Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder ihnen beizutreten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Typgenehmigung für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen, ihre Anhänger und die von ihnen gezogenen auswechselbaren Maschinen sowie für Systeme, Bauteile und selbstständige technische Einheiten dieser Fahrzeuge

Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende de typegoedkeuring van landbouw- of bosbouwtrekkers en aanhangwagens, verwisselbare getrokken machines, systemen, onderdelen en technische eenheden daarvan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Aufforderung an die Staaten, die Rechtsinstrumente im Bereich der internationalen Fischerei (Einhaltungsübereinkommen, Übereinkommen über Hafenstaatmaßnahmen, UN-Übereinkommen über Fischbestände) zu ratifizieren oder ihnen beizutreten, zum Beispiel indem diese Übereinkommen in die Liste derjenigen Instrumente aufgenommen werden, die von Staaten umgesetzt werden müssen, um sich für das (derzeit überarbeitete) Allgemeine Präferenzsystem (APS+) zu qualifizieren;

· bevorderen dat staten internationale visserijafspraken (zoals de FAO-Overeenkomst inzake havenstaatmaatregelen, de VN-Overeenkomst inzake visbestanden en de Nalevingsovereenkomst van de FAO) ratificeren c.q. zich erbij aansluiten, bijvoorbeeld door ze toe te voegen aan de thans aan herziening onderhevige lijst van instrumenten waaraan kandidaten voor het Algemeen Preferentiestelsel plus zich dienen te houden;


Im Rahmen dieser Privatpraxis steht es ihnen frei, den Vereinbarungen beizutreten oder nicht.

In het kader van die privépraktijk staat het hun vrij zich al dan niet te conventioneren.


40. stellt fest, dass es in den sechs Staaten des Golf-Kooperationsrates 15 Millionen Wanderarbeitnehmer gibt und dass diese Arbeitnehmer 40% der Gesamtbevölkerung ausmachen; weist auf die prekäre Lage der Wanderarbeitnehmer in den Golfstaaten hin, auf die die IAO aufmerksam gemacht hat, und unterstützt die Forderung der IAO nach der Einführung von Mindestlöhnen in der Region, um eine weitere Verschlechterung der Stellung von Hausangestellten und Wanderarbeitnehmern zu vermeiden; unterstützt auch das Recht aller Arbeitnehmer, Gewerkschaften zu gründen oder ihnen beizutreten, um ihre Interessen zu vertreten;

40. constateert dat er in de zes GCC-landen 15 miljoen buitenlandse werknemers zijn, en dat deze 40% van de totale bevolking uitmaken; wijst nogmaals op de precaire situatie van de buitenlandse werknemers in de Golfstaten, die door de IAO aan het licht is gebracht, en ondersteunt de oproep van de organisatie voor een minimumloon in de regio, om een verdere verslechtering van de situatie voor nationale en buitenlandse werknemers te voorkomen; steunt ook het recht van alle werknemers om vakbonden op te richten of zich daarbij aan te sluiten om hun belangen te beschermen;


37. stellt fest, dass es in den sechs Staaten des Golf-Kooperationsrates 15 Millionen Wanderarbeitnehmer gibt und dass diese Arbeitnehmer 40% der Gesamtbevölkerung ausmachen; weist auf die prekäre Lage der Wanderarbeitnehmer in den Golfstaaten hin, auf die die IAO aufmerksam gemacht hat, und unterstützt die Forderung der IAO nach der Einführung von Mindestlöhnen in der Region, um eine weitere Verschlechterung der Stellung von Hausangestellten und Wanderarbeitnehmern zu vermeiden; unterstützt auch das Recht aller Arbeitnehmer, Gewerkschaften zu gründen oder ihnen beizutreten, um ihre Interessen zu vertreten;

37. constateert dat er in de zes GCC-landen 15 miljoen buitenlandse werknemers zijn, en dat deze 40% van de totale bevolking uitmaken; wijst nogmaals op de precaire situatie van de buitenlandse werknemers in de Golfstaten, die door de IAO aan het licht is gebracht, en ondersteunt de oproep van de organisatie voor een minimumloon in de regio, om een verdere verslechtering van de situatie voor nationale en buitenlandse werknemers te voorkomen; steunt ook het recht van alle werknemers om vakbonden op te richten of zich daarbij aan te sluiten om hun belangen te beschermen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. stellt fest, dass es in den sechs Staaten des Golf-Kooperationsrates 15 Millionen Wanderarbeitnehmer gibt und dass diese Arbeitnehmer 40% der Gesamtbevölkerung ausmachen; weist auf die prekäre Lage der Wanderarbeitnehmer in den Golfstaaten hin, auf die die Internationale Arbeitsorganisation (IAO) aufmerksam gemacht hat, und unterstützt die Forderung der IAO nach der Einführung von Mindestlöhnen in der Region, um eine weitere Verschlechterung der Stellung von Hausangestellten und Wanderarbeitnehmern zu vermeiden; unterstützt auch das Recht aller Arbeitnehmer, Gewerkschaften zu gründen oder ihnen beizutreten, um ihre Interessen zu ve ...[+++]

