Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ohne dass unbedingt rechtliche zuständigkeiten übertragen " (Duits → Nederlands) :

M. in der Erwägung, dass zwischen den verschiedenen Behörden sowie öffentlichen und privaten Einrichtungen eine effizientere und für alle transparente Arbeitsweise organisiert werden muss, ohne dass unbedingt rechtliche Zuständigkeiten übertragen oder neue Körperschaften geschaffen werden müssen, wobei jedem zu ermöglichen ist, durch Kooperation effizienter zu sein,

M. overwegende dat tussen de verschillende publieke en particuliere instanties en organen een efficiëntere en voor alle betrokkenen transparantere werkwijze dient te worden ingesteld, zonder dat noodzakelijkerwijs sprake hoeft te zijn van overdracht van juridische bevoegdheden en zonder dat er nieuwe overheden hoeven te worden opgericht, waarbij het voor elke partij mogelijk wordt om – dankzij de samenwerking – efficiënter te functioneren,


M. in der Erwägung, dass zwischen den verschiedenen Behörden sowie öffentlichen und privaten Einrichtungen eine effizientere und für alle transparente Arbeitsweise organisiert werden muss, ohne dass unbedingt rechtliche Zuständigkeiten übertragen oder neue Körperschaften geschaffen werden müssen, wobei jedem zu ermöglichen ist, durch Kooperation effizienter zu sein,

M. overwegende dat tussen de verschillende publieke en particuliere instanties en organen een efficiëntere en voor alle betrokkenen transparantere werkwijze dient te worden ingesteld, zonder dat noodzakelijkerwijs sprake hoeft te zijn van overdracht van juridische bevoegdheden en zonder dat er nieuwe overheden hoeven te worden opgericht, waarbij het voor elke partij mogelijk wordt om – dankzij de samenwerking – efficiënter te functioneren,


M. in der Erwägung, dass zwischen den verschiedenen Behörden sowie öffentlichen und privaten Einrichtungen eine effizientere und für alle transparente Arbeitsweise organisiert werden muss, ohne dass unbedingt rechtliche Zuständigkeiten übertragen oder neue Körperschaften geschaffen werden müssen, wobei jedem zu ermöglichen ist, durch Kooperation effizienter zu sein,

M. overwegende dat tussen de verschillende publieke en particuliere instanties en organen een efficiëntere en voor alle betrokkenen transparantere werkwijze dient te worden ingesteld, zonder dat noodzakelijkerwijs sprake hoeft te zijn van overdracht van juridische bevoegdheden en zonder dat er nieuwe overheden hoeven te worden opgericht, waarbij het voor elke partij mogelijk wordt om – dankzij de samenwerking – efficiënter te functioneren,


10. betont, dass das Konzept der Euroregionen und ähnlicher Strukturen, auch wenn sie nicht unbedingt rechtliche Zuständigkeiten haben, auf zahlreiche Aspekte der Zusammenarbeit ausgeweitet werden muss, wobei Beispiele für mögliche Gebiete gemeinsamen Interesses im Bereich der Förderung der Kultur, Bildung, des Fremdenverkehrs und wirtschaftlicher Fragen sowie gegebenenfalls der Bekämpfung der organisierten Kriminalität, des Drogenhandels und von Betrugsdelikten in Partnerschaft mit den zuständigen nationalen Einrichtungen sein könnte ...[+++]

10. benadrukt de noodzaak het concept van Euroregio's en soortgelijke, niet noodzakelijkerwijs met wetgevende bevoegdheden toegeruste structuren, uit te breiden met talloze facetten van samenwerking; stelt voor als mogelijke terreinen van gemeenschappelijk belang de bevordering van cultuur, onderwijs, toerisme en economische aangelegenheden alsmede, indien van toepassing, de bestrijding van georganiseerde misdaad, drugshandel en fraude, in nauwe samenwerking met de desbetreffende nationale instanties;


10. betont, dass das Konzept der Euroregionen und ähnlicher Strukturen, auch wenn sie nicht unbedingt rechtliche Zuständigkeiten haben, auf zahlreiche Aspekte der Zusammenarbeit ausgeweitet werden muss, wobei Beispiele für mögliche Gebiete gemeinsamen Interesses im Bereich der Förderung der Kultur, Bildung, des Fremdenverkehrs und wirtschaftlicher Fragen sowie gegebenenfalls bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität, des Drogenhandels und von Betrugsdelikten in Partnerschaft mit den zuständigen nationalen Einrichtungen sein kö ...[+++]

10. benadrukt de noodzaak het concept van Euroregio’s en soortgelijke, niet noodzakelijkerwijs met wetgevende bevoegdheden toegeruste structuren, uit te breiden met talloze facetten van samenwerking, bijvoorbeeld op terreinen van gemeenschappelijk belang als cultuur, onderwijs, toerisme en economische aangelegenheden alsmede, in bepaalde gevallen, de bestrijding van georganiseerde misdaad, drugshandel en fraude, in nauwe samenwerking met de desbetreffende nationale instanties;


Die Kommission wird ferner vorschlagen, den neuen europäischen Finanzaufsichtsbehörden (siehe MEMO/10/434), insbesondere der Europäischen Bankaufsichtsbehörde für Krisensituationen koordinierende und unterstützende Aufgaben zu übertragen, ohne dass dies in die finanzpolitischen Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten eingreift.

