Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder sogar beseitigung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll zur Verhütung und Beseitigung der Verschmutzung des Mittelmeers durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge oder Verbrennung auf See

Protocol inzake de voorkoming en beëindiging van verontreiniging van de Middellandse Zee door storten vanuit schepen en luchtvaartuigen of door verbranding op zee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verringerung oder sogar Beseitigung von Hemmnissen wirtschaftlicher, gesellschaftlicher, kultureller und sonstiger Art, die der Schaffung eines funktionierenden Binnenmarktes für Dienstleistungen innerhalb Europas entgegenwirken, ist möglich durch ergänzende Maßnahmen zur Förderung von unternehmerischer Initiative, Netzwerken, beruflicher Qualifikation, gemeinsamer Qualitätsstandards und von Innovation.

Andere hinderpalen van bijvoorbeeld economische, sociale of culturele aard die een volledige integratie van de dienstenmarkten binnen Europa in de weg staan, zullen worden beperkt, zoniet weggewerkt door aanvullende maatregelen te bevorderen, zoals bijvoorbeeld versterking van de ondernemingszin, uitbreiding van de netwerken, vaardigheden en gemeenschappelijke kwaliteitsnormen of meer innovatie.


Ziel der Maßnahmen der Mitgliedstaaten sollte daher die Berichtigung oder sogar Beseitigung der Vorteile von Schwarzarbeit sein, sodass aus der Hausarbeit eine spezielle Form der menschenwürdigen Beschäftigung wird.

De lidstaten dienen dan ook dusdanige maatregelen te treffen dat zwartwerk niet langer voordeliger is en dat huishoudelijk werk een volwaardige vorm van waardig werk wordt.


19. stellt mit Besorgnis fest, dass in den meisten Beitrittsländern auf dem Balkan der Prozess der sozialen Eingliederung der Roma an Tempo verloren hat oder, in manchen Fällen, sogar zum Stillstand gekommen ist; fordert die jeweiligen Regierungen auf, ihre Anstrengungen im Hinblick auf die weitere Integration der Roma-Bevölkerung zu intensivieren und für die Beseitigung aller Formen der Diskriminierung und der Vorurteile gegenüber Roma und dabei insbesondere gegenüber Fr ...[+++]

19. stelt met bezorgdheid vast dat het proces van maatschappelijke integratie van Roma in de meeste toetredingslanden van de Balkan is vertraagd en in sommige gevallen zelfs tot stilstand is gekomen; dringt er bij de betrokken regeringen op aan zich meer in te spannen voor de integratie van Roma en ervoor te zorgen dat er een einde komt aan alle vormen van discriminatie van en vooroordelen jegens Roma, en met name vrouwen en kinderen, die gebukt gaan onder meervoudige discriminatie op verschillende gebieden; verzoekt de Commissie zich meer in te spannen om de toetredingslanden hierbij te betrekken, ongeacht de fase van het toetredingsp ...[+++]


Diese Steuer würde zusätzlich zu den für den Finanzsektor geltenden Vorschriften, der Beseitigung von Steueroasen oder sogar zu den kürzlich für Finanzderivate erarbeiteten Vorschriften hinzukommen.

Deze heffing zou komen boven op de voorschriften ter regulering van de financiële sector, de afschaffing van belastingparadijzen of de regelgeving voor derivaten die momenteel wordt uitgewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Doha stimmten die Minister Verhandlungen über die Reduzierung oder sogar Beseitigung von Zoll und auβertariflichen Schranken für Umweltschutzprodukte und Dienstleistungen, um eine nachhaltige Entwicklung voranzutreiben.

In Doha hebben de ministers besloten onderhandelingen te openen over de vermindering of zelfs afschaffing van tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen voor milieugoederen en -diensten teneinde de duurzame ontwikkeling te bevorderen.


In Doha stimmten die Minister Verhandlungen über die Reduzierung oder sogar Beseitigung von Zoll und auβertariflichen Schranken für Umweltschutzprodukte und Dienstleistungen, um eine nachhaltige Entwicklung voranzutreiben.

In Doha hebben de ministers besloten onderhandelingen te openen over de vermindering of zelfs afschaffing van tarifaire en niet-tarifaire belemmeringen voor milieugoederen en -diensten teneinde de duurzame ontwikkeling te bevorderen.


Es wurde kein Aufhebens davon gemacht, dass die Behörden Erwachsenen und sogar Kindern Fingerabdrücke abgenommen haben oder dass viele von ihnen nicht ihre freie Einwilligung im vollen Bewusstsein der Konsequenzen gegeben haben, wie das der UN-Ausschuss für die Beseitigung der Rassendiskriminierung festgestellt hat, was eine klare Verletzung europäischen und internationalen Rechts darstellt.

Wat wordt verzwegen, is dat de autoriteiten de vingerafdrukken van de volwassenen hebben genomen en zelfs die van kinderen, dat velen van hen niet vrijwillig hebben ingestemd met een volledig besef van de gevolgen, zoals het VN-comité tegen rassendiscriminatie overigens heeft vastgesteld, wat een duidelijke schending is van de Europese en internationale wetgeving.


Ende August habe ich an einer Sitzung des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik teilgenommen, wo sogar von 2 Millionen Euro, das entspricht 4 000 Milliarden Lire, für die Beseitigung oder zumindest Eindämmung des Problems der Nikotinsucht die Rede war.

Eind augustus heb ik deelgenomen aan een vergadering van de commissie milieubeheer waarin zelfs sprake was van 2 miljard euro, ofwel 4.000 miljard lire voor de eliminatie, of ten minste de bestrijding, van de problemen die verband houden met tabaksverslaving.




D'autres ont cherché : oder sogar beseitigung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder sogar beseitigung' ->

Date index: 2023-01-07
w