Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2000 verabschiedet » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf die am 31. Oktober 2000 verabschiedete Resolution 1325 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen zu Frauen, Frieden und Sicherheit,

– gezien resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid, aangenomen op 31 oktober 2000,


– unter Hinweis auf die am 31. Oktober 2000 verabschiedete Resolution 1325 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen zu Frauen, Frieden und Sicherheit,

– gezien resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid, aangenomen op 31 oktober 2000,


Am 23. Oktober 2000 wurde die Richtlinie 2000/60/EG zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik verabschiedet.

Op 23 oktober 2000 is Richtlijn 2000/60/EG goedgekeurd, die een kader vaststelt voor een communautair beleid op het gebied van water.


– unter Hinweis auf die am 31. Oktober 2000 verabschiedete Resolution 1325 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen über Frauen, Frieden und Sicherheit,

– gezien resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad (VNVR) over vrouwen, vrede en veiligheid, aangenomen op 31 oktober 2000,


Die Wasserrahmenrichtlinie wurde am 23. Oktober 2000 verabschiedet und trat am 22. Dezember desselben Jahres in Kraft.

De kaderrichtlijn water werd op 23 oktober 2000 aangenomen en is op 22 december van hetzelfde jaar van kracht geworden.


Der Konvent erfüllte genau das ihm vom Europäischen Rat erteilte Mandat, der wiederum den Entwurf der Charta am 13. und 14. Oktober 2000 in Biarritz einstimmig verabschiedete.

De Conventie voldeed exact aan het mandaat van de Europese Raad, die op zijn beurt met algemene stemmen op 13-14 oktober 2000 in Biarritz het ontwerphandvest aanvaardde,


Die Kommission verabschiedete zwei Mitteilungen, die am 13. September und am 11. Oktober 2000 veröffentlicht wurden. [46] Darin unterstützte die Kommission den Chartaentwurf, brachte gleichzeitig aber auch Anregungen zur Formulierung bestimmter Rechte im Entwurf oder zur Rechtsnatur der Charta vor.

De Commissie is harerzijds op 13 september en 11 oktober 2000 met twee mededelingen gekomen [46]. Hierin zegde zij haar steun toe aan het ontwerphandvest en deed zij enkele voorstellen, respectievelijk in verband met de formulering van bepaalde, in het ontwerp opgenomen rechten en in verband met de juridische aard van het ontwerphandvest.


So verabschiedete der Rat im Oktober 2000 einen Beschluss zur Vereinfachung des Verfahrens zur Änderung der Bezugnahmen auf unter anderem ,Beamte" und ,Behörden" in den Artikeln 40 und 41 des Schengener Übereinkommens [24].

De Raad heeft in september 2000 een besluit goedgekeurd om de procedure voor de wijziging van de verwijzingen naar o.a". ambtenaren" en "autoriteiten" in de artikelen 40 en 41 van de Schengen-uitvoeringsovereenkomst te vereenvoudigen [24].


Am 31. Oktober 2000 hat das griechische Parlament ein Gesetz über die Organisation der GFK-Verwaltung verabschiedet.

Het Griekse parlement heeft op 31 oktober 2000 een wet aangenomen betreffende de organisatie van het beheer van het CB.


Was die Bekämpfung der Finanzkriminalität im allgemeinen angeht, so gab der Rat auf seiner Tagung im Oktober 2001 seine Zustimmung zu einer Richtlinie, welche die Richtlinie von 1991 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche ändert. Diese Richtlinie sollte bis zum Ende dieses Jahres förmlich verabschiedet werden; außerdem unterzeichneten die Mitgliedstaaten den Entwurf eines Protokolls zum Übereinkommen vom Mai 2000 über die ...[+++]

Meer in het algemeen in verband met de bestrijding van de financiële criminaliteit heeft de Raad van oktober 2001 zijn instemming betuigd met een richtlijn tot wijziging van de richtlijn van 1991 inzake voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld, die vóór het einde van het jaar formeel zou moeten worden goedgekeurd; voorts hebben de lidstaten het ontwerp van protocol ondertekend bij de overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken van mei 2000 en hebben zij zich ertoe verbonde ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2000 verabschiedet' ->

Date index: 2025-07-15
w