Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2005 wird herrn eddy » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Ministeriellen Erlass vom 19. Oktober 2017 wird Herrn Eddy Pagnon für einen Zeitraum von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als verantwortliche Person für die innerhalb der Gesellschaft « SA Chemviron Carbon » in ihrem in Feluy gelegenen Betriebssitz durchgeführte Aufwertung von gefährlichen Abfällen gewährt.

Bij ministerieel besluit van 19 februari 2017 wordt de heer Eddy Pagnon vanaf 19 october 2017 voor vijf jaar erkend als verantwoordelijke voor de binnen de NV Chemviron uitgevoerde handelingen tot valorisatie van gevaarlijke afvalstoffen, op zijn maatschappelijke zetel te Feluy.


Durch Ministeriellen Erlass vom 17. Oktober 2017 wird Herrn Wylter Sabbe für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.

Bij ministerieel besluit van 17 oktober 2017 wordt de heer Wylter Sabbe vanaf 17 oktober 2017 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.


Durch Beschluss des Ministers für Energie vom 20. Oktober 2017 wird die Zulassung von Herrn Sylvain Quoilin, als PEB-Ausweisaussteller für bestehende Wohneinheiten ab dem 3. November 2017 bis zum erfolgreichen Abschluss der aufgrund der "PEB"-Regelung erforderlichen Ausbildung ausgesetzt.

Bij beslissing van de Minister van Energie van 20 oktober 2017, wordt de erkenning van de heer Sylvain Quoilin, als EPB-certificeerder voor bestaande wooneenheden te rekenen van 3 november 2017 geschorst totdat de krachtens de EPB-reglementering vereiste vorming met vrucht is beëindigd.


Durch ministeriellen Erlass vom 6. Oktober 2016 wird die der rue du Centre 77 in 4800 Verviers ansässigen, durch Herrn Andy Fank und Frau Florence Delhasse vertretenen "SPRL AUPa" gewährte Zulassung für die Aufstellung oder die Revision von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 3. November 2016 erneuert.

Bij ministerieel besluit van 6 oktober 2016 wordt de erkenning toegekend aan de "SPRL AUPa", vertegenwoordigd door de heer Andy Fank en Mevr. Florence Delhasse, gevestigd rue du Centre 77, te 4800 Verviers, voor de uitwerking of de herziening van de gemeentelijke plannen van aanleg met ingang van 3 november 2016 voor vier jaar verlengd.


Artikel 1 - In Artikel 3 § 1 Absatz 1 des Erlasses der Regierung vom 27. Oktober 2005 zur Bezeichnung der Mitglieder der Reaffektierungskommission für das offizielle subventionierte und freie subventionierte Grundschulwesen sowie der Mitglieder der Reaffektierungskommission für das offizielle subventionierte und freie subventionierte Sekundar- und Hochschulwesen wird die Wortfolge "Frau Pascale Rodemers" durch die Wortfolge "Frau Gaby Fickers" ersetzt.

Artikel 1. In artikel 3, § 1, eerste lid, van het besluit van de Regering van 27 oktober 2005 houdende aanwijzing van de leden van de reaffectatiecommissie voor het gesubsidieerd officieel en het gesubsidieerd vrij basisonderwijs alsmede van de leden van de reaffectatiecommissie voor het gesubsidieerd officieel en het gesubsidieerd vrij secundair en hoger onderwijs worden de woorden "Mevr. Pascale Rodemers" vervangen door de woorden "Mevr. Gaby Fickers".


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Jozef KEUSTERMANS, der bei Herrn Wim MERTENS, Rechtsanwalt in 3580 Beringen, Paalsesteenweg 81, Domizil erwählt hat, beantragte am 19. Oktober 2015 die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Gemeinde Baarle-Herzog vom 17. September 2015, mit dem beschlossen ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Jozef KEUSTERMANS, die woonplaats kiest bij Mr. Wim MERTENS, advocaat, met kantoor te 3580 Beringen, Paalsesteenweg 81, heeft op 19 oktober 2015 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Baarle-Hertog van 17 september 2015 waarbij wordt besloten om in te stemmen met de plannen der wegeniswer ...[+++]


Durch Ministerialerlass vom 10. Oktober 2005 wird Herrn Eddy Jomaux, wohnhaft rue de Forchies 84, in 6140 Fontaine-l'Evêque, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.

Bij ministerieel besluit van 10 oktober 2005 wordt de heer Eddy Jomaux, woonachtig rue de Forchies 84, te 6140 Fontaine-l'Evêque, als zonneboilerinstallateur erkend.


In der Mitteilung der Kommission „Mehr Forschung und Innovation“[2] vom Oktober 2005 wird ein aus 19 Aktionsbereichen bestehendes Programm sowohl für die Gemeinschaft als auch für die Mitgliedstaaten aufgestellt, das planmäßig umgesetzt wird.

In de mededeling van de Commissie "Meer onderzoek en innovatie"[2] van oktober 2005 werd een programma vastgesteld met 19 actiegebieden voor zowel de Gemeenschap als de lidstaten, dat volgens plan wordt uitgevoerd.


Durch Königlichen Erlass vom 23. Oktober 2003 wird Herrn Henri Collette, Herrn Jean-Pierre Coquerelle, Herrn René Demin, Herrn Michel Denis, Herrn Christian Devroux, Herrn Christian Georges, Herrn Raymond Hoste, Herrn Jean-Claude Huet, Herrn Jean-Charles Leclercq, Herrn Roger Matton, Herrn Jean-Pierre Meyan, Herrn Claude Monnom, Herrn Christian Renier und Herrn Jean-Guy Wargnies die bürgerliche Verdienstmedaille 2. Klasse gewährt.

Bij koninklijk besluit van 23 oktober 2003 wordt de Burgerlijke Medaille tweede klas verleend aan de heren Henri Collette, Jean-Pierre Coquerelle, René Demin, Michel Denis, Christian Devroux, Christian Georges, Raymond Hoste, Jean-Claude Huet, Jean-Charles Leclercq, Roger Matton, Jean-Pierre Meyan, Claude Monnom, Christian Renier en Jean-Guy Wargnies.


Durch Ministerialerlass vom 13. Mai 1999 wird Herrn Eddy Delvenne auf seinen Antrag hin ab dem 12. Oktober 1998 ehrenhafter Rücktritt von seinem Amt als Mitglied des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung von Verviers gewährt, in dem er als Vertreter der repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen tagte.

Bij ministerieel besluit van 13 mei 1999 wordt de heer Eddy Delvenne op 12 oktober 1998 op eigen verzoek eervol ontslagen als lid van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Verviers, waar hij de representatieve werknemersorganisaties vertegenwoordigde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2005 wird herrn eddy' ->

Date index: 2023-08-23
w