Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rotterdamer Regeln

Traduction de «oder weil regeln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


Rotterdamer Regeln | Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über die internationale Beförderung von Gütern ganz oder teilweise auf See

Verdrag van de Verenigde Naties inzake de overeenkomsten voor het internationale vervoer van goederen geheel of gedeeltelijk over zee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) die Teilung von Anreizen zwischen dem Eigentümer und dem Mieter eines Gebäudes oder zwischen den Eigentümern, um dafür zu sorgen, dass diese Parteien nicht deshalb, weil ihnen die vollen Vorteile der Investition nicht einzeln zugute kommen oder weil Regeln für die Aufteilung der Kosten und Vorteile untereinander fehlen, davon abgehalten werden, Investitionen zur Verbesserung der Energieeffizienz vorzunehmen, die sie ansonsten getätigt hätten.

a) de verdeling van stimulansen tussen de eigenaar en de huurder van een gebouw of onder eigenaars, zodat deze partijen niet worden afgeschrikt om dezelfde investeringen in efficiëntieverbetering te doen die zij anders zouden doen omdat zij individueel niet de volledige voordelen ontvangen of omdat er geen regels zijn voor de onderlinge verdeling van kosten en voordelen.


die Aufteilung von Anreizen zwischen dem Eigentümer und dem Mieter eines Gebäudes oder zwischen den Eigentümern, damit diese Parteien nicht deshalb, weil ihnen die vollen Vorteile der Investition nicht einzeln zugute kommen oder weil Regeln für die Aufteilung der Kosten und Vorteile untereinander fehlen, davon abgehalten werden, Investitionen zur Verbesserung der Energieeffizienz vorzunehmen, die sie ansonsten getätigt hätten; dies gilt auch für nationale Vorschriften und Maßnahmen zur Regelung der Entscheidungsfindung bei Grundstücken mit mehreren Eigentümern.

de opsplitsing van prikkels tussen de eigenaar en de huurder van een gebouw of onder eigenaars, ertoe strekkende dat deze partijen er niet van worden weerhouden de investeringen in efficiëntieverbetering te doen die zij anders zouden doen, doordat zij individueel niet de volledige voordelen ontvangen of doordat er geen regels zijn voor de onderlinge verdeling van kosten en voordelen, waaronder de nationale voorschriften en maatregelen betreffende besluitvormingsprocessen in gebouwen met meerdere eigenaars.


(a) die Aufteilung von Anreizen zwischen dem Eigentümer und dem Mieter eines Gebäudes oder zwischen den Eigentümern, damit diese Parteien nicht deshalb, weil ihnen die vollen Vorteile der Investition nicht einzeln zugute kommen oder weil Regeln für die Aufteilung der Kosten und Vorteile untereinander fehlen, davon abgehalten werden, Investitionen zur Verbesserung der Energieeffizienz vorzunehmen, die sie ansonsten getätigt hätten; dies gilt auch für nationale Vorschriften und Maßnahmen zur Regelung der Entscheidungsfindung bei Liegenschaften mit mehreren Eigentümern;

a) de verdeling van lasten tussen de eigenaar en de huurder van een gebouw of onder eigenaars, ertoe strekkende dat deze partijen er niet van worden weerhouden de investeringen in efficiëntieverbetering te doen die zij anders zouden doen, doordat zij individueel niet de volledige voordelen ontvangen of doordat er geen regels zijn voor de onderlinge verdeling van kosten en voordelen, waaronder de nationale voorschriften en maatregelen betreffende besluitvormingsprocessen met meerdere eigenaars;


Diese delegierten Rechtsakte betreffen neu festgestellte Risiken, die Lebens- oder Futtermittel für die Gesundheit von Menschen und Tieren oder — sofern es sich um GVO und Pflanzenschutzmittel handelt — auch für die Umwelt darstellen können, oder Risiken, die durch neue Formen und Muster der Herstellung bzw. des Konsums von Lebens- oder Futtermitteln entstehen und denen nicht wirksam begegnet werden kann, weil derartige einheitliche Bestimmungen fehlen. Diese delegierten Rechtsakte regeln ...[+++]

Die gedelegeerde handelingen hebben betrekking op geïdentificeerde nieuwe risico's voor de gezondheid van mensen of dieren die zich kunnen voordoen via levensmiddelen of diervoeders dan wel, in het geval van ggo's en gewasbeschermingsmiddelen, ook voor het milieu, alsook dergelijke risico's als gevolg van nieuwe patronen in de productie of consumptie van levensmiddelen of diervoeders die niet afdoende kunnen worden aangepakt bij gebrek aan zulke gemeenschappelijke regels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es handelt sich um die Ausweitung der Kompetenzen der Europäischen Eisenbahnagentur, damit diese die verschiedenen nationalen Verfahren und die geltenden technischen Regeln für die Zulassung von Triebfahrzeugen zusammenfassen und die Liste der Forderungen aufstellen und später erweitern kann, die einmalig überprüft werden müssen, sei es weil es sich um international anerkannte Regeln handelt oder weil sie als gleichwertig zwischen ...[+++]

Dat betreft de uitbreiding van de bevoegdheden van het Europees Spoorwegbureau, zodat het de verschillende landelijke procedures en bestaande technische vergunningsregels voor locomotieven bij elkaar kan voegen om een lijst op te stellen en uit te breiden van vereisten die slechts eenmaal hoeven te worden geverifieerd, omdat het internationaal erkende regels betreft of omdat de regels in de verschillende lidstaten als gelijkwaardig worden beschouwd.


