Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder jahre 1999 ereignet " (Duits → Nederlands) :

»; 3. « Im Falle der verneinenden Antwort auf die zweite Frage: Verstoßen die Artikel 4/1 und 5 des Gesetzes vom 30. April 1999 über die Beschäftigung ausländischer Arbeitnehmer gegen die Artikel 22, 23 und 191 der Verfassung, oder die eine oder andere dieser Bestimmungen, an sich oder in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention, indem sie vorsehen, dass der Ausländer eine Arbeitserlaubnis nachweisen muss, di ...[+++]

»; 3. « In geval van ontkennend antwoord op de tweede vraag, schenden de artikelen 4/1 en 5 van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers de artikelen 22, 23 en 191 van de Grondwet, of de ene of de andere van die bepalingen, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag, door te bepalen dat de vreemdeling bewijs moet leveren van een a ...[+++]


Eingefügt durch Artikel 16 des Gesetzes vom 19. Dezember 1990, anschließend ersetzt durch Artikel 180 des Gesetzes vom 25. Januar 1999 und abgeändert durch Artikel 57 des Gesetzes vom 10. August 2001, bestimmt Artikel 54ter § 3 des königlichen Erlasses Nr. 78: « In Abweichung von Artikel 24 § 1 dürfen Personen, die die in Artikel 24 § 2 Absatz 2 gestellten Befähigungsbedingungen nicht erfüllen, am Tag der Veröffentlichung der Liste der Leistungen oder der Liste der fachlichen Handlungen des auf sie zutreffenden Heilhilfsberufs solc ...[+++]

Zoals ingevoegd bij artikel 16 van de wet van 19 december 1990, vervolgens vervangen bij artikel 180 van de wet van 25 januari 1999 en gewijzigd bij artikel 57 van de wet van 10 augustus 2001, bepaalt artikel 54ter, § 3, van het koninklijk besluit nr. 78 : « In afwijking van artikel 24, § 1, mogen personen die niet voldoen aan de in artikel 24, § 2, tweede lid, gestelde kwalificatievoorwaarden maar die, op het moment waarop de lijst van de prestaties of de lijst van de handelingen in verband met het paramedisch beroep waartoe zij behoren gepubliceerd wordt, sinds minstens drie jaar ...[+++]


12. Werden Güter und Dienstleistungen unter Einhaltung der Rechtsvorschriften über öffentliche Aufträge erworben, so wird davon ausgegangen, dass dieser Erwerb zum Marktpreis erfolgt, gegebenenfalls unter Vorbehalt der Ermessensbefugnis der CWaPE. 13. Die Methode legt die Modalitäten für Aufnahme und Kontrolle verlorener Kosten, die in die Tarife aufgenommen werden können, fest; diese verlorenen Kosten bestehen aus nicht kapitalisierten Aufwendungen für ergänzende Pensionen oder Pensionen des öffentlichen Sektors, die Bediensteten, die eine regulierte Elektriz ...[+++]

De CWaPE kan deze kosten controleren in het licht van de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen; 12° de aankopen van goederen en diensten die verricht worden met inachtneming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten worden verondersteld te zijn verricht aan de marktprijs, desgevallend onder voorbehoud van de beoordelingsbevoegdheid van de CWaPE; 13° de methodologie bepaalt de nadere regels voor de integratie en controle van de gestrande kosten bestaande uit de niet-gekapitaliseerde lasten voor het aanvullend pensioen of het pensioen van de publieke sector, die worden betaald aan personeelsleden die een gereguleerde ele ...[+++]


6° die Fälle, die von der Verwaltung als Fälle höherer Gewalt oder Härtefälle anerkannt werden, die sich während des Bezugszeitraums oder im Jahre 1999 ereignet haben:

6° de gevallen die door het bestuur erkend zijn als overmacht of buitengewone omstandigheid, die zich hebben voorgedaan tijdens de referentieperiode of in 1999 :


6° die Fälle, die von der Verwaltung als Fälle höherer Gewalt oder Härtefälle anerkannt werden, die sich im Jahre 1999 oder während des Bezugszeitraums ereignet haben:

6° de gevallen die door het bestuur erkend zijn als overmacht of buitengewone omstandigheid, die zich hebben voorgedaan in 1999 of tijdens de referentieperiode :


