Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder — wenn in unregelmäßigen intervallen geerntet wird » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Anwendung der Vorschriften gemäß Nummer 1 Buchstaben b), c) und d) sind Stichprobenpläne für die Kontrollen aufzustellen, die in regelmäßigen Abständen oder — wenn in unregelmäßigen Intervallen geerntet wird — fallweise durchgeführt werden.

Voor de uitvoering van punt 7, onder b), c) en d), dienen bemonsteringsplannen te worden opgesteld om bovenbedoelde controles op regelmatige tijdstippen uit te laten voeren of, indien het verzamelen op onregelmatige tijdstippen plaatsvindt, van geval tot geval.


2. Zur Anwendung der Vorschriften gemäß Nummer 1 Buchstaben b, c und d sind Stichprobenpläne für die Kontrollen aufzustellen, die in regelmäßigen Abständen oder - wenn in unregelmäßigen Intervallen geerntet wird - fallweise durchgeführt werden.

2. Voor de uitvoering van punt 7, (b), (c) en (d) dienen bemonsteringsplannen te worden opgesteld om bovenbedoelde controles op regelmatige tijdstippen uit te laten voeren of, indien het verzamelen op onregelmatige tijdstippen plaatsvindt, van geval tot geval.


4. Zur Anwendung der Vorschriften gemäß Nummer 3 Buchstaben b), c) und d) sind Stichprobenpläne für die Kontrollen aufzustellen, die in regelmäßigen Abständen oder - wenn in unregelmäßigen Intervallen geerntet wird - fallweise durchgeführt werden.

4. Voor de tenuitvoerlegging van punt 3(b), (c) en (d) hierboven dienen bemonsteringsplannen te worden opgesteld om bovenbedoelde controles op regelmatige tijdstippen uit te voeren of, indien het verzamelen op onregelmatige tijdstippen plaatsvindt, van geval tot geval.


Die Verwendung der Namen landwirtschaftlicher Betriebe oder landwirtschaftlicher Familienbetriebe („Stancija“) usw. sowie ihrer spezifischen Ortsbezeichnungen oder der Verweis auf die Abfüllung im Betrieb oder in einer Vereinigung landwirtschaftlicher Betriebe innerhalb des Erzeugungsgebiets ist nur zulässig, wenn das Erzeugnis ausschließlich aus Oliven hergestellt wird, die in O ...[+++]

Het is toegestaan om namen van landbouwbedrijven of familieboerderijen („stancija”) enz. en hun specifieke locaties te gebruiken of om te verwijzen naar het bottelingsproces op het bedrijf of in een samenwerkingsverband van bedrijven in het productiegebied, op voorwaarde dat het product uitsluitend is vervaardigd met olijven die zijn geoogst in olijfgaarden van het landbouwbedrijf in kwestie.


Der Mitgliedstaat kann jedoch zulassen, dass der Hanf vor dem zehnten Tag nach Ende der Blüte geerntet wird, wenn der betreffende Erzeuger bereits Gegenstand einer Kontrolle gemäß Artikel 21a war oder sämtliche Kontrollen gemäß Artikel 21a vorgenommen sind".

De lidstaat kan evenwel toestaan dat hennep vóór het verstrijken van de termijn van tien dagen na het einde van de bloei wordt geoogst, indien de betrokken producent reeds aan de controle zoals bedoeld in artikel 21 bis is onderworpen of indien alle overeenkomstig artikel 21 bis te verrichten controles zijn uitgevoerd".


Andererseits ist es angebracht, vorzusehen, daß in dritten Ländern geerntetes Gemüsesaatgut innerhalb der Gemeinschaft nur in den Verkehr gebracht werden kann, wenn es die gleiche Gewähr bietet wie Saatgut, das in der Gemeinschaft amtlich anerkannt worden ist, oder als Standardsaatgut in den Verkehr gebracht wird und den gemeinschaf ...[+++]

Overwegende dat voorts dient te worden bepaald dat groentezaad, dat in derde landen is geoogst, in de Gemeenschap slechts in de handel gebracht mag worden, indien het dezelfde waarborgen biedt als in de Gemeenschap officieel goedgekeurd of als standaardzaad in de handel gebracht zaad, dat voldoet aan de communautaire bepalingen;


w