Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oft psychischen erkrankungen oder invalidität » (Allemand → Néerlandais) :

- Unterstützung der Einstellung und Rückführung ins Berufsleben von Personen mit chronischen oder seltenen Krankheiten, Behinderungen oder psychischen Erkrankungen durch integrierte Möglichkeiten, die verschiedene Arten von Maßnahmen zur Beschäftigungsfähigkeit kombinieren, darunter individuelle Unterstützung, Beratung, Anleitung, Zugang zu allgemeiner und beruflicher Bildung sowie zu Dienstleistungen, insbesondere Gesundheits- und sozialen Diensten.

- ondersteuning van de werving en terugkeer op het werk van mensen met een chronische of zeldzame ziekte, handicap of geestelijke aandoening, door middel van geïntegreerde trajecten waarin verschillende inzetbaarheidsmaatregelen zijn gecombineerd, zoals individuele ondersteuning, advisering, begeleiding, toegang tot algemeen en beroepsonderwijs en -opleidingen, alsmede toegang tot diensten, met name gezondheidszorg en sociale diensten.


89. äußert Sorge, was die Fälle von Hinrichtungen von Frauen mit psychischen Erkrankungen oder Lernbehinderungen anbelangt;

89. is bezorgd over de terechtstelling van vrouwen met mentale gezondheidsproblemen en leermoeilijkheden;


– Reduzierung der bestehenden Unterschiede im Niveau der Gesundheitssysteme der Mitgliedstaaten sowie der Ungleichheiten in Bezug auf den Zugang der europäischen Bürger zu guten Gesundheitsdienstleistungen und einer angemessenen Betreuung, Diese Ungleichheiten gehen in der Regeln zu Lasten sozial schwacher Gruppen, d. h. Arbeitsloser, Alleinstehender und Personen mit persönlichen und familiären Problemen, häufig auch Migranten, die unter chronischen, oft psychischen Erkrankungen oder Invalidität leiden.

- overbruggen van de lacunes in de gezondheidszorgstelsels van de lidstaten en de ongelijkheden die Europese burgers tegenkomen bij het verkrijgen van toegang tot goede gezondheidszorg en een adequate behandeling; deze ongelijkheden treffen in de regel maatschappelijke groepen die bepaalde kenmerken gemeen hebben, in de vorm van werkloosheid, isolement, persoonlijke of familieproblemen, etnische achtergrond, chronische ziekten, geestelijke aandoeningen en/of handicaps,


Als Arzt habe ich allzu oft tragische Geschichten von Patienten mit seltenen oder komplexen Erkrankungen erlebt, für die es keine Hilfe gab, die zum Teil keine präzise Diagnose und entsprechend auch keine geeignete Behandlung erhielten.

Als arts ben ik al te vaak getuige geweest van de tragische verhalen van patiënten met zeldzame of complexe ziekten die in het ongewisse blijven, voor wie soms geen nauwkeurige diagnose kan worden gesteld zodat zij dus niet behandeld kunnen worden.


- Unterstützung der Einstellung und Rückführung ins Berufsleben von Personen mit chronischen oder seltenen Krankheiten, Behinderungen oder psychischen Erkrankungen durch integrierte Möglichkeiten, die verschiedene Arten von Maßnahmen zur Beschäftigungsfähigkeit kombinieren, darunter individuelle Unterstützung, Beratung, Anleitung, Zugang zu allgemeiner und beruflicher Bildung sowie zu Dienstleistungen, insbesondere Gesundheits- und sozialen Diensten;

- ondersteuning van de werving en terugkeer op het werk van mensen met een chronische of zeldzame ziekte, handicap of geestelijke aandoening, door middel van geïntegreerde trajecten waarin verschillende inzetbaarheidsmaatregelen zijn gecombineerd, zoals individuele ondersteuning, advisering, begeleiding, toegang tot algemeen en beroepsonderwijs en -opleidingen, alsmede toegang tot diensten, met name gezondheidszorg en sociale diensten;


Die Mitgliedstaaten berücksichtigen in dem einzelstaatlichen Recht zur Umsetzung dieser Richtlinie die spezielle Situation von schutzbedürftigen Personen wie Minderjährigen, unbegleiteten Minderjährigen, Behinderten, älteren Menschen, Schwangeren, Alleinerziehenden mit minderjährigen Kindern, Opfern des Menschenhandels, Personen mit schweren körperlichen Erkrankungen, Personen mit psychischen Störungen und Personen, die Folter, Vergewaltigung oder sonstige schwere Formen psychischer, physischer oder sexueller Gewalt erlitten haben, wi ...[+++]

