bei jedem einzelnen Punkt des in Absatz 3 genannten Datenmaterials die Zusammenfassungen und Ergebnisse von Tests und Studien, den Namen ihres Besit
zers und der Person oder Einrichtung, die die Tests und Studien durchgeführt hat, soweit diese relevant sind für die Bewertung der in Artikel 4 genannten Kri
terien für ein oder mehrere Pflanzenschutzmittel, die repräsentativ für die Verwendung gemäß Buchstabe a sind, unter Berücksichtigung der Tatsache, dass fehlende Daten in dem gemäß Absatz 2 vorzulegenden Dossier, die aus der vorgeschlagenen be
grenzten B ...[+++]andbreite repräsentativer Verwendungen des Wirkstoffs resultieren, zur Verweigerung der Zulassung des Wirkstoffs führen können; voor elk punt van de vereiste gegevens voor het gewasbeschermingsmiddel bedoeld in lid 3 , de samenvattingen en resultaten van de tests en studies, de naam van de eigenaar en van de persoon of de instelling die de tests en studies heeft uitgevoerd, voor zover die relevant zijn voor de beoordeling van de in artikel 4 bedoelde c
riteria voor één of meer gewasbeschermingsmiddelen die represen
tatief zijn voor de onder a) bedoelde gebruiksdoeleinden, rekening houdend met het feit dat wanneer er ingevolge de voorgestelde beperkte verscheiden
...[+++]heid van representatieve gebruiksdoeleinden van de werkzame stof gegevens ontbreken in het dossier waarin lid 2 voorziet, dat niet-goedkeuring van de werkzame stof tot gevolg heeft ;