Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder organisationen gelangen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen Organisationen

Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht tussen staten en internationale organisaties of tussen internationale organisaties


Nicht in die Augen, auf die Haut oder auf die Kleidung gelangen lassen.

Contact met de ogen, de huid of de kleding vermijden.


Aktionen der Zusammenarbeit mit Drittländern oder internationalen Organisationen

acties tot samenwerking met derde landen of internationale organisaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. stellt fest, dass die Frage der Finanzierung der Einsätze und Operationen der GSVP entscheidend ist, wenn man die Zukunft dieser Politik sichern will; bedauert, dass die im Dezember 2013 auf der Tagung des Rats angestoßene Debatte zu diesem Thema im Moment zu keinerlei konkreten Vorschlägen führt; fordert, dass der Athena-Mechanismus systematisch zur Finanzierung der Ausgaben im Zusammenhang mit der Durchführung der Operationen und Einsätze der GSVP eingesetzt wird, insbesondere im Zusammenhang mit dem Einsatz der Gefechtsverbände der EU, den Infrastrukturen für die Unterbringung der Streitkräfte, den Ausgaben im Zusammenhang mit der Einrichtung der Zugangspunkte, über die die Truppen zu den Einsatzorten ...[+++]

11. is van mening dat het vraagstuk rond de financiering van de GVDB-missies en -operaties van wezenlijk belang is voor de toekomst van dit beleid; betreurt dat het tijdens de vergadering van de Raad in december 2013 begonnen debat hierover vooralsnog tot geen enkel concreet voorstel geleid heeft; acht het wenselijk dat het Athenamechanisme systematisch de uitgaven van GVDB-missies en -operaties dekt, in het bijzonder in verband met de inzet van EU-gevechtstroepen, infrastructuur voor de huisvesting van de troepen, uitgaven met betrekking tot de instelling van toegangspunten voor troepen tot het strijdtoneel en, indien nodig, veilighei ...[+++]


Das rechtmässige Ziel, die Sicherheit der Minderjährigen, die diesen Einrichtungen oder Organisationen anvertraut werden oder sie besuchen, zu gewährleisten, rechtfertigt es jedoch, dass die dafür verantwortlichen Personen über vollständige Informationen verfügen, damit sie zwar nicht die Gefährlichkeit in abstracto der sich bewerbenden Person beurteilen können, denn dies hat gegebenenfalls der Richter mit der Entscheidung, kein Berufsverbot zu verkünden, bereits getan, sondern damit sie angesichts der Merkmale ihrer Einrichtung vielmehr beurteilen können, ob es angebracht ist, ihr einen Posten oder eine Verantwortung anzuvertrauen, bei ...[+++]

Het legitieme doel dat erin bestaat de veiligheid te verzekeren van de minderjarigen die aan die instellingen of organisaties worden toevertrouwd of die ze bezoeken, verantwoordt evenwel dat de personen die daarvoor verantwoordelijk zijn, over volledige informatie beschikken die het hun mogelijk maakt om niet over de gevaarlijkheid in abstracto van de persoon die bij hen solliciteert, te oordelen, hetgeen de rechter eventueel reeds heeft gedaan door te beslissen om geen beroepsverbod uit te spreken, maar wel over het feit of het, reke ...[+++]


Personen oder Organisationen, die nach dem innerstaatlichen Recht im Sinne des Artikels 38 Absatz 2 ein berechtigtes Interesse am Schutz der Verbraucher haben, unterrichten die Kommission darüber, zu welchen Ergebnissen sie bei der Bewertung der Anwendung und der Auswirkungen dieser Richtlinie auf die Verbraucherrechte und das Funktionieren des Binnenmarkts gelangen.

Personen of organisaties die volgens het nationale recht een legitiem belang hebben bij het beschermen van consumenten in de zin van artikel 38, lid 2, stellen de Commissie in kennis van de conclusies die zij trekken uit de beoordeling van de toepassing en effecten van deze richtlijn voor de consumentenrechten en de werking van de interne markt.


Personen oder Organisationen, die nach dem innerstaatlichen Recht im Sinne des Artikels 38 Absatz 2 ein berechtigtes Interesse am Schutz der Verbraucher haben, unterrichten die Kommission darüber, zu welchen Ergebnissen sie bei der Bewertung der Anwendung und der Auswirkungen dieser Richtlinie auf die Verbraucherrechte und das Funktionieren des Binnenmarkts gelangen.

