Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder äquivalente menge » (Allemand → Néerlandais) :

„Treibhausgasbilanz” die Menge Treibhausgase im Kraftstoff, gemessen in CO2-Äquivalenten, zuzüglich der Menge der CO2-Äquivalente, die bei Gewinnung, Herstellung, Transport und Verteilung sowie durch Veränderungen der Bodennutzung emittiert werden, abzüglich der durch Sammlung und Lagerung oder Senken im Zusammenhang mit der Produktion von Kraftstoffen eingesparten Emissionen von CO2-Äquivalenten.“

Broeikasgasprestatie": de hoeveelheid broeikasgassen in de brandstof, gemeten in CO2-equivalent, plus de hoeveelheid CO2-equivalent uitgestoten als gevolg van het winnings- en productieproces, het vervoer, de distributie en de veranderingen in landgebruik, min de emissies in CO2-equivalent die bij de productie van brandstoffen zijn uitgespaard als gevolg van opvang en opslag of van koolstofputten".


- 30 g Natriumsulfit (oder äquivalente Menge Natriummetadisulfit) wasserfrei, in ca. 200 ml Wasser lösen und zu der erkalteten p-Rosanilin-Lösung geben

- 30 g watervrij natriumsulfiet (of equivalente hoeveelheid natriummetadisulfiet) in ongeveer 200 ml water oplossen en aan de afgekoelde ρ-rosaniline-oplossing toevoegen.


- 30 g Natriumsulfit (oder äquivalente Menge Natriummetadisulfit) wasserfrei, in ca. 200 ml Wasser lösen und zu der erkalteten p-Rosanilin-Lösung geben

- 30 g watervrij natriumsulfiet (of equivalente hoeveelheid natriummetadisulfiet) in ongeveer 200 ml water oplossen en aan de afgekoelde ρ-rosaniline-oplossing toevoegen;


30 g Natriumsulfit (oder äquivalente Menge Natriummetadisulfit) wasserfrei, in ca. 200 ml Wasser lösen und zu der erkalteten p-Rosanilin-Lösung geben

—30 g watervrij natriumsulfiet (of equivalente hoeveelheid natriummetadisulfiet) in ongeveer 200 ml water oplossen en aan de afgekoelde ρ-rosaniline-oplossing toevoegen.


4.3. Kupferoxid (CuO): 0,3 bis 0,4 g je Bestimmung oder eine äquivalente Menge Kupfersulfat (CuSO4. 5H2O) von 0,95 bis 1,25 g je Bestimmung

4.3. Koperoxide (CuO), 0,3 à 0,4 g per bepaling of een equivalente hoeveelheid kopersulfaat van 0,95 à 1,25 g per bepaling


4.6. Kupferoxid (CuO), 0,3 bis 0,4 g je Bestimmung oder eine äquivalente Menge Kupfersulfat (CuSO4. 5H2O) von 0,95 bis 1,25 g je Bestimmung

4.6. Koperoxide (CuO), 0,3 à 0,4 g per bepaling of een equivalente hoeveelheid kopersulfaat (CuSO4. 5H2O) van 0,95 à 1,25 g per bepaling.


Kupferoxid (CuO), 0,3 bis 0,4 g je Bestimmung, oder eine äquivalente Menge von Kupfersulfat (CuSO4. 5H2O), 0,95 bis 1,25 g je Bestimmung.

Koperoxide (CuO): 0,3 à 0,4 g per bepaling of een equivalente hoeveelheid kopersulfaat (CuSO4. 5H2O) van 0,95 tot 1,25 per bepaling.


4.27. Kupferoxid (CuO): 0,3 bis 0,4 g je Bestimmung oder eine äquivalente Menge Kupfersulfat (CuSO4. 5H2O) von 0,95 bis 1,25 g je Bestimmung

4.27. Koperoxide (CuO): 0,3 à 0,4 g per bepaling of een equivalente hoeveelheid kopersulfaat (CuSO4. 5H2O) van 0,95 à 1,25 g per bepaling.


(2 a) Der Betreiber ist nach den gemäß Artikel 4 erlassenen Vorschriften verpflichtet, die Menge an Berechtigungen und/oder Gutschriften, die im Rahmen von Projekten zur gemeinsamen Umsetzung (JI) oder des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (CDM) erworben wurden oder/und aus Senkenprojekten resultierende CO2-Äquivalente (Removal Units) in Höhe der Gesamtemissionen der Anlage in jedem Kalenderjahr, geprüft nach Artikel 15, bis spätestens 31. März des Folgejahre ...[+++]

2 bis. De exploitant is overeenkomstig de in artikel 4 opgenomen voorschriften verplicht een hoeveelheid rechten en/of kredieten, die zijn verworven in het kader van projecten voor de gemeenschappelijk implementatie (JI) of van het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM) en/of uit reductieprojecten resulterende CO2-equivalenten (removal units), terug te geven ten belope van de totale emissies van de installatie in elk kalenderjaar, geverifieerd overeenkomstig artikel 15 uiterlijk op 31 maart van het daaropvolgende jaar.


(3) Der Betreiber ist nach den gemäß Artikel 4 erlassenen Vorschriften verpflichtet, die Menge an Berechtigungen und/oder Gutschriften, die im Rahmen von Projekten zur gemeinsamen Umsetzung (JI) oder des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (CDM) erworben wurden, oder/und aus Senkenprojekten resultierende CO2-Äquivalente (Removal Units) in Höhe der Gesamtemissionen der Anlage in jedem Kalenderjahr, geprüft nach Artikel 15, bis spätestens 31. März des Folgejahres ...[+++]

3. De exploitant is overeenkomstig de in artikel 4 opgenomen voorschriften verplicht de hoeveelheid rechten en/of kredieten, die is verworven in het kader van projecten voor de gemeenschappelijk implementatie (JI) of van het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM) en/of uit reductieprojecten resulterende CO2-equivalenten (removal units), terug te geven ten belope van de totale emissies van de installatie in elk kalenderjaar, geverifieerd overeenkomstig artikel 15 uiterlijk op 31 maart van het daaropvolgende jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder äquivalente menge' ->

Date index: 2021-06-12
w