Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder sogar veranlasst " (Duits → Nederlands) :

Indem sich das Gericht für den öffentlichen Dienst auf den evolutiven Charakter des Vorverfahrens gestützt hat, um den Schluss zu ziehen, dass die in der Zurückweisung der Beschwerde enthaltenen Gründe zu berücksichtigen seien, hat es indessen nur die Konsequenzen aus der ständigen Rechtsprechung über die Feststellung der Anfechtbarkeit einer Beschwerdebeantwortung gezogen, aus der hervorgeht, dass die Einstellungsbehörde veranlasst sein kann, ihre Entscheidung in der Entscheidung über die Zurückweisung der Beschwerde zu ergänzen oder sogar ...[+++]uändern.

Opgemerkt zij dat het Gerecht voor ambtenarenzaken, door zich voor zijn oordeel dat rekening moest worden gehouden met de motivering in de afwijzing van de klacht te baseren op het evolutieve karakter van de precontentieuze fase, slechts de gevolgen heeft getrokken uit de vaste rechtspraak over de vaststelling van de betwistbaarheid van het antwoord op de klacht, waaruit blijkt dat het TAOBG in het besluit tot afwijzing van de klacht zijn besluit kan aanvullen of zelfs kan wijzigen.


10. verweist auf das starke Ungleichgewicht zwischen Männern und Frauen bei der Aufteilung häuslicher und familiärer Verpflichtungen, das insbesondere Frauen dazu veranlasst, sich für flexible Arbeitsverhältnisse oder sogar für die Aufgabe der Berufstätigkeit zu entscheiden, und Auswirkungen auf die berufliche Entwicklung von Frauen, das weiterhin bestehende Lohngefälle zwischen Frauen und Männern und den Erwerb von Rentenansprüchen hat;

10. wijst op de uitgesproken ongelijke verdeling van de huishoudelijke en gezinstaken tussen vrouwen en mannen, wat vooral vrouwen doet kiezen voor flexibele arbeidsformules of zelfs het opgeven van hun baan, wat niet zonder gevolgen blijft voor de loopbaanontwikkeling van vrouwen, voor de blijvende loonkloof tussen mannen en vrouwen, en voor het opbouwen van pensioenrechten;


– (EN) Herr Minister! Ein Problem besteht darin, dass Zwangsräumungen und Isolation von den lokalen oder regionalen Regierungen oft geduldet oder sogar veranlasst werden und dass die Zentralregierungen nicht effektiv gegen sie vorgehen.

– (EN) Mijnheer de minister, één probleem is dat uitzettingen en segregatie vaak door de vingers worden gezien door plaatselijke of regionale overheden of zelfs op hun aandringen plaatsvinden, terwijl de centrale regeringen er niet in slagen hieraan een halt toe te roepen.


– (EN) Herr Minister! Ein Problem besteht darin, dass Zwangsräumungen und Isolation von den lokalen oder regionalen Regierungen oft geduldet oder sogar veranlasst werden und dass die Zentralregierungen nicht effektiv gegen sie vorgehen.

– (EN) Mijnheer de minister, één probleem is dat uitzettingen en segregatie vaak door de vingers worden gezien door plaatselijke of regionale overheden of zelfs op hun aandringen plaatsvinden, terwijl de centrale regeringen er niet in slagen hieraan een halt toe te roepen.


Den Organisationen der Zivilgesellschaft sollte eine größere Rolle zukommen, und dies nicht nur zur Förderung der Demokratie, Effizienz und Transparenz oder aus sonstigen Gründen, die die EU veranlasst haben, die Beteiligung der Bürger an Grundsatzentscheidungen und an der Umsetzung politischer Maßnahmen innerhalb der EU sicherzustellen, sondern auch, weil Organisationen der Zivilgesellschaft in manchen Fällen einen der wenigen gangbaren Wege oder sogar den einzi ...[+++]

De maatschappelijke organisaties dienen een belangrijker rol te vervullen, niet alleen voor democratie, doeltreffendheid, transparantie en andere redenen die de EU ertoe hebben gebracht om de betrokkenheid van de civiele samenleving te waarborgen bij het opstellen en uitvoeren van beleidslijnen binnen de EU. Het is ook zo dat maatschappelijke organisaties soms één van de weinige manieren vertegenwoordigen (of mogelijk de enige manier) waarlangs ENPI-steun met enige kans op succes kan worden geboden.


Die Kommission hat daraufhin eine Untersuchung veranlasst, die zeigt, dass andere sicherheitsrelevante Bedingungen (wie Sicht oder Wassertemperaturen) in südeuropäischen Gewässern zwar allgemein weniger schwerwiegend sein mögen, dass jedoch die Werte der kennzeichnenden Wellenhöhen vergleichbar oder sogar höher als diejenigen in der Ostsee und die Wellen in südeuropäischen Gewässern bekanntermaßen steiler sind.

Hoewel uit het onderzoek van de Commissie blijkt dat andere voor de veiligheid belangrijke omstandigheden (zoals zichtbaarheid of watertemperatuur) in de Zuid-Europese wateren doorgaans minder moeilijk zijn, zijn de significante golfhoogten vergelijkbaar met of zelfs hoger dan die in de Oostzee, terwijl de golven in de Zuid-Europese wateren steiler zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder sogar veranlasst' ->

Date index: 2023-02-26
w