De lidstaten houden in hun nationale recht tot uitvoering van deze richtlijn rekening met de specifieke situatie van kwetsbare personen zoals minderjarigen, niet-begeleide minderjarigen, personen met een handicap, ouderen, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen, slachtoffers van mensenhandel, personen met ernstige ziekten, personen met mentale stoornissen en personen die folteringen hebben ondergaan, zijn verkracht of aan andere ernstige vormen van psychologisch, fysiek of seksueel geweld zijn blootgesteld, z ...[+++]


und diese Vorteile nicht den Personen gewähren, die eine Invalidität oder eine Behinderung (u.a. wegen die Mobilität der Betroffenen verringernder Erkrankungen des Herzens, der Lungen, der Wirbelsäule, des Gehirns oder anderer Organe) aufweisen und für die ein Kraftfahrzeug zur Behebung der Unzulänglichkeit der persönlichen Fortbewegungsmöglichkeiten unentbehrlich ist?

en die voordelen niet toekennen aan personen, die een invaliditeit of een handicap (oa. wegens aandoeningen van het hart, de longen, de ruggengraat, de hersenen of van andere organen, die de mobiliteit van de betrokkenen aantasten) vertonen en waarvoor een voertuig onontbeerlijk is om tegemoet te komen aan de ontoereikendheid van de persoonlijke voortbewegingsmiddelen van deze personen ?


20. fordert ein Zusammenwirken mehrerer Agenturen und eine multidisziplinäre Reaktion, um komplexe Situationen im Zusammenhang mit psychischen Erkrankungen bewältigen zu können, etwa bei Fragen im Hinblick auf die bestmögliche Unterstützung von Kindern oder Jugendlichen mit Entwicklungsstörungen, Verhaltensproblemen oder Essstörungen und/oder Kindern, deren Eltern häufig selbst an psychischen Erkrankungen leiden (oder sich in Langz ...[+++]

20. roept op tot een multidisciplinaire benadering van samenwerkende instanties om complexe situaties op het vlak van geestelijke gezondheidsproblemen aan te pakken, bijvoorbeeld voor een optimale ondersteuning van kinderen of adolescenten met ontwikkelings-, gedrags- of eetstoornissen en/of kinderen wier ouders vaak zelf geestelijke gezondheidsproblemen hebben (of langdurig in een instelling worden opgenomen);


20. fordert ein Zusammenwirken mehrerer Agenturen und eine multidisziplinäre Reaktion, um komplexe Situationen im Zusammenhang mit psychischen Erkrankungen bewältigen zu können, etwa bei Fragen im Hinblick auf die bestmögliche Unterstützung von Kindern oder Jugendlichen mit Entwicklungsstörungen, Verhaltensproblemen oder Essstörungen und/oder Kindern, deren Eltern häufig selbst an psychischen Erkrankungen leiden (oder sich in Langz ...[+++]

20. roept op tot een multidisciplinaire benadering van samenwerkende instanties om complexe situaties op het vlak van geestelijke gezondheidsproblemen aan te pakken, bijvoorbeeld voor een optimale ondersteuning van kinderen of adolescenten met ontwikkelings-, gedrags- of eetstoornissen en/of kinderen wier ouders vaak zelf geestelijke gezondheidsproblemen hebben (of langdurig in een instelling worden opgenomen);


20. fordert ein Zusammenwirken mehrerer Agenturen und eine multidisziplinäre Reaktion, um komplexe Situationen im Zusammenhang mit psychischen Erkrankungen bewältigen zu können, etwa bei Fragen im Hinblick auf die bestmögliche Unterstützung von Kindern oder Jugendlichen mit Entwicklungsstörungen, Verhaltensproblemen oder Essstörungen und/oder Kindern, deren Eltern häufig selbst an psychischen Erkrankungen leiden (oder sich in Langz ...[+++]

20. roept op tot een multidisciplinaire benadering van samenwerkende instanties om complexe situaties op het vlak van geestelijke gezondheidsproblemen aan te pakken, bijvoorbeeld voor een optimale ondersteuning van kinderen of adolescenten met ontwikkelings-, gedrags- of eetstoornissen en/of kinderen wier ouders vaak zelf geestelijke gezondheidsproblemen hebben (of langdurig in een instelling worden opgenomen);


w