Es gibt eine Reihe von öffentlichen Gütern, deren Bereitstellung mehr oder weniger unter Ausnahme von den Regeln des Marktes erfolgen muss, weil sie entweder von der öffentlichen Hand subventioniert werden müssen, um den gleichen Zugang für alle zu gewährleisten, oder weil der Gleichheitsgrundsatz mit übermäßigen Preisschwankungen unvereinbar ist.

Er zijn zaken die op een min of meer van de regels van de markt afwijkende wijze georganiseerd moeten worden, hetzij omdat ze uitgevoerd moeten worden door de nationale overheid zodat iedereen verzekerd is van gelijke toegang ertoe, hetzij omdat het gelijkheidsbeginsel moeilijk te verenigen is met extreme verschillen in tarieven.


Es gibt eine Reihe von öffentlichen Gütern, deren Bereitstellung mehr oder weniger unter Ausnahme von den Regeln des Marktes erfolgen muss, weil sie entweder von der öffentlichen Hand subventioniert werden müssen, um den gleichen Zugang für alle zu gewährleisten, oder weil der Gleichheitsgrundsatz mit übermäßigen Preisschwankungen unvereinbar ist.

Er zijn zaken die op een min of meer van de regels van de markt afwijkende wijze georganiseerd moeten worden, hetzij omdat ze uitgevoerd moeten worden door de nationale overheid zodat iedereen verzekerd is van gelijke toegang ertoe, hetzij omdat het gelijkheidsbeginsel moeilijk te verenigen is met extreme verschillen in tarieven.


(l) eine Überarbeitung der Regeln für die Verfahren zur Ergreifung von Vollstreckungsmaßnahmen (derzeit besteht eine gewisse Verwirrung zwischen Rechtsakten und Vollstreckungsmaßnahmen im engeren Sinne), die die Kommission trifft, entweder weil sie von vornherein zuständig ist oder weil ihr vom Rat die Befugnis übertragen worden ist, damit dem Parlament zumindest in den Bereichen, die Gegenstand des Mitentscheidungsverfahrens sind, ...[+++]

herziening van de regels inzake de procedures voor de goedkeuring van de uitvoeringsmaatregelen (momenteel bestaat er verwarring tussen besluiten van regelgevende aard en besluiten van zuiver uitvoerende aard) die de Commissie zowel in het kader van haar eigen bevoegdheden treft als in het kader van de door de Raad aan haar overgedragen bevoegdheden; dit met het doel het Parlement dezelfde rol als de Raad toe te bedelen, althans op die gebieden die onderworpen zijn aan de medebeslissingsprocedure; vereenvoudiging van de comitologiep ...[+++]


In einigen Fällen können Leistungen bei Mutterschaft und gleichgestellte Leistungen bei Vaterschaft von der Mutter oder dem Vater in Anspruch genommen werden; weil sich für Väter diese Leistungen von Erziehungsleistungen unterscheiden und mit Leistungen bei Mutterschaft im engeren Sinne gleichgesetzt werden können, da sie in den ersten Lebensmonaten eines Neugeborenen gewährt werden, ist es angezeigt, Leistungen bei Mutterschaft und gleichgestellte Leistungen bei Vaterschaft gemeinsam zu regeln ...[+++]

In sommige gevallen kunnen de moeder of de vader aanspraak maken op moederschaps- en daarmee gelijkgestelde vaderschapsuitkeringen, en aangezien uitkeringen aan de vader verschillen van ouderschapsuitkeringen en gelijkgesteld kunnen worden met moederschapsuitkeringen stricto sensu - aangezien zij worden uitgekeerd tijdens de eerste levensmaanden van een pasgeborene - is het opportuun voor moederschaps- en daarmee gelijkgestelde vaderschapsuitkeringen een gezamenlijke regeling te treffen.


In Fällen, in denen ernsthafte Rechtsunsicherheit entsteht, weil neue oder ungelöste Fragen in Bezug auf die Anwendung dieser Regeln auftauchen, können einzelne Unternehmen den Wunsch haben, mit der Bitte um informelle Beratung an die Kommission heranzutreten.

In gevallen die aanleiding geven tot werkelijke onzekerheid omdat hierin nieuwe of onopgeloste vragen betreffende de toepassing van deze regels rijzen, is het mogelijk dat afzonderlijke ondernemingen de Commissie informeel om advies willen vragen.




D'autres ont cherché : rotterdamer regeln     oder weil regeln     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder weil regeln' ->

Date index: 2024-08-26
w