Personen of organisaties die volgens het nationale recht een legitiem belang hebben bij het beschermen van consumenten in de zin van artikel 38, lid 2, stellen de Commissie in kennis van de conclusies die zij trekken uit de beoordeling van de toepassing en effecten van deze richtlijn voor de consumentenrechten en de werking van de interne markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. äußert seine Sorge, dass immer mehr Menschen ihr Leben riskieren, indem sie sich auf gefährliche Bootsüberfahrten über das Mittelmeer begeben, um in die EU zu gelangen; fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu ergreifen, in deren Rahmen Menschen ein sicherer Zugang zum Asylsystem der Union gewährleistet wird und sie sich nicht an Schlepper oder kriminelle Organisationen wenden und ihr Leben aufs Spiel setzen müssen;

2. is bezorgd over het feit dat steeds meer personen hun leven riskeren door te proberen per boot de Middellandse Zee over te steken naar de EU; vraagt de lidstaten maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat personen op een veilige manier toegang verkrijgen tot het asielstelsel van de Unie, zonder dat zij hun toevlucht hoeven te nemen tot mensensmokkelaars of criminele netwerken en zonder dat zij hun leven op het spel hoeven te zetten;


Aus dem allgemeinen « offenen » Rechtfertigungssystem ergibt sich, dass die öffentlichen oder privaten Organisationen, deren Grundlage auf einer anderen Uberzeugung als dem Glauben oder der Weltanschauung beruht und die nicht in den Vorteil des angefochtenen Artikels 13 gelangen, gegenüber ihren Arbeitnehmern, ihren Mitgliedern oder ihren Mandataren einen Unterschied machen können auf der Grundlage eines der im Gesetz erwähnten Gründe, unter der Bedingung, dass dieser Unterschied durch ein rechtmässiges Ziel sachlich gerechtfertigt is ...[+++]

Uit het algemeen « open » rechtvaardigingssysteem vloeit voort dat de publieke of particuliere organisaties waarvan de grondslag is gebaseerd op een andere overtuiging dan geloof of levensbeschouwing, die het bestreden artikel 13 niet genieten, ten aanzien van hun werknemers, hun leden en hun mandatarissen een onderscheid kunnen maken op basis van één van de in de wet vermelde gronden, op voorwaarde dat dat onderscheid objectief wo ...[+++]


Doch wir müssen sicherstellen, dass wir über ausreichende Überprüfungen und eine angemessene Ausgewogenheit verfügen, um die Bürger vor Staatsterrorismus oder einem Missbrauch der Daten schützen, sei es durch den Staat, die Union oder durch Journalisten, Organisationen, Einzelpersonen oder Behörden im Allgemeinen und diejenigen, die persönliche und vertrauliche Daten stehlen oder anderweitig in ihren Besitz gelangen.

Maar we moeten voldoende machtsevenwicht garanderen om burgers te beschermen tegen staatsterrorisme en misbruik van gegevens door de staat, de Unie, of door journalisten, organisaties, individuen, of instanties wat dat betreft, degenen die informatie stelen of op een andere manier in het bezit komen van informatie die privé en vertrouwelijk is.


Sie soll verhindern, dass derartige Güter oder Technologien, die sonst für friedliche Zwecke eingesetzt werden (so genannte Dual-Use-Güter), in Staaten gelangen, die sie zur Herstellung von Massenvernichtungswaffen verwenden können, oder in die Hände von Organisationen, die sie zu terroristischen oder militärischen Zwecken einsetzen könnten.

Zij moeten voorkomen dat goederen of technologieën die anders voor vreedzame doeleinden worden gebruikt (de zogenaamde producten voor tweeërlei gebruik), in handen komen van staten die ze voor proliferatieprogramma’s of van organisaties die ze voor terroristische of militaire doeleinden kunnen gebruiken.


In diesem Klagegrund wird bemängelt, die Artikel 24 und 25 des Gesetzes vom 10. August 2001 besagten, dass der König eine pauschale Beteiligung der Versicherung für die von Ihm bestimmten Leistungen sowie für die spezifischen Kosten der Dienste für Hauspflege festlegen könne, und dies nur für die Organisationen der krankenpflegerischen Berufsausübung, die ausschliesslich auf besoldetes oder statutarisches Personal zurückgriffen, während die anderen Strukturen nicht in den Genuss dieses Vorteils ...[+++]

In dat middel wordt kritiek geuit op het feit dat de artikelen 24 en 25 van de wet van 10 augustus 2001 bepalen dat de Koning een forfaitaire tegemoetkoming van de verzekering kan vaststellen voor door Hem te bepalen verstrekkingen, alsook voor de specifieke kosten voor de geïntegreerde diensten voor thuisverpleging, en zulks enkel voorbehouden aan de organisaties van de verpleegkundige praktijk die uitsluitend een beroep doen op loontrekkend of statutair personeel, terwijl de andere ...[+++]


* die Notwendigkeit für europäische oder nationale Organisationen, die Mitglieder anzuhören, um zu einem konsolidierten Standpunkt zu gelangen

* de noodzaak voor de Europese of nationale organisaties om hun leden te raadplegen teneinde een geconsolideerd standpunt te kunnen innemen




Anderen hebben gezocht naar : oder organisationen gelangen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder organisationen gelangen' ->

Date index: 2024-08-04
w