Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kolloquium Fernsehen ohne Grenzen
MSF
Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen
Reporter ohne Grenzen
Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen
Ärzte ohne Grenzen

Vertaling van "ohne grenzen entsprechend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen [ MSF ]

Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]


Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen

Richtlijn Televisie zonder grenzen


Ärzte ohne Grenzen

Artsen zonder Grenzen | AzG [Abbr.]


Kolloquium Fernsehen ohne Grenzen

Colloquium Televisie zonder grenzen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Durch die Unterstützung gemäß Absatz 2 trägt die Agentur gegebenenfalls zur Gesamteffizienz des Seeverkehrs entsprechend dieser Verordnung bei, um den Aufbau eines Europäischen Seeverkehrsraums ohne Grenzen zu erleichtern.

3. Door de in lid 2 bedoelde bijstand te verlenen, draagt het Agentschap in voorkomend geval bij aan de algemene efficiëntie van het zeeverkeer en zeevervoer, overeenkomstig deze verordening, teneinde de totstandbrenging van een Europese zeevervoersruimte zonder grenzen te bevorderen.


UNTER DEM NACHDRÜCKLICHEN HINWEIS, dass die EU auch den Aktionsplan für den europäischen Seeverkehrsraum ohne Grenzen entsprechend den Schlussfolgerungen des Rates umsetzen muss, um ko-modale Konzepte zu fördern, den Seeverkehr zu erleichtern, die Idee der Meeresautobahnen zu verwirklichen, das EU-Programm für den Kurzstreckenseeverkehr zu opti­mieren und den territorialen Zusammenhalt zu fördern; IN DER ERKENNTNIS, dass Mittel und Wege gefunden werden müssen, um weitere Anreize für die Schaffung guter Arbeitsplätze im maritimen Bereich zu geben und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Handelsflotte zu fördern, wobei die Einführung ...[+++]

BENADRUKKEND dat de EU ook het actieplan betreffende de Europese zeevervoersruimte zonder grenzen zal uitvoeren, zoals bepaald in de Raadsconclusies, in het belang van de intermodaliteit, de facilitering van het zeevervoer, de uitvoering van het concept inzake snelwegen op zee, de verbetering van het EU-programma voor de kustvaart en van de territoriale cohesie; ONDERKENNEND dat moet worden nagegaan hoe zowel de hoogwaardige werkgelegenheid in de maritieme sector als het concurrentievermogen van de Europese handelsvloot verder kunnen worden gestimuleerd terwijl de vaste wil aanwezig blijft om voort te gaan met de introd ...[+++]


Vorgeschlagene Maßnahmen Kurzfristig (bis 2013) Unterstützung der Nachbarländer bei der Verbesserung ihrer Flaggenstaatleistung und Erfüllung der Standards in den Bereichen Sicherheit, Gefahrenabwehr und Sozialvorschriften Ausweitung des Mandats der EMSA im Hinblick auf die technische Unterstützung der Nachbarländer Förderung der Beteiligung der Nachbarländer an SafeSeaNet und CleanSeaNet Zusammenarbeit mit den Nachbarländern im Hinblick auf die Vereinfachung der Verfahren im Kurzstreckenseeverkehr entsprechend dem europäischen Seeverkehrsraum ohne Grenzen ...[+++]nd dem Konzept des „Blauen Gürtels“ Unterstützung der Nachbarländer bei der Umsetzung der auf EU-Ebene und international geltenden Standards in der Binnenschifffahrt Aktive Bemühungen, um den Prozesses der Modernisierung der Donaukommission wieder in Gang zu bringen Längerfristig Förderung einer engeren Integration der Nachbarländer in den „Blauen Gürtel“ für ungehinderten Seeverkehr in und um Europa |

Voorgestelde maatregelen Op korte termijn (tot 2013) de buurlanden helpen om hun prestaties als vlaggenstaat te verbeteren en de normen inzake veiligheid, beveiliging en sociale aspecten na te leven; het mandaat van het EMSA uitbreiden om technische bijstand te verlenen aan de buurlanden; de buurlanden ertoe aansporen deel te nemen aan SafeSeaNet en CleanSeaNet; samenwerken met de buurlanden om de procedures voor de kustvaart te vereenvoudigen in het licht van de Europese maritieme vervoersruimte en het blauwe-gordelconcept; de buurlanden helpen om de internationale en EU-normen inzake de binnenvaart te bereiken; inspanningen levere ...[+++]


die Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" entsprechend den bereits existierenden Entschließungen des Europäischen Parlaments, insbesondere seiner Entschließung vom 4. September 2003 zu deren Anwendung, unter besonderer Berücksichtigung der Interessen und Bedürfnisse der europäischen Kulturwirtschaft zu novellieren mit dem Ziel, diese so wirksam wie möglich zu fördern,

de richtlijn "Televisie zonder grenzen" overeenkomstig de reeds bestaande resoluties van het Europees Parlement en in het bijzonder overeenkomstig zijn resolutie van 4 september 2003 over de toepassing van de richtlijn 89/552/EEG "Televisie zonder grenzen" te herzien en daarbij met name rekening te houden met de belangen en wensen van de Europese cultuurindustrie, om deze zo doeltreffend mogelijk te bevorderen,,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ entsprechend den bereits existierenden Entschließungen des Europäischen Parlaments, insbesondere seiner Entschließung vom . über die „Anwendung der Richtlinie 89/552/EWG „Fernsehen ohne Grenzen“, unter besonderer Berücksichtigung der Interessen und Bedürfnisse der europäischen Kulturwirtschaft zu novellieren mit dem Ziel, diese so wirksam wie möglich zu fördern,

de richtlijn "Televisie zonder grenzen" overeenkomstig de reeds bestaande resoluties van het Europees Parlement en in het bijzonder overeenkomstig zijn resolutie van .over de toepassing van de richtlijn 89/552/EEG "Televisie zonder grenzen" te herzien en daarbij met name rekening te houden met de belangen en wensen van de Europese cultuurindustrie, om deze zo doeltreffend mogelijk te bevorderen,,


