Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder unfälle entsprechend schnell reagieren » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Dienste müssen in der Lage sein, auf Zwischenfälle oder Unfälle entsprechend schnell reagieren zu können, und müssen zumindest über die erforderlichen Ausrüstungen, Löschmittel und ausreichend Personal verfügen.

Zulke diensten dienen met spoed te reageren op ongelukken en incidenten en moeten beschikken over de nodige apparatuur, blusmiddelen en medewerkers.


Diese Dienste müssen in der Lage sein, auf Zwischenfälle oder Unfälle entsprechend schnell zu reagieren, und verfügen zumindest über die erforderlichen Ausrüstungen, Löschmittel und ausreichend Personal;

Deze diensten dienen met spoed te reageren op ongelukken en incidenten en moeten beschikken over de nodige apparatuur, blusmiddelen en medewerkers;


« Der erste Grund für das Anführen der äussersten Dringlichkeit kann auf der kurzen Frist beruhen, der sich die Nachrichtendienste gegenübersehen, wenn sich eine Gelegenheit ergibt, die von ihnen ein sehr schnelles Reagieren erfordert, oder in einer Situation, deren Ernst oder Folgen so beschaffen sind, dass aussergewöhnliche Massnahmen erforderlich sind, damit wirksam darauf reagiert wird » (Parl. Dok., Senat, 2008-2009, Nr. 4-1053/1, S. 47).

« De eerste reden voor het inroepen van de uiterste hoogdringendheid kan gebaseerd zijn op de korte termijn waarmee de inlichtingendiensten zich geconfronteerd zien wanneer zich een gelegenheid voordoet die van hen een zeer snelle reactie vraagt of in een situatie waarvan de ernst of de gevolgen van die aard zijn dat uitzonderlijke maatregelen zich opdringen om hierop doeltreffend te reageren » (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-1053/1, p. 47).


Um auf Warnmeldungen schnell reagieren zu können und die Erfüllung der in Artikel 10 Absatz 3 Buchstabe b der Richtlinie 2010/53/EU vorgesehenen Pflicht, die für eine lückenlose Rückverfolgung erforderlichen Daten für mindestens 30 Jahre nach der Spende aufzubewahren, zu erleichtern, ist es — unbeschadet der diesbezüglichen Verpflichtungen anderer Stellen — angezeigt, dass die zuständigen Behörden oder bevollmächtigten Stellen die Informationen verarbeiten und aufzeichnen.

Om bij spoedgevallen snel te kunnen reageren en om gemakkelijker aan de verplichting van artikel 10, lid 3, onder b), van Richtlijn 2010/53/EU te kunnen voldoen, namelijk dat de voor een volledige traceerbaarheid vereiste gegevens ten minste 30 jaar na de donatie bewaard moeten worden, en onverminderd de verplichtingen van andere instanties op dat vlak, is het raadzaam dat die informatie wordt verwerkt en geregistreerd door de bevoegde autoriteiten of gedelegeerde instanties.


Nach Artikel 94 des SRÜ haben Flaggenstaaten eine Untersuchung bestimmter Unfälle oder Vorkommnisse auf hoher See von oder vor einer oder mehreren entsprechend befähigten Personen durchzuführen.

Artikel 94 van UNCLOS bepaalt dat de vlaggenstaat door of ten overstaan van een naar behoren bevoegd persoon of naar behoren bevoegde personen een onderzoek laat instellen naar bepaalde ongevallen of -incidenten in verband met de navigatie op volle zee.


(5) Nach Artikel 94 des SRÜ haben Flaggenstaaten eine Untersuchung bestimmter Unfälle oder Vorkommnisse auf hoher See von oder vor einer oder mehreren entsprechend befähigten Personen durchzuführen.

(5) Artikel 94 van UNCLOS bepaalt dat de vlaggenstaat door of ten overstaan van een naar behoren bevoegd persoon of naar behoren bevoegde personen een onderzoek laat instellen naar bepaalde scheepvaartongevallen of -incidenten in verband met de navigatie op volle zee.


Ich befürchte zweierlei: dass die Pandemie zunächst von Asien nach Afrika oder in Länder mit geringem Einkommensniveau schwappt, die nicht in der Lage sind, entsprechend zu reagieren; danach wird sie schnell nach Europa kommen, und Panik in schlecht vorbereiteten Ländern könnte internationaler Kriminalität und Gewalt in der Europäischen Union Vorschub leisten, auch in Städten wie London, wo aller Wahrscheinlichkeit nach 80 % der Menschen ungeschützt sein werden.

Mijn vrees is tweeledig: enerzijds dat de pandemie eerst vanuit Azië zal toeslaan in Afrika of in arme landen die slecht zijn uitgerust om op de pandemie te reageren, en zich vervolgens snel zal uitbreiden naar Europa, en anderzijds dat paniek in landen die slecht voorbereid zijn, tot internationale misdaad en geweld binnen de Europese Unie zou kunnen leiden, met inbegrip van steden zoals Londen, waar naar verwachting 80 procent van de mensen niet zal zijn beschermd.


Ich befürchte zweierlei: dass die Pandemie zunächst von Asien nach Afrika oder in Länder mit geringem Einkommensniveau schwappt, die nicht in der Lage sind, entsprechend zu reagieren; danach wird sie schnell nach Europa kommen, und Panik in schlecht vorbereiteten Ländern könnte internationaler Kriminalität und Gewalt in der Europäischen Union Vorschub leisten, auch in Städten wie London, wo aller Wahrscheinlichkeit nach 80 % der Menschen ungeschützt sein werden.

Mijn vrees is tweeledig: enerzijds dat de pandemie eerst vanuit Azië zal toeslaan in Afrika of in arme landen die slecht zijn uitgerust om op de pandemie te reageren, en zich vervolgens snel zal uitbreiden naar Europa, en anderzijds dat paniek in landen die slecht voorbereid zijn, tot internationale misdaad en geweld binnen de Europese Unie zou kunnen leiden, met inbegrip van steden zoals Londen, waar naar verwachting 80 procent van de mensen niet zal zijn beschermd.


Die Organisation muß Verfahren einführen und aufrechterhalten, um mögliche Unfälle und Notfallsituationen zu ermitteln und auf diese entsprechend zu reagieren sowie Umweltauswirkungen, die damit verbunden sein könnten, zu verhindern und zu begrenzen.

De organisatie moet procedures vaststellen en bijhouden voor het identificeren van de mogelijkheid van o ngevallen en noodsituaties en voor het reageren daarop, en voor het voorkomen en verminderen van milieu-effecten die ermee gepaard kunnen gaan.


Darüber hinaus haben die Arbeitgeber die Arbeitnehmer und/oder ihre etwaigen Vertreter in dem Unternehmen oder Betrieb bei einem schweren Unfall oder Zwischenfall so schnell wie möglich zu unterrichten und über die Ursachen sowie über die bereits getroffenen oder zu treffenden Abhilfemaßnahmen zu informieren.

Voorts moet de werkgever de werknemers en/of hun vertegenwoordigers in de onderneming of de inrichting zo snel mogelijk op de hoogte stellen van een ernstig ongeval of incident, de oorzaken ervan en van de genomen of te nemen maatregelen om de situatie te verhelpen.


w