Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anforderungen an den Evaluierungsprozeß
Anforderungen für die Bewertung
Den anforderungen entsprechen
Den anforderungen genuegen
Drittländer im Mittelmeerraum
Faktische Familie
Freie Partnerschaft
Fuge ohne Stegabstand
Gesellschaft ohne Gewinnzweck
Idealverein
Konkubinat
Lebensgefährte
Lebensgefährtin
Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten
NVOCC
Non-vessel operating common carrier
Organisation ohne Erwerbszweck
Partnerschaft ohne Trauschein
Phytosanitäre Anforderungen
Schweissen ohne Spalt
Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb
Stoss ohne Luft
Stoss ohne Spiel
Technische Anforderungen definieren
Technische Anforderungen festlegen
Verein ohne Gewinnzweck
Vereinigung ohne Erwerbszweck
Zusammenleben ohne Trauschein

Traduction de «ohne anforderungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


Anforderungen an den Evaluierungsprozeß | Anforderungen für die Bewertung

eisen betreffende bewijselementen


den anforderungen entsprechen | den anforderungen genuegen

voldoen aan de vereisten


technische Anforderungen definieren | technische Anforderungen festlegen

technische eisen omschrijven | technische voorschriften vaststellen | technische eisen definiëren | technische vereisten vaststellen


Gesellschaft ohne Gewinnzweck [ Idealverein | Organisation ohne Erwerbszweck | Vereinigung ohne Erwerbszweck | Verein ohne Gewinnzweck ]

organisatie zonder winstoogmerk [ v.z.w. | vereniging zonder winstoogmerk | vzw ]


Fuge ohne Stegabstand | Schweissen ohne Spalt | Stoss ohne Luft | Stoss ohne Spiel

gesloten lasvoeg | las zonder vooropening | voeg zonder openstand


NVOCC | Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb | Frachtführer ohne eigenen Schiffsbetrieb/Frachtführerin ohne eigenen Schiffsbetrieb | Non-vessel operating common carrier

expeditrice | NVOCC | expediteur | groupage-expediteur


freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]

ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]




Mittelmeeranrainerstaaten ohne EG-Staaten [ Drittländer im Mittelmeerraum ]

mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maßnahme 1 unterstützt einjährige Projekte von Akteuren[4] aus mindestens drei Ländern sowie Übersetzungsprojekte ohne Anforderungen hinsichtlich Partnerschaften.

Actie 1 steunt projecten van één jaar, die worden uitgevoerd door culturele actoren[4] uit ten minste drie landen, en vertaalprojecten waaraan geen partnerschapsvereisten zijn verbonden.


Da die verschiedenen von den Behandelnden erworbenen Qualifikationen diese nämlich nicht zwangsläufig darauf vorbereiten, alle Arten von Behandlungen durchzuführen, darf ein Mitgliedstaat im Rahmen der Ausübung seines Ermessens davon ausgehen, dass die Definition der ärztlichen und arztähnlichen Berufe unvollständig wäre, wenn sie lediglich allgemeine Anforderungen an die Qualifikation der Behandelnden stellen würde, ohne festzulegen, für welche Behandlungen diese im Rahmen ihres jeweiligen Berufes qualifiziert sind (EuGH, 27. April 2 ...[+++]

Aangezien de verschillende door de zorgverleners behaalde kwalificaties hen niet noodzakelijkerwijs voorbereiden op het verlenen van alle soorten zorg, mag een lidstaat zich in de uitoefening van zijn beoordelingsvrijheid op het standpunt stellen dat de omschrijving van de medische en paramedische beroepen onvolledig zou zijn, indien deze slechts algemene eisen aan de kwalificatie van de zorgverleners zou stellen, zonder te preciseren voor welke zorg zij in het kader van die beroepen gekwalificeerd zijn (HvJ, 27 april 2006, C-443/04 en C-444/04, Solleveld, punten 29-30).


Diese Stellen sollten — wenn sie als Zentralverwahrer fungieren, ohne dazu eine getrennte Einheit zu schaffen — von den Anforderungen für die Zulassung und die Beaufsichtigung, bestimmten organisatorischen Anforderungen sowie den Anforderungen an Kapital- und Anlagepolitik ausgenommen werden, aber weiterhin den restlichen aufsichtsrechtlichen Anforderungen an Zentralverwahrer unterliegen.

Dergelijke entiteiten moeten, indien zij optreden als CSD zonder dat zij een afzonderlijke entiteit hebben opgericht, vrijgesteld zijn van de vergunnings- en toezichtvereisten, van bepaalde organisatorische vereisten en van kapitaal- en beleggingsvereisten, maar moeten aan de resterende prudentiële vereisten voor CSD’s onderworpen blijven.


Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 2015/1428 der Kommission vom 25. August 2015 insbesondere zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 245/2009 der Kommission im Hinblick auf die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung von Leuchtstofflampen ohne eingebautes Vorschaltgerät, Hochdruckentladungslampen sowie Vorschaltgeräte und Leuchten zu ihrem Betrieb;

Gelet op Verordening (EG) nr. 2015/1428 van de Commissie van 25 augustus 2015 tot wijziging onder meer van Verordening (EG) nr. 245/2009 van de Commissie betreffende eisen inzake ecologisch ontwerp voor fluorescentielampen zonder ingebouwd voorschakelapparaat, voor hogedrukgasontladingslampen en voor voorschakelapparaten en armaturen die deze lampen kunnen laten branden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beschreibung konzentriert sich auf die Spezifität des Erzeugnisses mit der einzutragenden Bezeichnung, indem die geläufigsten oder technischen Maßeinheiten und Vergleichselemente benutzt werden, ohne weder die mit dieser Art von Erzeugnissen verbundenen technischen Eigenschaften, noch die damit verbundenen zwingenden gesetzlichen Anforderungen mit einzuschließen.

