Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Traduction de «oktober 2005 nahm » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnung (EG) Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden | Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 3. Oktober 2005 nahm die EU die Beitrittsverhandlungen mit der Türkei und Kroatien auf.

Op 3 oktober 2005 opende de EU toetredingsonderhandelingen met Turkije en Kroatië.


[1] Am 17. Dezember 2004 nahm der Europäische Rat die Empfehlung der Kommission an und beschloss die Aufnahme von Verhandlungen mit der Türkei am 3. Oktober 2005, vorausgesetzt, dass bis dahin das Protokoll zur Ausdehnung des Abkommens von Ankara auf die neuen EU-Mitgliedstaaten unterzeichnet wird.

[1] De Europese Raad heeft op 17 december 2004 de aanbeveling van de Commissie aanvaard en besloten om op 3 oktober 2005 de onderhandelingen met Turkije te openen, op voorwaarde dat het protocol betreffende de aanpassing van de overeenkomst van Ankara aan de huidige samenstelling van de EU voor die datum is ondertekend.


Am 18. Oktober 2005 nahm die Kommission auf der Grundlage von Artikel 211 EG-Vertrag eine Empfehlung für die länderübergreifende Wahrnehmung von Urheberrechten, die für legale Online-Musikdienste benötigt werden, an.

Op 18 oktober 2006 heeft de Europese Commissie op de grondslag van artikel 211 van het EG-Verdrag een aanbeveling aangenomen betreffende het grensoverschrijdende beheer van auteursrechten ten behoeve van rechtmatige on-line muziekdiensten.


Im Oktober 2005 nahm die Kommission anlässlich einer gemeinsamen Sitzung mit der Kommission der AU ihre Mitteilung über eine EU-Strategie für Afrika an.

Dit had allemaal tot doel Afrika en de ontwikkelingslanden in het algemeen te helpen vóór 2015 de millenniumdoelen voor ontwikkeling te realiseren. In oktober 2005 hechtte de Europese Commissie – tijdens een gezamenlijke bijeenkomst met de Commissie van de AU – haar goedkeuring aan een mededeling over een EU-strategie voor Afrika.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 11. Oktober 2005 nahm der TRAN-Ausschuss eine Stellungnahme zu diesem Vorschlag mit Änderungen zum thematischen Teil Verkehr und Luftfahrt an, die dem ITRE-Ausschuss übermittelt wurde.

Op 11 oktober 2005 heeft de TRAN-commissie een advies inzake dit voorstel goedgekeurd met wijzigingen in het thematische gedeelte over vervoer en luchtvaart en dit advies naar de ITRE-commissie gezonden.


Am 21. Oktober 2005 nahm die Kommission ihre Stellungnahme zu den Abänderungen des Parlaments in zweiter Lesung an und schlug vor, alle außer einer (Abänderung 5) anzunehmen.

Op 21 oktober 2005 heeft de Commissie haar advies uitgebracht over de amendementen van het Parlement in tweede lezing en voorgesteld alle amendementen op één na (amendement 5) te aanvaarden.


(6) Ausgehend von der Mitteilung der Kommission über eine Antwort des Zolls auf jüngste Entwicklungen bei der Nachahmung von Waren und der Produktpiraterie vom Oktober 2005 nahm der Rat am 13. März 2006 eine Entschließung an, in der er unterstrich, dass die Ziele der Lissabon-Strategie nur durch einen gut funktionierenden Binnenmarkt verwirklicht werden können und dass dazu angemessene Maßnahmen zur Förderung der Investitionen in die wissensbasierte Wirtschaft gehören. Dabei stellte er auch fest, dass die wissensbasierte Wirtschaft der Union und insbesondere die Gesundheit und die Sicherheit durch die erhebliche Zunahme von nachgeahmten ...[+++]

(6) Voortbouwend op de mededeling van de Commissie van oktober 2005 betreffende douaneoptreden tegen de laatste tendensen op het gebied van namaak en piraterij , heeft de Raad op 13 maart 2006 een resolutie aangenomen, waarin hij onderstreept dat de doelstelling van de strategie van Lissabon "alleen kan worden bereikt door middel van een goed functionerende interne markt met passende regelingen om investeringen in de kenniseconomie aan te moedigen (en) erkent dat de forse toename van namaak en piraterij een bedrei ...[+++]


(6) Ausgehend von der Mitteilung der Kommission über eine Antwort des Zolls auf jüngste Entwicklungen bei der Nachahmung von Waren und der Produktpiraterie vom Oktober 2005 nahm der Rat am 13. März 2006 eine Entschließung an, in der er unterstrich, dass die Ziele der Lissabon-Strategie nur durch einen gut funktionierenden Binnenmarkt verwirklicht werden können und dass dazu angemessene Maßnahmen zur Förderung der Investitionen in die wissensbasierte Wirtschaft gehören. Dabei stellte er auch fest, dass die wissensbasierte Wirtschaft der Union und insbesondere die Gesundheit und die Sicherheit durch die erhebliche Zunahme von nachgeahmten ...[+++]

(6) Voortbouwend op de mededeling van de Commissie van oktober 2005 betreffende douaneoptreden tegen de laatste tendensen op het gebied van namaak en piraterij , heeft de Raad op 13 maart 2006 een resolutie aangenomen, waarin hij onderstreept dat de doelstelling van de strategie van Lissabon "alleen kan worden bereikt door middel van een goed functionerende interne markt met passende regelingen om investeringen in de kenniseconomie aan te moedigen (en) erkent dat de forse toename van namaak en piraterij een bedrei ...[+++]


Am 26. Oktober 2005 und am 14. Juni 2006 nahm das Europäische Parlament Entschließungen mit den Titeln „Strategie zur Abwehr einer Grippepandemie“ und „Bereitschafts- und Reaktionsplanung der Europäischen Gemeinschaft mit Blick auf eine Influenzapandemie“ an, in denen die Mitgliedstaaten dazu aufgerufen wurden, die Grippe-Impfung im Einklang mit den Empfehlungen der WHO zu verstärken.

Op 26 oktober 2005 en 14 juni 2006 heeft het Europees Parlement resoluties aangenomen getiteld respectievelijk „Strategie tegen een influenzapandemie” en „Draaiboek voor een influenzapandemie in de Europese Gemeenschap” waarin de lidstaten worden opgeroepen de influenzavaccinatie in overeenstemming te brengen met de aanbevelingen van de WHO.


Der Rat hat 2004 die Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 vom 26. Oktober 2004 zur Errichtung einer Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (Frontex) (im Folgenden „Agentur“) erlassen; die Agentur nahm im Mai 2005 ihre Tätigkeit auf.

In 2004 hechtte de Raad zijn goedkeuring aan Verordening (EG) nr. 2007/2004 van 26 oktober 2004 tot oprichting van een Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie (FRONTEX) (hierna: „het agentschap”), dat in mei 2005 operationeel werd.




D'autres ont cherché : oktober 2005 nahm     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2005 nahm' ->

Date index: 2020-12-31
w