Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu lesen ist des Programmgesetzes
« Verstoßen die Artikel 96 und 97 des Programmgesetzes

Vertaling van "oder um mehrere tage während verschiedener " (Duits → Nederlands) :

Angabe der Zahl von Tagen, die sich der Inhaber des Visums im Gebiet, für das das Visum gilt, aufhalten darf. Hierbei handelt es sich entweder um einen ununterbrochenen Aufenthalt oder um mehrere Tage während verschiedener Aufenthalte innerhalb der unter Punkt 2 angegebenen Zeitspanne und gemäß der unter Punkt 3 gestatteten Anzahl der Einreisen.

Deze rubriek vermeldt het aantal dagen gedurende welke de visumhouder tot verblijf gerechtigd is op het grondgebied waarvoor het visum geldig is, hetzij gedurende een ononderbroken periode, hetzij, afhankelijk van het toegestane aantal dagen, gedurende verscheidene verblijfsperioden, tussen de onder rubriek 2 genoemde data, voor zover het aantal in rubriek 3 vermelde binnenkomsten niet wordt overschreden.


Angabe der Zahl von Tagen, die sich der Inhaber des Visums im Gebiet, für das das Visum gilt, aufhalten darf. Hierbei handelt es sich entweder um einen ununterbrochenen Aufenthalt oder um mehrere Tage während verschiedener Aufenthalte innerhalb der unter Punkt 2 angegebenen Zeitspanne und gemäß der unter Punkt 3 gestatteten Anzahl der Einreisen.

Deze rubriek vermeldt het aantal dagen gedurende welke de visumhouder tot verblijf gerechtigd is op het grondgebied waarvoor het visum geldig is, hetzij gedurende een ononderbroken periode, hetzij, afhankelijk van het toegestane aantal dagen, gedurende verscheidene verblijfsperioden, tussen de onder rubriek 2 genoemde data, voor zover het aantal in rubriek 3 vermelde binnenkomsten niet wordt overschreden.


« Verstoßen die Artikel 96 und 97 des Programmgesetzes [zu lesen ist: des Programmgesetzes (I)] vom 24. Dezember 2002, die Artikel 59 bzw. Artikel 60 § 3 Nr. 3 Buchstabe d) der am 19. Dezember 1939 koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger abändern, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie einen Unterschied einführen, was die Bestimmung der Regelung betrifft, die für die Zahlung der Familienbeihilfen aufkommt (Regelung für Lohnempfänger oder für Selbständige), je nachdem, ob es sich um einen allein stehenden Arbeitslosen handelt, der ohne Unterbrechung Familienbeihilfen in der Regelung der Lohnempfän ...[+++]

« Schenden de artikelen 96 en 97 van de programmawet [lees : programmawet (I)] van 24 december 2002, die respectievelijk de artikelen 59 en 60, § 3, 3°, d), van de op 19 december 1939 samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders wijzigen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij een onderscheid instellen ten aanzien van de bepaling van de regeling die ertoe gehouden is de betaling van de kinderbijslag ten laste te nemen (regeling voor werknemers of voor zelfstandigen) naargelang het gaat om een alleenstaande werkloze die zonder onderbreking de kinderbijslag in de regeling voor werknemers geniet omdat ...[+++]


Wie mehrere der während der öffentlichen Untersuchung zu Rate gezogenen öffentlichen Instanzen bekräftigt der CWEDD die Empfehlungen des Umweltverträglichkeitsprüfers, um die negativen Auswirkungen des Planentwurfs, die er hervorgehoben hat, zu vermeiden, zu verringern oder auszugleichen.

De CWEDD, net zoals meerdere overheidsinstellingen die tijdens het openbaar onderzoek geraadpleegd werden, ondersteunt de aanbevelingen van de auteur van het onderzoek ter voorkoming, vermindering of compensering van de negatieve effecten van het ontwerp-plan die zij vaststelde.


Die in § 3 genannte Frist wird um fünfzehn Tage verlängert, wenn sie während den Monaten Juli und August anfängt oder endet.

