Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder wichtige human-antibiotika nicht abgedeckt " (Duits → Nederlands) :

Verwendungen, die in den Zulassungsbedingungen für neue oder wichtige Human-Antibiotika nicht abgedeckt sind, sollten im Veterinärsektor beschränkt werden.

Het gebruik van bepaalde nieuwe antimicrobiële of uiterst belangrijke geneesmiddelen voor menselijk gebruik in de veterinaire sector buiten de voorwaarden van de vergunning voor het in de handel brengen moet worden beperkt.


Antimikrobielle Mittel umfassen Antibiotika, bei denen es sich um wichtige Arzneimittel in der Human- und der Tiermedizin handelt, die aber auch als Desinfektionsmittel, Antiseptika oder sonstige Hygieneprodukte verwendet werden können.

De antimicrobiële stoffen omvatten antibiotica, die essentiële geneesmiddelen voor mens en dier zijn en ook kunnen worden gebruikt als ontsmettingsmiddelen, antiseptica en andere hygiënische producten.


Diese Entschließung gilt schwerpunktmäßig der Schaffung von Arbeitsplätzen im Einklang mit Artikel 1 der Dienstleistungsrichtlinie: „Diese Richtlinie berührt nicht das Arbeitsrecht, d.h. gesetzliche oder vertragliche Bestimmungen über Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen, einschließlich des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit am Arbeitsplatz und über die Beziehungen zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern .“ Die soziale Dimension des Dienstleistungssektors ist natürlich sehr wichtig ...[+++]

Onderhavige resolutie heeft vooral betrekking op het scheppen van werkgelegenheid, overeenkomstig artikel 1 van de dienstenrichtlijn: "Deze richtlijn laat het arbeidsrecht onverlet, dat wil zeggen alle wettelijke of contractuele bepalingen betreffende arbeids- en tewerkstellingsvoorwaarden met inbegrip van de gezondheid en veiligheid op het werk en de betrekkingen tussen werkgevers en werknemers ”. De sociale aspecten van de dienstenrichtlijn zijn uiteraard zeer belangrijk, maar zi ...[+++]


Das Risikoteilungsinstrument wird ausschließlich für Darlehen und Garantien sowie andere Finanzierungsfazilitäten genutzt, um aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung oder dem Kohäsionsfonds kofinanzierte künftige Vorhaben, die Teil eines operationellen Programms sind, oder Infrastrukturprojekte, die für die Erholung der Wirtschaft und die Schaffung von Arbeitsplätzen in den betreffenden Mitgliedstaaten wichtig sind, zu finanzieren, und zwar im Hinblick auf Ausgaben, die nicht ...[+++]

Dergelijke risicodelingsinstrumenten worden uitsluitend gebruikt voor leningen en garanties, alsmede andere financiële faciliteiten, om concrete acties in de nabije toekomst te financieren die een onderdeel zijn van een operationeel programma en die worden medegefinancierd door het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling of het Cohesiefonds, dan wel infrastructuurprojecten die van belang zijn voor het economisch herstel en de werkgelegenheidsschepping in de betrokken lidstaten, met betrekking tot uitgaven die niet onder artikel 56 va ...[+++]


Nach Auffassung der Kommission handelt es sich dabei um ein wichtiges Anliegen, das angegangen werden muss, indem unmissverständlich klar gestellt wird, dass Aktionäre (bis zur Höhe ihrer Anlage) und Gläubiger (mit Ausnahme derjenigen, die durch das Einlagensicherungssystem abgedeckt sind) die Ersten zu sein haben, die mit den Folgen einer Bankeninsolvenz konfrontiert werden, und dass Rettungsfonds nicht als Versicherung zur Rettung ...[+++]

De Commissie erkent dat dit een belangrijk aandachtspunt is dat dient te worden aangepakt door ondubbelzinnig duidelijk te maken dat aandeelhouders (voor de waarde van hun belegging) en schuldeisers (met uitsluiting van door depositogarantiestelsels gevrijwaarde depositohouders) als eersten met de gevolgen van een bankfaillissement moeten worden geconfronteerd en dat resolutiefondsen niet mogen worden gebruikt als een faillissementsverzekering of voor het redden van failliet gaande banken , maar veeleer om een ordelijk faillissement t ...[+++]


Die Ökodesign-Richtlinie gehört nicht zu den Themen, über die sich die Medien oder die Öffentlichkeit aufregen würden, aber es geht um etwas sehr wichtiges, obwohl ich die Meinung von Herrn Wijkman teile, dass die Perspektive erweitert werden sollte, damit Ressourceneffizienz im Allgemeinen abgedeckt wird.

De richtlijn inzake ecologisch ontwerp is niet iets waarvoor de media of het grote publiek nu echt hevig warm lopen, maar dat neemt niet weg dat het om een buitengewoon belangrijk onderwerp gaat dat overigens, zoals de heer Wijkman reeds zei, verbreed dient te worden met het efficiënt gebruik van hulpbronnen in het algemeen.


IN DER ERKENNTNIS, daß mit einzelstaatlichen Initiativen allein es sich nicht erreichen läßt, daß die Gefahr, daß Mikroorganismen gegen in der Human- und Veterinärmedizin sowie in Futtermitteln verwendete Antibiotika resistent werden, wirksam verringert oder verhütet wird und daß die Wirksamkeit von Antibiotika für die Behandlung von Infektionen erhalten bleibt; dazu sind eine gemeinsame Strategie sowie koordi ...[+++]

3. OVERWEGENDE dat er, om te voorkomen dat bij micro-organismen resistentie ontstaat tegen antibiotica die worden gebruikt in de menselijke en de diergeneeskunde en in diervoeding, en om ervoor te zorgen dat antibiotica doeltreffend blijven bij de behandeling van infecties, naast nationale initiatieven, een gemeenschappelijke strategie en gecoördineerde actie op communautair en internationaal niveau vereist zijn;


w