Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkennungsrichtlinie
Asylanerkennungsrichtlinie
Richtlinie zum Datenschutz bei der Strafverfolgung

Traduction de «oder schutz bieten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anerkennungsrichtlinie | Asylanerkennungsrichtlinie | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Richtlinie (EU) 2016/680 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehr und zur Aufhebung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI des Rates | Richtlinie zum Datenschutz bei der Stra ...[+++]

richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije verkeer van die gegevens | richtlijn wetshandhaving


Beratender Ausschuss über den Schutz gegen gedumpte oder subventionierte Einfuhren

Raadgevend Comité inzake beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 6 verpflichtet die Mitgliedstaaten dazu, zu den Akteuren, von denen die Verfolgung oder ein ernsthafter Schaden ausgehen kann, zusätzlich zu Staaten, Parteien oder Organisationen, die zumindest einen wesentlichen Teil des Staatsgebiets beherrschen, auch nichtstaatliche Akteure zu zählen, wenn die in Artikel 7 genannten Akteure, die Schutz bietennnen, erwiesenermaßen nicht in der Lage oder nicht willens sind, Schutz zu bieten.

Artikel 6 verplicht de lidstaten naast staten ook partijen of organisaties die ten minste een aanzienlijk deel van het grondgebied van de staat beheersen alsook niet-overheidsactoren als actoren van vervolging of ernstige schade te beschouwen, indien de actoren van bescherming zoals bedoeld in artikel 7 geen bescherming kunnen of willen bieden.


BE, CY, LU, LV, PL und SE sind bereit, anzuerkennen, dass Sippen oder Stämme unter bestimmten Bedingungen einen ausreichenden Schutz gewähren können, während in BE, HU und UK NRO als Akteure angesehen werden, die Schutz bieten können, wenn es darum geht, die Gefahr für Frauen zu verringern, Genitalverstümmelungen zu erleiden oder Ehrenmorden zum Opfer zu fallen.

Volgens BE, CY, LU, LV, PL en SE kunnen clans en stammen onder bepaalde voorwaarden voldoende bescherming bieden, en in BE, HU en UK worden ngo's beschouwd als actoren van bescherming ten aanzien van vrouwen die worden bedreigd met genitale verminking en eerwraak, aangezien zij het risico hierop verminderen.


Aus der Verbindung von Artikel 49 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen mit der fraglichen Bestimmung ergibt sich, dass aufgeschobene Schuldforderungen, die aus Arbeitsleistungen vor der Eröffnung des Verfahrens der Reorganisation entstanden sind, von der in Artikel 49 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen vorgesehenen Möglichkeit der Verringerung oder des Verzichts freigestellt sind, und dass mit dieser Maßnahme das rechtmäßige Ziel verfolgt wird, den Arbeitnehmern des Unternehmens in Schwierigkeiten einen zusätzlichen Schutz zu bieten ...[+++].

Uit de combinatie van artikel 49 van de WCO en de in het geding zijnde bepaling vloeit voort dat de schuldvorderingen in de opschorting die zijn ontstaan uit vóór de opening van de procedure van reorganisatie verrichte arbeidsprestaties, worden vrijgesteld van de in artikel 49 van de WCO bedoelde mogelijkheid tot vermindering of kwijtschelding, en dat het met die maatregel nagestreefde legitieme doel erin bestaat een aanvullende bescherming aan de werknemers van de onderneming in moeilijkheden te bieden.


Insofern die Norm sich auf eine ständige Exposition bezieht, ist es nicht gerechtfertigt, davon den Aufenthalt an präzisen Orten während präzisen Zeiträumen auszuschließen, da die Norm bezweckt, einen ausreichenden Schutz in Bezug auf Personen zu bieten, die sich immer oder im Allgemeinen in der Region aufhalten.

In zoverre de norm betrekking heeft op permanente blootstelling, is het niet verantwoord het verblijf op welbepaalde plaatsen in welbepaalde periodes daarvan uit te zonderen, nu de norm beoogt voldoende bescherming te bieden aan personen die altijd of meestal in het Gewest verblijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wettbewerb hat in nicht eben wenigen Fällen zu besseren Dienstleistungen und günstigeren Preisen geführt, und gegebenenfalls kann der Staat stets aushelfen oder Schutz bieten.

Want dat moet voorop staan wat mij betreft. Concurrentie heeft in heel veel gevallen geleid tot betere dienstverlening en betere tarieven, en daar waar het nodig is, kan de overheid altijd bijspringen of beschermen.


Art. 12 - Die Regierung kann auf einen ordnungsgemäss dokumentierten Antrag des Tunnelmanagers hin Ausnahmen von den aufgrund des vorliegenden Dekrets vorgeschriebenen Anforderungen gewähren, um den Einbau und die Verwendung innovativer Sicherheitseinrichtungen oder die Verwendung innovativer Sicherheitsverfahren zu ermöglichen, die im Vergleich zum heutigen Stand der Technik, der den Vorgaben des vorliegenden Dekrets zugrunde liegt, einen gleichwertigen oder höheren Schutz bieten.