16. constateert dat er in de zes landen van de Samenwerkingsraad van de Golf 15 miljoen migrerende werknemers zijn, en dat deze 40% van de totale bevolking uitmaken; herinnert aan de precaire situatie van de migrerende werknemers in de Golfstaten, die door de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) aan het licht is gebracht, en ondersteunt de oproep van de organisatie voor een minimumloon in de regio, teneinde verdere verslechtering van de situatie voor de werkenden uit eigen land en van de migrerende werknemers te voorkomen; steunt ook het recht van alle werkenden om vakbonden op te richten of zich daarbij aan te sluiten om hun belang ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sollten ferner — insoweit ein oder mehrere Mitgliedstaaten Vertragspartei solcher Übereinkünfte oder Vereinbarungen sind oder möglicherweise beschließen, ihnen als Vertragspartei beizutreten — nicht daran gehindert werden, über die Annahme des Beitritts neuer Vertragsparteien zu entscheiden, was insbesondere für das Recht nach Artikel 12 Absatz 2 des Apostilleübereinkommens gilt, Einspruch gegen neue Beitritte zu erheben und zu notifizieren, und auch ni ...[+++]

Voor zover een of meer lidstaten partij zijn bij dergelijke overeenkomsten of regelingen of daartoe zouden besluiten, moet het hun tevens vrij staan om te beslissen of zij de toetreding van nieuwe verdragsluitende partijen aanvaarden, met name in het kader van het recht om bezwaar tegen nieuwe toetredingen te maken en daarvan kennis te geven als bedoeld in artikel 12, tweede alinea, van het Apostilleverdrag, alsmede om de Europese Overeenkomst van 1968 inzake de afschaffing van legalisatie van stukken opgemaakt door diplomatieke of consulaire ambtenaren t ...[+++]


Schritte unternehmen, um alle anderen relevanten internationalen Instrumente zu unterzeichnen, zu ratifizieren oder, den Umständen entsprechend, ihnen beizutreten, und diese vollständig umzusetzen.

door maatregelen te nemen, gericht op de ondertekening of de ratificatie van alle andere internationale instrumenten ter zake, of, in voorkomend geval, op aansluiting daarbij, en op de volledige tenuitvoerlegging daarvan.


Schritte unternehmen, um alle anderen einschlägigen internationalen Übereinkünfte je nach Fall zu unterzeichnen, zu ratifizieren oder ihnen beizutreten und diese Übereinkünfte uneingeschränkt anzuwenden, ein wirksames System von Ausfuhrkontrollen aufbauen, bei dem sowohl die Ausfuhr als auch der Transit von MVW-relevanten Gütern kontrolliert wird (einschließlich einer MVW-Endnutzungskontrolle für Technologien mit doppeltem Verwendungszweck) und das wirksame Sanktionen bei Verstößen gegen die Ausfuhrkontrollen vorsieht.

stappen te ondernemen om alle overige toepasselijke internationale instrumenten, naar gelang van het geval, te ondertekenen, te bekrachtigen of tot deze instrumenten toe te treden, en ze volledig te implementeren; de instelling van een doeltreffend systeem van nationale exportcontrole, waarbij zowel de uitvoer als de doorvoer van met MVW verband houdende goederen worden gecontroleerd, met inbegrip van controle vanuit MVW-oogpunt van het eindgebruik van technologieën voor tweeërlei gebruik en met effectieve sancties op inbreuken op de exportcontrole;


jeder Drittstaat, der irgendeine Art von Kooperationsabkommen oder ein sonstiges Übereinkommen mit der Europäischen Union abschließen will, müsste seine Bereitschaft zeigen, zum Zeitpunkt des Abschlusses des Abkommens alle Grundsatzverträge und -übereinkommen im Bereich der Menschenrechte zu unterzeichnen und zu ratifizieren oder ihnen beizutreten und er darf auch nicht als für schwerwiegende und anhaltende Verletzungen und Verstöße gegen die Menschenrechte verantwortlich gelten; er muss bereit sein, schrittweise und nachdrücklich die wirksame Anwendung und Garantie derselben zu verbessern, was anhand der bereits erwähnten Dokumente übe ...[+++]

derde landen die een samenwerkingsovereenkomst of een andere dan bovengenoemde overeenkomst wil sluiten moeten zich bereid tonen op de datum van sluiting van de overeenkomst de fundamentele verdragen en conventies op het gebied van de mensenrechten te ondertekenen en te ratificeren of hiertoe toe te treden, mogen niet verantwoordelijk worden geacht voor niet-naleving of ernstige en voortdurende schendingen van de mensenrechten en moeten in staat zijn tot geleidelijke en afdoende verbetering van de doeltreffende toepassing en waarborgi ...[+++]


Schritte unternehmen, um alle anderen relevanten internationalen Instrumente zu unterzeichnen, zu ratifizieren oder, den Umständen entsprechend, ihnen beizutreten, und diese vollständig umzusetzen;

door maatregelen te nemen, gericht op de ondertekening of de ratificatie van alle andere internationale instrumenten ter zake, of, in voorkomend geval, op aansluiting daarbij, en op de volledige tenuitvoerlegging daarvan;




Anderen hebben gezocht naar : oder ihnen beizutreten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder ihnen beizutreten' ->

Date index: 2025-08-19
w