Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder wegen ihres vorübergehenden charakters " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorhaben,die wegen ihres Umfangs oder ihrer Art...

projecten welke door hun omvang of hun aard...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bestimmte Rechtsakte, die in den letzten Jahrzehnten angenommen wurden, haben ihre Relevanz verloren, entweder weil ihr Inhalt in nachfolgende Rechtsakte übernommen wurde oder wegen ihres vorübergehenden Charakters.

Bepaalde in de afgelopen decennia aangenomen rechtshandelingen zijn niet langer relevant, omdat de inhoud is opgenomen in volgende handelingen, of wegens hun tijdelijke aard.


Die Umsetzung der Strategie für einen digitalen Binnenmarkt wird wegen ihres übergreifenden Charakters nur mit Hilfe eigens eingesetzter Beratungs- und Unterstützungsgruppen möglich sein.

Gezien de sectoroverschrijdende aard van de strategie voor de digitale eengemaakte markt zal voor de uitvoering ervan de steun van speciale advies- en ondersteuningsgroepen noodzakelijk zijn.


Chemische, biologische, radiologische und nukleare (CBRN) Gefahren stellen wegen ihres transnationalen Charakters und der möglichen massenhaften Opfer eine neue Dimension möglicher Terroranschläge, Unfälle, Naturkatastrophen und/oder Seuchen dar.

Chemische, biologische, radiologische en nucleaire (CBRN)-risico’s verlenen een nieuwe dimensie aan mogelijke terroristische aanvallen, ongevallen, natuurrampen en/of pandemieën, omdat zij geen grenzen kennen en zeer vele slachtoffers met zich mee zouden brengen.


(C) Die spanischen Behörden machen geltend, dass 2008 die Anmeldungen von Neuwagen in Spanien im Vergleich zum Vorjahr um 28% zurückgegangen sind, hauptsächlich wegen der verschärften Kreditbedingungen, eines sehr geringen Verbrauchervertrauens und abnehmender Kaufkraft der Verbraucher. Dazu kam, dass die Krise wegen ihres globalen Charakters auch bei den in Spanien hergestellten und im Ausland abgesetzten Fahrzeugen zu einem Verkaufsrückgang von 9,6% führte.

(C) de Spaanse autoriteiten voeren aan dat het aantal inschrijvingen van nieuwe auto's in Spanje in 2008 met 28% is gedaald in vergelijking met het jaar daarvoor, hoofdzakelijk door de strenge kredietvoorwaarden, het zeer geringe consumentenvertrouwen en de dalende koopkracht van de consument. Doordat dit een wereldwijde crisis is, is ook de verkoop in het buitenland van in Spanje geproduceerde auto's met 9,6% gedaald;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ab dem ersten Tag ihrer Beschäftigung haben sie Anspruch auf die gleichen sozialen Vergünstigungen, die ihnen wegen ihres Arbeitnehmerstatus oder wegen ihres Wohnorts im Inland gewährt werden.

ze genieten dezelfde sociale voordelen die voortvloeien uit hun hoedanigheid van ingezetene of van werknemer, vanaf de eerste dag van hun beroepsactiviteit.


Die Zimmer und die gemeinschaftlich genutzten Bereiche entsprechen den Anforderungen von Anhang I Nummer 3 der Richtlinie 89/106/EWG; in diesen Räumen, Unterkünften und Bereichen sind ausschließlich Lacke, Dekorationen, Möbel und sonstige Materialen vorhanden, welche das EG-Umweltzeichen tragen oder wegen ihres Emissionsverhaltens mit einem sonstigen gleichwertigen Umweltzeichen (ISO Typ I) bewertet wurden (2 Punkte).

de kamers en gemeenschappelijke ruimten moeten voldoen aan bijlage I, punt 3, bij Richtlijn 89/106/EEG en mogen uitsluitend schilderwerk, decoraties, meubelen en andere materialen bevatten die een communautaire milieukeur hebben of een andere, vergelijkbare milieukeur voor lage emissie van ISO-type I (2 punten).


Die Räume, Mietunterkünfte und gemeinschaftlich genutzten Bereiche entsprechen den Anforderungen in Anhang I Nummer 3 der Richtlinie 89/106/EWG des Rates ; in diesen Räumen, Unterkünften und Bereichen sind ausschließlich Lacke, Dekorationen, Möbel und sonstige Materialen vorhanden, welche das EG-Umweltzeichen tragen oder wegen ihres Emissionsverhaltens mit einem sonstigen gleichwertigen Umweltzeichen (ISO Typ I) bewertet wurden (2 Punkte).

de kamers, verhuurde onderkomens en gemeenschappelijke ruimten moeten voldoen aan bijlage I, punt 3, van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad en mogen uitsluitend schilderwerk, decoraties, meubelen en andere materialen bevatten die een communautaire milieukeur hebben of een andere, vergelijkbare milieukeur voor lage emissie van ISO-type I (2 punten).


Diese Übertragung berührt aufgrund ihres vorübergehenden Charakters nicht künftige Fangmöglichkeiten oder die Aufteilung auf die Mitgliedstaaten, berücksichtigt den Grundsatz der relativen Stabilität und lässt die mit Artikel 20 Absatz 5 der Verordnung Nr. 2371/2002 auf die Mitgliedstaaten übertragenen Zuständigkeiten unberührt.

Deze overdracht, die tijdelijk is, laat de bestaande en de toekomstige verdeling van de vangstmogelijkheden tussen de lidstaten verder onverlet en is in overeenstemming met het beginsel van de relatieve stabiliteit; ook laat de overdracht de aan de lidstaten bij artikel 20, lid 5, van Verordening (EG) nr. 2371/2002 verleende bevoegdheden onverlet".


Wir halten es nun für zweckmäßig, daß die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten nicht unter die Richtlinie fallen, und zwar wegen ihres besonderen Charakters, der untrennbar mit den demokratischen, sozialen und kulturellen Bedürfnissen in den einzelnen Mitgliedstaaten verbunden ist, und wegen der negativen Auswirkungen auf die Erfüllung ihres öffentlich-rechtlichen Auftrags.

Ons inziens is het niet wenselijk dat de richtlijn wordt toegepast op de openbare omroepen. Deze organen hebben immers een specifiek karakter en zijn onlosmakelijk verbonden met de democratische, maatschappelijke en culturele behoeften van de verschillende lidstaten. De toepassing van de richtlijn zal verhinderen dat zij hun taak, die erin bestaat het algemeen belang te dienen, tot een goed einde brengen.


(2) Wird eine Person, die für den vorübergehenden Schutz in Betracht kommt oder vorübergehenden Schutz genießt, nach Prüfung ihres Asylantrags nicht als Flüchtling anerkannt oder wird ihr gegebenenfalls keine andere Art von Schutz gewährt, so sehen die Mitgliedstaaten unbeschadet des Artikels 28 vor, dass die betreffende Person für die verbleibende ...[+++]

2. Voor het geval dat aan een persoon die voor tijdelijke bescherming in aanmerking komt of tijdelijke bescherming geniet na afloop van de behandeling van een asielaanvraag niet de status van vluchteling of in voorkomend geval geen andere vorm van bescherming wordt toegekend, bepalen de lidstaten, onverminderd artikel 28, dat de tijdelijke bescherming voor de verdere duur van die bescherming van kracht wordt of blijft.




Anderen hebben gezocht naar : oder wegen ihres vorübergehenden charakters     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder wegen ihres vorübergehenden charakters' ->

Date index: 2022-09-10
w