(2) Solche unlauteren Praktiken können sich aus einer Subvention oder Subventionen oder anderen Beihilfeformen ergeben, die die Regierung, eine regionale oder eine andere öffentliche Stelle eines der Gemeinschaft nicht angehörenden Staats gewährt, oder aus bestimmten Preisbildungspraktiken durch ein oder mehrere gemeinschaftsfremde Luftfahrtunternehmen, die staatlich kontrolliert werden.
(2) Dergelijke oneerlijke praktijken kunnen het gevolg zijn van subsidie(s) of andere vormen van steun verleend door de overheid, een regionale instantie of een andere publiekrechtelijke organisatie van een land dat geen lid is van de Gemeenschap of door bepaalde tariefpraktijken van (een) onder overheidscontrole staande luchtvaartmaatschappij(en) uit (een) derde land(en);