Art. 12. Om de installatie en het gebruik van innovatieve veiligheidsvoorzieningen of de toepassing van innovatieve veiligheidsprocedures mogelijk te maken die een gelijkwaardig of hoger beschermingsniveau bieden dan de in dit decreet bepaalde eisen, kan de Regering een afwijking van de in dit decreet bedoelde eisen toestaan op basis van een naar behoren gedocumenteerd verzoek van de tunnelbeheerder.


126. weist darauf hin, dass die internationalen Normen zum Schutz des Kindes für unbegleitete Minderjährige gelten, die durch illegale Einwanderung in das Gebiet der Europäischen Union kommen; fordert alle lokalen, regionalen und nationalen Behörden sowie die EU-Organe auf, bestmöglich zusammenzuarbeiten, um diese unbegleiteten Minderjährigen zu schützen; fordert die Kommission auf, mit denjenigen Drittstaaten, aus denen die Minderjährigen stammen, Verfahren internationaler Zusammenarbeit und Unterstützung zu entwickeln, welche die korrekte Rückführung der Minderjährigen in diese Staaten gewährleisten; fordert zudem, dass Schutzmechan ...[+++]

126. herinnert eraan dat de internationale normen inzake de bescherming van kinderen van toepassing zijn op niet vergezelde minderjarigen die het grondgebied van de Europese Unie bereiken via clandestiene immigratiekanalen; verzoekt alle plaatselijke, regionale en nationale autoriteiten, alsmede de instellingen van de EU, maximaal samen te werken om deze niet vergezelde minderjarigen te beschermen; verzoekt de Commissie met de derde landen van herkomst procedures vast te stellen voor internationale samenwerking op dit gebied, teneinde een correcte terugkeer van de minderjarigen naar deze landen te garanderen, en systemen op te zetten ter bescherming van deze minderjarigen na hun terugkeer in hun land van herkomst, hetzij ...[+++]


129. weist darauf hin, dass die internationalen Normen zum Schutz des Kindes für unbegleitete Minderjährige gelten, die durch illegale Einwanderung in das Gebiet der Europäischen Union kommen; fordert alle lokalen, regionalen und nationalen Behörden sowie die EU-Organe auf, bestmöglich zusammenzuarbeiten, um diese unbegleiteten Minderjährigen zu schützen; fordert die Kommission auf, mit denjenigen Drittstaaten, aus denen die Minderjährigen stammen, Verfahren internationaler Zusammenarbeit und Unterstützung zu entwickeln, welche die korrekte Rückführung der Minderjährigen in diese Staaten gewährleisten; fordert zudem, dass Schutzmechan ...[+++]

129. herinnert eraan dat de internationale normen inzake de bescherming van kinderen van toepassing zijn op niet vergezelde minderjarigen die het grondgebied van de Europese Unie bereiken via clandestiene immigratiekanalen; verzoekt alle plaatselijke, regionale en nationale autoriteiten, alsmede de instellingen van de EU, maximaal samen te werken om deze niet vergezelde minderjarigen te beschermen; verzoekt de Commissie met de derde landen van herkomst procedures vast te stellen voor internationale samenwerking op dit gebied, teneinde een correcte terugkeer van de minderjarigen naar deze landen te garanderen, en systemen op te zetten ter bescherming van deze minderjarigen na hun terugkeer in hun land van herkomst, hetzij ...[+++]


(20a) Die für Europol, Eurojust und das Zollinformationssystem geltenden Datenschutzbestimmungen sollten bestehen bleiben, wenn diese klar vorsehen, dass personenbezogene Daten nur auf der Grundlage von Bedingungen oder Beschränkungen, die spezifischer sind und/oder mehr Schutz bieten, verarbeitet, abgefragt oder weitergeleitet werden dürfen.

(20 bis) Europol, Eurojust en het douane-informatiesysteem dienen zich verder aan hun eigen regels inzake gegevensbescherming te houden die duidelijk voorschrijven dat persoonsgegevens uitsluitend onder meer specifieke voorwaarden of beperkingen mogen worden verwerkt, geraadpleegd of doorgezonden.


Die für Europol, Eurojust und das Zollinformationssystem geltenden Datenschutzbestimmungen bleiben bestehen, wenn diese klar vorsehen, dass personenbezogene Daten nur auf der Grundlage von Bedingungen oder Beschränkungen, die spezifischer sind und/oder mehr Schutz bieten, verarbeitet, abgefragt oder weitergeleitet werden dürfen.

Europol, Eurojust en het douane-informatiesysteem behouden hun regels voor gegevensbescherming waarin duidelijk wordt bepaald dat persoonsgegevens uitsluitend mogen worden verwerkt, geraadpleegd of overgedragen op basis van specifiekere en/of specifieke voorwaarden of beperkingen en/of voorwaarden of beperkingen met een hoger beschermingsniveau.




D'autres ont cherché : oder schutz bieten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder schutz bieten' ->

Date index: 2021-11-14
w