De omschrijving is gericht op de specificiteit van het product dat de te registreren naam draagt, en gebruikt meeteenheden en vergelijkingselementen die gewoonlijk worden gebruikt of die technisch zijn, zonder de technische kenmerken inherent aan de producten van dit type, noch de daarop betrekking hebbende verplichte wettelijke eisen op te nemen.


B. in der Erwägung, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten Regelungen eingeführt haben, die direkt oder indirekt den Verkauf der Unionsbürgerschaft an Drittstaatsangehörige vorsehen, sogar ohne Anforderungen in Bezug auf den Wohnsitz zu formulieren;

B. overwegende dat bepaalde lidstaten regelingen hebben ingevoerd die direct of indirect neerkomen op de verkoop van het EU-burgerschap aan burgers van derde landen, zelfs zonder dat vereist wordt dat zij er verblijven;


Die Personen, die den von der Regierung bestimmten Anforderungen genügen, können zugelassen werden, um ein Kollektivsystem zu betreiben, unter Berücksichtigung der folgenden Bedingungen: 1° als Vereinigung ohne Erwerbszweck rechtsmäßig gegründet sein; 2° als alleiniges satzungsmäßiges Ziel die Übernahme der Rücknahmepflicht für Rechnung ihrer Mitglieder haben; 3° über ausreichende Mittel verfügen, um die Rücknahmepflicht zu erfüllen. 4° über einen Tätigkeitssitz oder eine Kontaktstelle in der Wallonie verfügen; 5° den Gebrauch der ...[+++]

De personen die voldoen aan de door de Regering gestelde eisen, kunnen toestemming krijgen om een collectief systeem tot stand te brengen, rekening houdend met de volgende voorwaarden : 1° wettelijk opgericht zijn als vereniging zonder winstoogmerk; 2° de tenlasteneming, voor rekening van hun contractanten, van de terugnameplicht als enig statutair doel hebben; 3° over voldoende middelen beschikken om de terugnameplicht na te komen; 4° over een bedrijfszetel of een contactpunt beschikken in Wallonië; 5° het gebruik van de nationale talen in acht nemen in al hun betrekkingen met de Administratie, de betrokken personen en ondernemingen gevestigd in Wallon ...[+++]


Es ist angemessen, zugelassenen EU-AIFM die Verwaltung von Nicht-EU-AIF ohne deren Vertrieb auf dem Gebiet der Union zu gestatten, ohne dabei die strengen Anforderungen an die Verwahrung und die Anforderungen bezüglich des Jahresberichts nach dieser Richtlinie auf sie anzuwenden, da diese Anforderungen zum Schutz von Anlegern der Union aufgenommen wurden.

Het is aangewezen vergunninghoudende EU abi-beheerders toe te staan niet-EU-abi's te beheren zonder deze in de Unie te verhandelen en zonder hun de strikte bewaarderseisen en eisen inzake het jaarverslag zoals in deze richtlijn vastgesteld op te leggen, omdat deze eisen opgenomen zijn om beleggers van de Unie te beschermen.


Aber ohne Rechtsklarheit, ohne Systeme, ohne Beratung werden wir uns vor große Probleme gestellt sehen, wenn Patienten und ihre medizinischen Berater versuchen, sich in dem Wirrwarr des Systems zurechtzufinden, und die Verwalter der Gesundheitshaushalte werden in ein Chaos stürzen, wenn sie versuchen, mit gänzlich unvorhersehbaren Anforderungen an die Finanzierung der Leistungen fertig zu werden.

Zonder duidelijke regels, zonder systemen, zonder houvast krijgen we echter grote problemen wanneer de patiënten en hun medisch adviseurs zich een weg proberen te banen door een ingewikkeld systeem. Dan hebben degenen die de begrotingen voor de gezondheidszorg beheren geen idee waar ze aan toe zijn, omdat ze worden geconfronteerd met een volledig onvoorspelbare vraag naar gezondheidszorg.


Aber ohne Rechtsklarheit, ohne Systeme, ohne Beratung werden wir uns vor große Probleme gestellt sehen, wenn Patienten und ihre medizinischen Berater versuchen, sich in dem Wirrwarr des Systems zurechtzufinden, und die Verwalter der Gesundheitshaushalte werden in ein Chaos stürzen, wenn sie versuchen, mit gänzlich unvorhersehbaren Anforderungen an die Finanzierung der Leistungen fertig zu werden.

Zonder duidelijke regels, zonder systemen, zonder houvast krijgen we echter grote problemen wanneer de patiënten en hun medisch adviseurs zich een weg proberen te banen door een ingewikkeld systeem. Dan hebben degenen die de begrotingen voor de gezondheidszorg beheren geen idee waar ze aan toe zijn, omdat ze worden geconfronteerd met een volledig onvoorspelbare vraag naar gezondheidszorg.


w