Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder sogar endgültigen » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner hätten die Bieter angeblich entscheidende Finanzkennzahlen der NBG erst einen Werktag vor Ablauf der Frist für die Abgabe des endgültigen Angebots oder sogar erst am Tag selbst im Datenraum nur auf Deutsch erhalten.

Verder hebben de bieders bepaalde cruciale financiële kengetallen van NBG pas één werkdag voor de uiterste datum van indiening van het definitieve bod of zelfs pas op die datum zelf en alleen in het Duits ontvangen via de dataroom.


Ein ausgewogenes Verhältnis verschiedener Fähigkeiten, Fachkenntnisse, Nationalitäten oder Kriterien der Repräsentativität können bei der endgültigen Wahl von Direktoren/Vorstands- bzw. Aufsichtsratsmitgliedern wichtige oder sogar entscheidende Faktoren sein.

Een evenwicht tussen verschillende vaardigheden, ervaring, nationaliteit of overwegingen betreffende vertegenwoordiging kunnen belangrijke of zelfs doorslaggevende factoren zijn bij de uiteindelijke keuze van bestuurders.


37. ist der Auffassung, dass die Förderung (oder Unterstützung) der freiwilligen Anwendung der IFRS mit gewissen Risiken verbunden ist; ist der Auffassung, dass ein möglicher Beschluss einiger Mitgliedstaaten, die endgültigen IFRS für KMU in der durch das IASB beschlossenen Form anzuwenden, zu einer Zersplitterung des Binnenmarktes führen und sogar der Rechnungslegung für KMU in der gesamten Europäischen Union schaden könnte;

37. is van mening dat het bevorderen van het vrijwillig gebruik van de IFRS of het aanmoedigen daartoe niet zonder risico is; denkt dat fragmentatie van de interne markt dreigt wanneer enkele lidstaten zouden besluiten om de definitieve IFRS in de door de IASB vastgestelde vorm toe te passen, en dat dit zelfs schadelijk zou kunnen zijn voor de financiële verslaglegging van KMO's in de hele Europese Unie;


40. ist der Auffassung, dass die Förderung (oder Unterstützung) der freiwilligen Anwendung der IFRS mit gewissen Risiken verbunden ist; ist der Auffassung, dass ein möglicher Beschluss einiger Mitgliedstaaten, die endgültigen IFRS für KMU in der durch das IASB beschlossenen Form anzuwenden, zu einer Zersplitterung des Binnenmarktes führen und sogar der Rechnungslegung für KMU in der gesamten EU abträglich sein könnte;

40. is van mening dat het bevorderen van het vrijwillig gebruik van IFRS of het aanmoedigen daartoe niet zonder risico is; denkt dat fragmentatie van de interne markt dreigt wanneer enkele lidstaten zouden besluiten om de definitieve IFRS in de door de IASB vastgestelde vorm toe te passen, en dat dit zelfs schadelijk zou kunnen zijn voor de financiële verslaglegging van KMO’s in de hele EU;


37. ist der Auffassung, dass die Förderung (oder Unterstützung) der freiwilligen Anwendung der IFRS mit gewissen Risiken verbunden ist; ist der Auffassung, dass ein möglicher Beschluss einiger Mitgliedstaaten, die endgültigen IFRS für KMU in der durch das IASB beschlossenen Form anzuwenden, zu einer Zersplitterung des Binnenmarktes führen und sogar der Rechnungslegung für KMU in der gesamten Europäischen Union schaden könnte;

37. is van mening dat het bevorderen van het vrijwillig gebruik van de IFRS of het aanmoedigen daartoe niet zonder risico is; denkt dat fragmentatie van de interne markt dreigt wanneer enkele lidstaten zouden besluiten om de definitieve IFRS in de door de IASB vastgestelde vorm toe te passen, en dat dit zelfs schadelijk zou kunnen zijn voor de financiële verslaglegging van KMO's in de hele Europese Unie;


Ein weiterer Anstieg der Einfuhren würde dann zu drastischen Absatzeinbußen in der Stahlindustrie der EU und zu vorübergehenden oder sogar endgültigen Schließungen von Produktionsanlagen führen.

Het is aannemelijk dat een verdere toename van de invoer zou leiden tot een plotselinge terugval van de verkopen van de bedrijfstak van de EU en tijdelijke of permanente sluiting van bepaalde productiefaciliteiten.


« Verstösst Artikel 54 § 4 des Gesetzes vom 12hhhhqJuli 1973 über den Naturschutz, in der durch das Dekret zur Bestätigung des Erlasses der Flämischen Regierung vom 16hhhhqNovember 1994 zur endgültigen Bestimmung der geschützten Dünengebiete und der für das Dünengebiet wichtigen Agrargebiete abgeänderten Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention, dahingehend ausgelegt, dass keine Entschädigung gewährt wird für die ...[+++]

« Schendt paragraaf 4 van artikel 54 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, zoals gewijzigd door het Decreet houdende bekrachtiging van het besluit van de Vlaamse regering van 16 november 1994 betreffende de definitieve aanwijzing van de beschermde duingebieden en van de voor het duingebied belangrijke landbouwgebieden, de artikelen 10, 11 van de Grondwet, al dan niet gelezen in samenhang met artikel 1 van het eerste aanvullend protocol van het EVRM, in de interpretatie dat geen vergoeding wordt toegekend aan rechtsonderhorigen die hun goed nà 14 juli 1993 hebben verworven, zelfs wanneer deze goederen slechts voorlopig werden o ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder sogar endgültigen' ->

Date index: 2020-12-19
w