Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder unvernünftig sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wirtschaftliche Tätigkeiten, die dem Agrarsektor vor- oder nachgelagert sind

economische activiteiten, zowel in de toelevingsbedrijven voor de landbouw als bij de verwerking van afzet


Tripton - oder Detritus - sind frei im Wasser schwebende unbelebte Sinkstoffe

tripton is een soort detritus - t. w. niet meer levend seston - dat vrij in het water zweeft


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist nämlich nicht unvernünftig, dass diese Organe offen, doch gleichzeitig auf diese Organisationen begrenzt sind, die ihre Tätigkeiten auf föderaler Ebene ausüben, oder die zumindest einer auf dieser Ebene zusammengesetzten Gewerkschaftsorganisation angehören, denn sie vertreten die Interessen aller Personalkategorien, berücksichtigen aber auch die Interessen der Arbeitnehmer im Allgemeinen.

Het is immers niet onredelijk dat deze organen open staan voor, doch tegelijk beperkt zijn tot die organisaties die op federaal vlak werkzaam zijn of die op zijn minst deel uitmaken van een op dat niveau samengestelde vakorganisatie, omdat zij de belangen van alle categorieën van het personeel vertegenwoordigen maar ook rekening houden met de belangen van de werknemers in het algemeen.


In Bezug auf die Kassationserklärung wurde die Maßnahme wie folgt begründet: « Die Regel, die gewiss dazu beiträgt, das Recht eines jeden Angeklagten, sich selbst zu verteidigen, das in Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe c) der Europäischen Menschenrechtskonvention festgelegt ist, einzuschränken, erscheint nicht unvernünftig angesichts der Erfordernisse des ordnungsgemäßen Funktionierens der Justiz. Durch sie soll vermieden werden, dass Kassationsbeschwerden leichtsinnig eingereicht werden. Ein Rechtsanwalt ist im Übrigen imstande, die betreffende Partei auf die spezifische Beschaffenheit dieses Rechtsmittels hinzuwesen, das nicht zu einem dri ...[+++]

In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te identificeren tegen wie zijn rechtsmiddel gericht is, de partijen die best opgeroepen ...[+++]


Art. 45 - § 1 - Falls der GRD der Ansicht ist, dass die Planungsdaten unvollständig, ungenau oder unvernünftig sind, übermittelt der URD oder jeder von ihm bevollmächtigte Vermittler auf Anfrage des GRD alle Korrekturen oder zusätzlichen Daten, die Letzterer für nützlich erachtet.

Art. 45. § 1. In geval de netbeheerder van oordeel is dat de kennisgeving van de planningsgegevens onvolledig, onnauwkeurig of onredelijk is, maakt de netgebruiker of elke door hem gemandateerde tussenpersoon, op aanvraag van de netbeheerder, alle verbeteringen of bijkomende gegevens over die deze laatste nuttig acht.


– Wüstenbildung, Überweidung oder unvernünftiger Umgang mit Wasser auf seinem Staatsgebiet zu verzeichnen sind.

- sprake is van woestijnvorming, overbegrazing of onverantwoord watergebruik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 42 - § 1. Falls der « GRD » der Ansicht ist, dass die Planungsdaten unvollständig, ungenau oder unvernünftig sind, übermittelt der « URD » oder der Lieferant auf Anfrage des « GRD » alle Korrekturen oder zusätzlichen Daten, die Letzterer für nützlich erachtet.

Art. 44. § 1. In geval de netbeheerder van oordeel is dat de kennisgeving van de planningsgegevens onvolledig, onnauwkeurig of onredelijk is, maakt de netgebruiker of de leverancier, op aanvraag van de netbeheerder, alle verbeteringen of bijkomende gegevens over die deze laatste nuttig acht.


Darüber hinaus ist es angesichts des Unterschiedes in der Ausbildung zwischen denjenigen, die über ein solches Diplom oder Studienzeugnis verfügen, und denjenigen, die nicht darüber verfügen, nicht unvernünftig, von denjenigen, die nicht Inhaber eines solchen Diploms oder Studienzeugnisses sind, ein zusätzliches Kaderalter - in diesem Fall zwölf Jahre - zu verlangen.

Bovendien is het niet onredelijk om van diegenen die geen houders zijn van zulk een diploma of getuigschrift een bijkomende kaderanciënniteit - te dezen twaalf jaar - te eisen, gelet op het verschil in opleiding tussen diegenen die al dan niet over het voormelde diploma of studiegetuigschrift beschikken.


Wir sind daher der Ansicht, dass es für Länder, die kein Mitglied der Währungsunion sind, unvernünftig ist, ihren Wechselkurs festzulegen, um dann von großen regionalen und/oder internationalen Organen gerettet werden zu müssen.

Wij zijn daarom van mening dat het voor landen die geen lid zijn van de monetaire unie ongezond is om een vaste wisselkoers aan te houden en vervolgens door grote regionale en/of internationale organen gered te moeten worden.


und während dann, wenn diese Bestimmungen so auszulegen sind, dass nur die Honorare für die in diesen beiden Diensten erbrachten medizinischen Leistungen auf einen Höchstsatz begrenzt sind, im Gegensatz zu den anderen Leistungen während des gleichen Krankenhausaufenthaltes, das Unterscheidungskriterium unverhältnismässig oder unvernünftig ist ».

en terwijl, indien die bepalingen in die zin moeten worden geïnterpreteerd dat enkel de honoraria die verschuldigd zijn voor de medische verstrekkingen verleend in die twee diensten tot een maximum beperkt zijn, in tegenstelling met de andere verstrekkingen uitgevoerd tijdens dezelfde ziekenhuisopname, het criterium van onderscheid onevenredig of onredelijk is ».




D'autres ont cherché : oder unvernünftig sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder unvernünftig sind' ->

Date index: 2023-07-17
w