Die Verstösse gegen die Verpflichtungen, die durch den vorliegenden Erlass auferlegt sind, werden mit den im Gesetz vom 18. Februar 1969 über die Durchführungsmassnahmen der internationalen Verträge und Akten in Sachen Strassen-, Eisenbahn- oder Wassertransport erwähnten Strafen geahndet.
De overtredingen van de bij dit besluit opgelegde verplichtingen worden gestraft met de straffen bepaald bij de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer over de weg, de spoorweg of de waterweg.