Dieser Beitragspflichtige ist jedoch vom Beitrag befreit, wenn er in einem vor Ablauf der in Artikel 4 vorgesehenen Frist in einem Antrag an den Wirtschaftsminister nachweist, dass keiner seiner direkten oder indirekten Aktionäre oder kein verbundenes Unternehmen im Sinne der Gesetzgebung über den Jahresabschluss der Unternehmen verpflichtet war, die Tonnage der internen Lieferungen nach Kategorien während des Jahres ...[+++]

Deze bijdrageplichtige wordt niettemin vrijgesteld van de bijdrage indien hij in een verzoekschrift dat hij bij de Minister van Economische Zaken vóór het verstrijken van de in artikel 4 bedoelde termijn indient, bewijst dat geen van zijn rechtstreekse of onrechtstreekse aandeelhouders of verbonden onderneming in de zin van de wetgeving met betrekking tot de jaarrekening van de ondernemingen vermeld in artikel 5, verplicht was de voorgeschreven jaarlijkse aangifte met betrekking tot de tonnage van de binnenlandse leveringen per categorie die werden uitgevoerd in de loop van 1999, in te dienen».


Die Energiebilanzen erstreckten sich auf den Energieverbrauch der Unternehmen im Jahr 1999 oder im Jahr 2000.

Deze audits hebben betrekking op het energieverbruik van de bedrijven in 1999 of in 2000.


6. stellt die hohe Ausführungsrate des Haushaltsplans fest, die sich an der Verwendungsrate (Bindung) der verfügbaren Mittel des Haushaltsjahres 2001 ablesen lässt (99,33% gegenüber 99,28% im Jahr 2000 und 98,97% im Jahr 1999); stellt fest, dass die Verwendungsrate (Zahlung) der automatisch vom vorangegangenen Jahr übertragenen Mittel in letzter Zeit mehr oder weniger konstant geblieben ist (2001: 92,07%, 2000: 91,16%, 1999: 91,96 ...[+++]

6. neemt kennis van het hoge bestedingspercentage van de begroting welke blijkt uit de besteding (vastlegging) van beschikbare kredieten in het begrotingsjaar 2001 (99,33% tegen 99,28% in 2000 en 98,97% in 1999); merkt op dat het gebruikspercentage (betaling) van de kredieten die automatisch van het voorafgaande jaar zijn overgeboekt, de laatste tijd min of meer constant is gebleven (2001: 92,07%, 2000: 91,16%, 1999: 91,96%);


8. ermutigt die Stiftung, den Einsatz von Zahlstellen für Zahlungen weiter zu reduzieren, und begrüßt die Tatsache, daß die Verwendung entsprechender Mittel von 3,8 Mio. Euro im Jahr 1997, oder 40% der Gesamtausgaben ohne Gehälter, auf 3,40 Mio. Euro oder 37% im Jahr 1998 und, nach weiteren Kürzungen, auf 2,94 Mio. Euro oder 32% im Jahr 1999 zurückgegangen ist;

8. moedigt de stichting aan het gebruik van voorschotrekeningen bij de betalingen verder te verminderen en is ingenomen met het feit dat het gebruik is verminderd van € 3,89 miljoen in 1997, ofwel met 40% van de totale uitgaven behalve loonkosten, naar € 3,4 miljoen ofwel 37% in 1998 en dat dit, na verdere reducties, in 1999 verder zal verminderen tot € 2,94 miljoen ofwel met 32%;


Im Belgisches Staatsblatt vom 9. Dezember 1999 ist das Rundschreiben Nr. 486 vom 7. Dezember 1999 veröffentlicht worden, durch das den Verwaltungen und anderen dienststellen der föderalen Ministerien sowie den Einrichtungen öffentlichen Interesses, die der Gewalt, der Kontrolle oder der Aufsicht des Föderalstaates unterliegen, die Richtlinien im Hinblick auf die Zahlung der Jahresendzulage für das Jahr 1999 mitgeteilt werden.

In het Belgisch Staatsblad van 9 december 1999 verscheen de omzendbrief nr. 486 van 7 december 1999 die aan de besturen en andere diensten van de federale ministeries en de instellingen van openbaar nut die onder het gezag, de controle of het toezicht van de federale Staat staan de richtlijnen meedeelt voor de betaling van de eindejaarstoelage 1999.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder jahre 1999 ereignet' ->

Date index: 2025-06-26
w