De Commissie zal ook voorstellen dat de nieuwe Europese toezichthoudende autoriteiten (zie MEMO/10/434) en met name de Europese Bankautoriteit een coördinerende en ondersteunende taak krijgen in crisissituaties, zonder afbreuk te doen aan de budgettaire verantwoordelijkheden van de lidstaten.


(2) Wurden oder werden Referenzmengen gemäß den Artikeln 17 und 18 mit oder ohne die entsprechenden Flächen im Rahmen landwirtschaftlicher Pachtverträge oder auf andere Weise mit vergleichbarer rechtlicher Wirkung übertragen, so können die Mitgliedstaaten anhand objektiver Kriterien und um die Referenzmengen ausschließlich Erzeugern zuzuweisen, beschließen, ob und unter welchen Bedingungen die übertragene Referenzmenge ganz oder te ...[+++]

2. Wanneer de referentiehoeveelheden overeenkomstig de artikelen 17 en 18 met of zonder de corresponderende gronden in het kader van verpachting of andere middelen met vergelijkbare rechtsgevolgen zijn of worden overgedragen, kunnen de lidstaten op basis van objectieve criteria en met het oog op toewijzing van de referentiehoeveelheden aan de producenten alleen, beslissen of de referentiehoeveelheden geheel of ten dele aan de nationale reserve worden overgedragen en onder welke voorwaarden.


Diese Bestimmung kann jedoch nicht so weit ausgelegt werden, dass es in dem Fall, wo eine Assoziation aus öffentlich-rechtlichen und privatrechtlichen Partnern besteht, ihnen ohne ausdrückliche Entscheidung des Dekretgebers in diesem Sinne erlaubt wäre, durch Ubertragung ihrer Zuständigkeiten an die Assoziation die öffentlich-rechtliche oder privatr ...[+++]

Die bepaling kan evenwel niet zo ruim worden uitgelegd dat wanneer een associatie bestaat uit publiekrechtelijke en privaatrechtelijke partners het hen, zonder uitdrukkelijke beslissing in die zin van de decreetgever, zou zijn toegestaan door het overdragen van hun bevoegdheden aan de associatie, het publiekrechtelijk dan wel privaatrechtelijk karakter van de instellingen die aan de associatie deelnemen te wijzigen.


(2) Wurden oder werden Referenzmengen gemäß den Artikeln 17 und 18 mit oder ohne die entsprechenden Flächen im Rahmen landwirtschaftlicher Pachtverträge oder auf andere Weise mit vergleichbarer rechtlicher Wirkung übertragen, so können die Mitgliedstaaten anhand objektiver Kriterien und um die Referenzmengen ausschließlich Erzeugern zuzuweisen, beschließen, ob und unter welchen Bedingungen die übertragene Referenzmenge ganz oder te ...[+++]

2. Wanneer de referentiehoeveelheden overeenkomstig de artikelen 17 en 18 met of zonder de corresponderende gronden in het kader van verpachting of andere middelen met vergelijkbare rechtsgevolgen zijn of worden overgedragen, kunnen de lidstaten op basis van objectieve criteria en met het oog op toewijzing van de referentiehoeveelheden aan de producenten alleen, beslissen of de referentiehoeveelheden geheel of ten dele aan de nationale reserve worden overgedragen en onder welke voorwaarden.


Diese Bestimmung kann jedoch nicht so weit ausgelegt werden, dass es in dem Fall, wo eine Assoziation aus öffentlich-rechtlichen und privatrechtlichen Partnern besteht, ihnen ohne ausdrückliche Entscheidung des Dekretgebers in diesem Sinne erlaubt wäre, durch bertragung ihrer Zuständigkeiten an die Assoziation die öffentlich-rechtliche oder privatre ...[+++]

Die bepaling kan evenwel niet zo ruim worden uitgelegd dat wanneer een associatie bestaat uit publiekrechtelijke en privaatrechtelijke partners het hen, zonder uitdrukkelijke beslissing in die zin van de decreetgever, zou zijn toegestaan door het overdragen van hun bevoegdheden aan de associatie, het publiekrechtelijk dan wel privaatrechtelijk karakter van de instellingen die aan de associatie deelnemen te wijzigen.


w