Die Indikatoren ermöglichen einen Überblick über die Anwendung von Artikel 4 und 5, vorbehaltlich der Tatsache, dass einige Mitgliedstaaten entsprechend Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" die Möglichkeit genutzt haben, detailliertere oder strengere Bestimmungen in den unter die Richtlinie fallenden Bereichen festzulegen [15].

Aan de hand van deze indicatoren kan - onder voorbehoud van de door een aantal lidstaten gebruikte mogelijkheid om krachtens artikel 3, lid 1, van de richtlijn "Televisie zonder grenzen", strengere en meer gedetailleerde voorschriften vast te stellen op de gebieden die onder de richtlijn [15] vallen - een overzicht van de uitvoering van artikel 4 en 5 worden gegeven.


Um die entsprechend erforderlichen Rahmenbedingungen auf Gemeinschaftsebene zu schaffen, wurde Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit [2] angenommen; diese Richtlinie wurde am 30. Juni 1997 durch Richtlinie 97/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Juni 1997 zur Änderung der Richtlinie 89/552/EWG des Rates zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit (Richtlinie "Fernsehen ohne ...[+++]

Hierdoor ontstond de behoefte aan een communautair kader waaraan is voldaan door Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten [2], gewijzigd door Richtlijn 97/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG van de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten (richtlijn "Televisie zonder grenzen") [3].


Diese Indikatoren ermöglichen einen Überblick über die Durchführung der Artikel 4 und 5 im Zeitraum 1999-2000, vorbehaltlich der Tatsache, dass einige Mitgliedstaaten entsprechend Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" die Möglichkeit genutzt haben, strengere oder ausführlichere Bestimmungen in dem von der Richtlinie koordinierten Bereich vorzusehen [9].

Aan de hand van deze indicatoren kan - onder voorbehoud van de door een aantal lidstaten gebruikte mogelijkheid om krachtens artikel 3, lid 1 van de richtlijn "Televisie zonder grenzen", strengere en meer gedetailleerde voorschriften vast te stellen op dit door de richtlijn geregelde gebied [9] - een overzicht van de uitvoering van artikel 4 en 5 voor de periode 1999-2000 gegeven worden.


Die Richtlinie 89/552/EWG "Fernsehen ohne Grenzen"1, die am 3. Oktober 1991 in Kraft getreten ist, schreibt ausdrücklich vor, daß die Mitgliedstaaten der Kommission alle zwei Jahre einen Bericht über die Durchführung der Fördermaßnahmen übermitteln, die die der Rechtshoheit des betreffenden Mitgliedstaats unterworfenen Fernsehveranstalter entsprechend der Richtlinie über die Produktion und die Verbreitung europäischer und unabhängiger Fernsehprogramme ergriffen haben.

In Richtlijn 89/552/EEG "Televisie zonder grenzen"1, die op 3 oktober 1991 in werking is getreden, is uitdrukkelijk bepaald dat de Lid-Staten om de twee jaar aan de Commissie een verslag voorleggen over de toepassing, door de televisie-omroepen die onder hun bevoegdheid vallen, van de bij de richtlijn ingevoerde maatregelen om de produktie en verspreiding te bevorderen van Europese en door onafhankelijke producenten vervaardigde televisieprogramma's (artikelen 4 en 5 van Richtlijn 89/552).


In diesem Aktionsbereich wird ein Stabilitätspakt, mit dem die Minderheitenfrage geregelt und die Unverletzlichkeit der Grenzen in höherem Maße gewährleistet werden soll, eine Schlüsselrolle spielen. ii) Naher Osten Begleitung des Friedensprozesses im Nahen Osten durch Einsatz der politischen, wirtschaftlichen und finanziellen Mittel der Union zur Unterstützung eines umfassenden Friedensplans. iii) Südafrika Unterstützung des Übergangs zu einer demokratischen Gesellschaft ohne Rassenschranken in Südafrika durch ein koordiniertes Unter ...[+++]

Een stabiliteitspact om het minderhedenvraagstuk te regelen en de onschendbaarheid van de grenzen te versterken zal een hoofdbestanddeel hiervan vormen. ii)Nabije Oosten Begeleiding van het vredesproces in het Nabije Oosten door inzet van politieke, economische en financiële middelen van de Unie ter ondersteuning van een algemeen vredesplan. iii)Zuid-Afrika Ondersteuning van de overgang naar een democratische en multiraciale samenleving in Zuid-Afrika dankzij een gecoördineerd bijstandsprogramma ter voorbereiding en waarneming van de verkiezingen en door de totstandbrenging van een samenwerkingskader waardoor de economische en sociale gr ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ohne grenzen entsprechend' ->

Date index: 2022-05-03
w