direct gevolg van de mededeling van de Commissie „Europa als wereldspeler” , die in oktober 2006 werd gepubliceerd.


« Infolge dieses Entscheids des Staatsrates [, mit dem der königliche Erlass vom 25. Oktober 2006 für nichtig erklärt wurde,] verfügen die Gouverneure derzeit nicht mehr über irgendeine gesetzliche Grundlage, um die Verteilung der Kosten der öffentlichen Feuerwehrdienste zwischen den Gemeinden, die Gruppenzentren sind, und den geschützten Gemeinden vorzunehmen.

« Naar aanleiding van dit arrest van de Raad van State [waarbij het koninklijk besluit van 25 oktober 2006 werd vernietigd,] beschikken de gouverneurs op dit ogenblik niet meer over enige wettelijke basis om over te gaan tot de verdeling van de kosten van de openbare brandweerdiensten tussen gemeenten-groepscentra en beschermde gemeenten.


In einem in der Financial Times vom 10. Oktober 2006 veröffentlichten Artikel erklärte Kommissionsmitglied Günter Verheugen, dass sich die Ausgabenbelastung der Industrie durch die EU-Rechtsvorschriften auf schätzungsweise 600 Mrd. Euro pro Jahr beläuft.

Volgens een artikel in de Financial Times (10.10.2006) schat commissaris Günter Verheugen dat de EU-wetgeving voor ondernemingen per jaar 600 miljard euro aan extra kosten met zich meebrengt.


In einem in der Financial Times vom 10. Oktober 2006 veröffentlichten Artikel erklärte Kommissionsmitglied Günter Verheugen, dass sich die Ausgabenbelastung der Industrie durch die EU-Rechtsvorschriften auf schätzungsweise 600 Mrd. Euro pro Jahr beläuft.

Volgens een artikel in de Financial Times (10.10.2006) schat commissaris Günter Verheugen dat de EU-wetgeving voor ondernemingen per jaar 600 miljard euro aan extra kosten met zich meebrengt.


35. stellt mit Besorgnis fest, dass eine Expertengruppe der VN in ihrem im Oktober 2006 veröffentlichten Bericht zu dem Schluss kam, dass Konfliktdiamanten aus Côte d'Ivoire den legalen Diamantenhandel über Ghana, ein Land, das am Kimberley-Prozess teilnimmt, infiltrieren; fordert die Kommission auf, ihre Position als Vorsitzende des Kimberley-Prozesses im Jahr 2007 zu nutzen, um die Mechanismen, mit denen der Zufluss an Konfliktdiamanten eingedämmt werden soll, zu stärken; empfiehlt, dass die Kommission sich um einen Konsens bemüht, der den Diamantenhandel dazu verpflichtet, in allen Sektoren Systeme einzuführen, ...[+++]

35. constateert met bezorgdheid dat een verslag van een deskundigengroep van de VN in oktober 2006 tot de conclusie kwam dat conflictdiamanten uit Ivoorkust via Ghana, dat deelneemt aan het Kimberley-proces, in de legitieme diamantenhandel infiltreren; verzoekt de Commissie haar positie als voorzitter van het Kimberley-proces in het jaar 2007 te benutten om de mechanismen ter voorkoming van het op de markt brengen van conflictdiamanten te versterken; beveelt de Commissie aan zich ervoor in te zetten een consensus tot stand te brengen over de wenselijkheid om alle segmenten van de diamanthandel te ...[+++]


– unter Hinweis auf die 1997 angelaufene Global Reporting Initiative (GRI) und die aktualisierten und am 5. Oktober 2006 veröffentlichten Sustainability Reporting Guidelines (Leitlinien für die Berichterstattung über Nachhaltigkeit),

– gezien het "Global Reporting Initiative" (GRI – mondiaal initiatief inzake verslaglegging) dat in 1997 werd gestart en werd bijgewerkt door de G3 "Richtlijnen voor duurzaamheidsverslaggeving", die op 5 oktober 2006 werden gepubliceerd,


Ich möchte das Parlament bei dieser Gelegenheit auf den am 9 Oktober 2006 veröffentlichten Bericht von Human Rights Watch aufmerksam machen.

Ik wil van de gelegenheid gebruik maken om de aandacht van het Parlement te vestigen op het rapport van Human Rights Watch dat op 6 oktober 2006 werd gepubliceerd.


Bericht der Kommission gemäß Artikel 4 und Artikel 5 der Entscheidung des Rates vom 5. Oktober 2006 über die Einrichtung eines Mechanismus zur gegenseitigen Information über asyl- und einwanderungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten /* KOM/2009/0687 endg. */

Verslag van de Commissie overeenkomstig de artikelen 4 en 5 van de beschikking van de Raad van 5 oktober 2006 betreffende de instelling van een mechanisme voor wederzijdse informatie over maatregelen van de lidstaten op het gebied van asiel en immigratie /* COM/2009/0687 def. */


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009DC0687 - EN - Bericht der Kommission gemäß Artikel 4 und Artikel 5 der Entscheidung des Rates vom 5. Oktober 2006 über die Einrichtung eines Mechanismus zur gegenseitigen Information über asyl- und einwanderungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009DC0687 - EN - Verslag van de Commissie overeenkomstig de artikelen 4 en 5 van de beschikking van de Raad van 5 oktober 2006 betreffende de instelling van een mechanisme voor wederzijdse informatie over maatregelen van de lidstaten op het gebied van asiel en immigratie


Bericht der Kommission gemäß Artikel 4 und Artikel 5 der Entscheidung des Rates vom 5. Oktober 2006 über die Einrichtung eines Mechanismus zur gegenseitigen Information über asyl- und einwanderungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten

Verslag van de Commissie overeenkomstig de artikelen 4 en 5 van de beschikking van de Raad van 5 oktober 2006 betreffende de instelling van een mechanisme voor wederzijdse informatie over maatregelen van de lidstaten op het gebied van asiel en immigratie




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2006 veröffentlichten artikel erklärte' ->

Date index: 2022-02-17
w