De termijn bedoeld in § 3 wordt verhoogd met vijftien dagen wanneer ze begint of vervalt gedurende de maanden juli en augustus.


Diese Frist kann ein oder mehrere Male durch einen Erlass der Regierung um sechzig Tage verlängert werden.

Die termijn kan bij gemotiveerd besluit van de Regering eenmaal of meermaals verlengd worden met een termijn van zestig dagen.


13 Ferner gibt Artikel 14 des Übereinkommens den Vertragsparteien auf, alle ihnen zur Verfügung stehenden wissenschaftlichen, technischen, wirtschaftlichen und rechtlichen Informationen über die in den Geltungsbereich des Übereinkommens fallenden Chemikalien sowie über interne Rechtsvorschriften, die eine oder gegebenenfalls mehrere Verwendungen dieser Chemikalien erheblich einschränken, auszutauschen, während Artikel 16 des Übereinkommens die technische Hilfe betrifft.

13 In dezelfde zin nodigt artikel 14 van het Verdrag van Rotterdam de partijen daarbij uit al hun beschikbare wetenschappelijke, technische, economische en juridische informatie uit te wisselen betreffende de onder het verdrag vallende chemische stoffen en de nationale regelgeving die één of meer toepassingen van deze stoffen aan aanzienlijke beperkingen onderwerpt; artikel 16 van het Verdrag van Rotterdam heeft betrekking op het verlenen van technische bijstand.


Die Tagessätze beginnen in den meisten Fällen bei 5 Tagen oder weniger, mit Ausnahme von Schweden (30 Tage), während die Hoechststrafe von 4-5 Monaten (Finnland und Schweden) bis zu 1 Jahr (Deutschland und Frankreich) und 2 Jahren (Griechenland und Spanien) betragen kann.

Bij het dagtariefstelsel begint het minimum meestal bij vijf dagen of minder, met als uitzondering Zweden (dertig dagen), terwijl het maximumaantal dagen varieert van vier tot vijf maanden in Finland en Zweden, tot één jaar in Duitsland en Frankrijk en twee jaar in Griekenland en Spanje.


Die Bewertung der praktischen Durchführung der Richtlinie 93/103/EG wird durch große geografische Unterschiede erschwert, zum Beispiel zwischen den Flotten im Mittelmeer und im Atlantik: Die ersteren bestehen aus kleineren Fahrzeugen, die üblicherweise täglich oder alle paar Tage in den Hafen zurückkehren, während die letzteren größere Fahrzeuge umfassen, die von der Richtlinie stärker betroffen sind.

Bij de beoordeling van de praktische tenuitvoerlegging van Richtlijn 93/103/EG stuit men op grote geografische verschillen, bijvoorbeeld tussen vloten in de Middellandse Zee en in de Atlantische Oceaan: de eerste tellen kleinere schepen die meestal dagelijks of om de paar dagen aanleggen, terwijl de laatste grotere scheppen tellen die in sterkere mate onder de richtl ...[+++]


Werden für ein Tierarzneimittel mehrere Anträge auf Genehmigung für das Inverkehrbringen gemäß den Artikelen 5 und 5a unterbreitet und wird diese Genehmigung von einem oder mehreren Mitgliedstaaten erteilt , während ein oder mehrere Mitgliedstaaten sie versagt haben , so kann einer der betreffenden Mitgliedstaaten oder die Kommission oder die für das Inverkehrbringen verantwortliche Person den Ausschuß mit der Anwendung des Verfahrens der Artikel 21 und 22 befassen .

Indien voor een geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik volgens de artikelen 5 en 5 bis verschillende aanvragen voor een vergunning voor het in de handel brengen zijn ingediend en een of meer Lid-Staten die vergunning hebben verleend , terwijl een of meer andere Lid-Staten deze hebben geweigerd , kan een van de betrokken Lid-Staten of de Commissie of degene die verantwoordelijk is voor het in de handel brengen de zaak aan het Comité voorleggen , ten einde de procedure van de artikelen 21 en ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder um mehrere tage während verschiedener' ->

Date index: 2022-05-02
w