Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewohnen ohne Rechtstitel oder Nachweis
Dünnung vom Milchkalb ohne Knochen
Entbeintes Fleisch
Fleisch ohne Knochen
Geflügelfleisch ohne Knochen
Ohne weitere Umstände oder Kosten

Traduction de «oder ohne knochen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nnung vom Milchkalb ohne Knochen

uitgebeende buik van melkkalf


entbeintes Fleisch | Fleisch ohne Knochen

uitgebeend vlees


Geflügelfleisch ohne Knochen

kippevlees zonder beentjes


zu Unterrichts- oder Krankenpflegezwecken gegründete Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht

voor onderwijs- of verplegingsdoeleinden opgerichte vereniging zonder winstoogmerk


Bewohnen ohne Rechtstitel oder Nachweis

bewoning zonder akte of bewijs


ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Partie“ Fleisch, das in die in Anhang XI der Verordnung (EU) Nr. 1169/2011 aufgeführten Codes der Kombinierten Nomenklatur fällt und von einer einzigen Tierart stammt, mit oder ohne Knochen, auch Teilstücke oder Hackfleisch/Faschiertes, und das unter praktisch gleichen Bedingungen zerlegt, gehackt oder verpackt wurde.

b) „partij”: al het vlees dat valt onder de in bijlage XI bij Verordening (EU) nr. 1169/2011 vermelde codes van de Gecombineerde Nomenclatuur, dat is verkregen van één enkele soort, met of zonder been, al dan niet uitgesneden of gehakt, en dat onder nagenoeg dezelfde omstandigheden is uitgesneden, gehakt of verpakt.


Fleisch von Schafen, ohne Knochen, frisch oder gekühlt

Vlees zonder been van schapen, vers of gekoeld


Fleisch von Schafen, ohne Knochen, frisch oder gekühlt

Vlees zonder been van schapen, vers of gekoeld


k) "middles" im Sinne der Unterposition 0210 19 20 die"bacon"-Hälfte ohne Schinken und ohne Vorderteil, mit oder ohne Knochen.

k) "middle" bedoeld bij onderverdeling 0210 19 20: het halve baconvarken zonder de ham en zonder het voorstuk, ook indien uitgebeend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ij) "3/4-sides" im Sinne der Unterposition 0210 19 20 die"bacon"-Hälfte ohne Vorderteil, mit oder ohne Knochen;

ij) "3/4-side" bedoeld bij onderverdeling 0210 19 20: het halve baconvarken, zonder het voorstuk, ook indien uitgebeend;


h) "spencers" im Sinne der Unterposition 0210 19 10 die"bacon"-Hälfte ohne Schinken, mit oder ohne Knochen;

h) "spencer" bedoeld bij onderverdeling 0210 19 10: het halve baconvarken zonder de ham, ook indien uitgebeend;


f) "Bäuche" im Sinne der Unterpositionen 0203 19 15, 0203 29 15, 0210 12 11 und 0210 12 19 der auch als Bauchspeck oder durchwachsener Speck bezeichnete untere Teil des halben Tierkörpers zwischen Schinken und Schulter, mit oder ohne Knochen, jedoch mit Schwarte und Speck;

f) "buik" bedoeld bij de onderverdelingen 0203 19 15, 0203 29 15, 0210 12 11 en 0210 12 19: het onderste deel van het halve dier tussen ham en schouder, ook genaamd "buikspek", met of zonder been, maar met het zwoerd en het spek;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder ohne knochen' ->

Date index: 2022-03-25
w