Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder mehrere tätigkeitssitze des zentrums beschränkt wird » (Allemand → Néerlandais) :

§ 3 - Der KBAK erteilt bei der Gründung eines neuen Standortes der außerschulischen Betreuung, der durch ein Zentrum für Kinderbetreuung angeboten und gleichzeitig durch die Deutschsprachige Gemeinschaft und eine oder mehrere Gemeinden bezuschusst wird, eine Stellungnahme gemäß Artikel 153.

§ 3 - Bij de oprichting van een nieuwe locatie voor buitenschoolse opvang die wordt aangeboden door een centrum voor kinderopvang en die tegelijk door de Duitstalige Gemeenschap en één of meer gemeenten gesubsidieerd wordt, verstrekt de GAK een advies overeenkomstig artikel 153.


1° bei jedem, von einem kollektiven Forschungszentrum eingereichten Zulassungsantrag einen begründeten Vorschlag auszuarbeiten, in dem er angibt, ob das Zentrum jede der in den Artikeln 4ter und 4quater erwähnten Bedingungen erfüllt oder nicht, und in dem er vorschlagen kann, dass die Zulassung gemäss Artikel 4bis, Absatz 2 auf eine oder mehrere Tätigkeitssitze des Zentrums beschränkt wird;

1° telkens als een collectief onderzoekscentrum een erkenningsaanvraag indient, een met redenen omkleed voorstel uit te werken waarin aangegeven wordt of het al dan niet aan elke erkenningsvoorwaarde bedoeld in de artikelen 4ter en 4quater beantwoordt en waarin die commissie voor kan stellen om de erkenning te beperken tot één of meerdere activiteitenzetels ...[+++]


Der Berichterstatter ist der Auffassung, dass die vier vorstehend dargelegten Strategieziele mit einer Richtlinie zur Mindestharmonisierung angemessen erreicht werden können, da so ein einheitliches Verbraucherschutzniveau unabhängig vom Sitz des vertragschließenden Versicherungsunternehmens gewährleistet und die Inanspruchnahme der Steuerzahler für Ansprüche auf Märkten, in denen ein oder mehrere Versicherungsunternehmen so groß sind, dass ihr Zusammenbruch die Fähigkeit eines Sicherungssyste ...[+++]

Uw rapporteur is van mening dat de hierboven geschetste vier beleidsdoelen op adequate wijze kunnen worden gerealiseerd door een minimumharmonisatierichtlijn die een gelijk niveau van consumentenbescherming garandeert, ongeacht de locatie van de verzekeraar die de polis uitgeeft, en die de blootstelling van belastingbetalers ten aanzien van vorderingen beperkt in markten waar de omvang van één of meer verzekeraars ten opzichte van ...[+++]


Ist ein Kontingent auf ein oder mehrere Gebiete der Gemeinschaft beschränkt, so wird der Antrag bei den zuständigen Behörden des oder der Mitgliedstaaten gestellt, zu denen das oder die Gebiete gehören.

Ingeval een contingent is beperkt tot één of meerdere regio’s in de Gemeenschap, wordt dit verzoek ingediend bij de bevoegde instanties van de lidstaat of van de lidstaten van de betrokken regio of regio’s.


Ist ein Kontingent auf ein oder mehrere Gebiete der Gemeinschaft beschränkt, so wird der Antrag bei den zuständigen Behörden des oder der Mitgliedstaaten gestellt, zu denen das oder die Gebiete gehören.

Ingeval een contingent is beperkt tot één of meerdere regio’s in de Gemeenschap, wordt dit verzoek ingediend bij de bevoegde instanties van de lidstaat of van de lidstaten van de betrokken regio of regio’s.


Gemäß der Abänderung 17 des Europäischen Parlaments ist die Möglichkeit für den Antragsteller, dass der Status eines zugelassenen Wirtschaftsbeteiligten auf einen oder mehrere Mitgliedstaaten beschränkt wird, gestrichen worden.

Overeenkomstig amendement 17 van het Parlement is de mogelijkheid voor de aanvrager om te verzoeken dat de status van vergunninghoudend bedrijf/geautoriseerde markt­deelnemer wordt beperkt tot een of meer nader bepaalde lidstaten geschrapt.


Vorbehaltlich der Voraussetzungen des Artikels 16 Buchstabe g kann der Antragsteller jedoch beantragen, dass der Status nach Absatz 1 auf einen Mitgliedstaat oder mehrere Mitgliedstaaten beschränkt wird.

Behoudens de krachtens artikel 16, onder g), vastgestelde voorwaarden kan de aanvrager evenwel verzoeken dat de in lid 1 van dit artikel bedoelde status wordt beperkt tot een of meer nader bepaalde lidstaten.


Vorbehaltlich der Voraussetzungen des Artikels 16 Buchstabe g kann der Antragsteller jedoch beantragen, dass der Status nach Absatz 1 auf einen Mitgliedstaat oder mehrere Mitgliedstaaten beschränkt wird.

Behoudens de krachtens artikel 16, onder g), vastgestelde voorwaarden kan de aanvrager evenwel verzoeken dat de in lid 1 van dit artikel bedoelde status wordt beperkt tot een of meer nader bepaalde lidstaten.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van ...[+++]


Ist ein Kontingent auf ein oder mehrere Gebiete der Gemeinschaft beschränkt, so wird der Antrag bei den zuständigen Behörden des oder der Mitgliedstaaten gestellt, zu denen das oder die Gebiete gehören.

In geval een contingent is beperkt tot één of meerdere regio's in de Gemeenschap, wordt dit verzoek ingediend bij de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat of van de Lid-Staten van de betrokken regio of regio's.


w