Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder großbritannien oder frankreich trifft " (Duits → Nederlands) :

Aus der bloßen Festlegung einer durch eine Gesetzesbestimmung oder kraft derselben auferlegten Dienstbarkeit zum Nutzen der Allgemeinheit oder einer Einschränkung des Eigentumsrechtes im Allgemeininteresse ergibt sich grundsätzlich für den Eigentümer des damit belasteten unbeweglichen Gutes kein Recht auf Entschädigung (Kass., 16. März 1990, Arr. Cass., 1989-1990, Nr. 427; EuGHMR, 25. Juni 2015, Couturon gegen Frankreich, §§ 34 bis 43).

Uit de loutere vestiging van een door of krachtens een wettelijke bepaling opgelegde erfdienstbaarheid tot algemeen nut of van een beperking van het eigendomsrecht in het algemeen belang vloeit in beginsel voor de eigenaar van het bezwaarde onroerend goed geen recht op vergoeding voort (Cass., 16 maart 1990, Arr. Cass., 1989-1990, nr. 427; EHRM, 25 juni 2015, Couturon t. Frankrijk, §§ 34 tot 43).


Der Europäische Gerichtshof hat zwar bereits geurteilt, dass die Risikobewertung nicht auf rein hypothetische Erwägungen gestützt werden darf, doch er hat auch hinzugefügt, dass dann, wenn es sich als unmöglich erweist, das Bestehen oder den Umfang des behaupteten Risikos mit Sicherheit festzustellen, weil die Ergebnisse der durchgeführten Studien unzureichend, unschlüssig oder ungenau sind, die Wahrscheinlichkeit eines tatsächlichen Schadens für die öffentliche Gesundheit jedoch fortbesteht, falls das Risiko eintritt, das Vorsorgeprinzip den Erlass beschränkender Maßnahmen rechtfertigt (EuGH, 23. September 2003, Kommission/Dänemark, C-1 ...[+++]

Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezondheid waarschijnlijk blijft ingeval het risico intreedt, het voorzorgsbeginsel de vaststelling van beper ...[+++]


27. betont, dass es in einigen Mitgliedstaaten Rechtsvorschriften und politische Strategien gibt, mit denen das Recht der Roma auf angemessenen Wohnraum eingeschränkt und missachtet wird, so z. B. die Gesetze und die politischen Maßnahmen der Regierung in Italien, aufgrund deren die Roma und Sinti in unzulängliche „Nomadenlager“ abgesondert werden und unter Diskriminierung, Gewalt, Kriminalisierung, Räumungen und Gesetzen zu leiden haben, mit denen z. B. in Frankreich, Irland oder Großbritannien die Romalager und ihre Räumung geregelt werden; fordert die Mitgliedstaaten auf, diese Gesetze aufzuheben und diese Politik zu beenden;

27. wijst erop dat in sommige lidstaten de wetgeving of het beleid er precies voor zorgt dat het recht van de Roma op adequate huisvesting wordt beperkt of aangetast, zoals de Italiaanse wetten en overheidsmaatregelen waardoor Roma en Sinti in primitieve “nomadenkampen” zijn ondergebracht en het doelwit zijn geworden van discriminerend en gewelddadig optreden, criminalisering en uitzetting, of de wettelijke regelingen in Frankrijk, Ierland en het VK voor Roma-kampen en uitzettingen; verzoekt de lidstaten deze wetten en beleidsmaatregelen terug te draaien;


Wenn der Eindruck entsteht, dass man bei Handelsmaßnahmen eines Drittlandes im Falle, dass es Deutschland oder Großbritannien oder Frankreich trifft, sofort up in arms ist und großes Theater gemacht wird, dann haben kleinere oder neue Mitgliedstaaten das Gefühl, dass man ihre Probleme nicht entsprechend berücksichtigt, und wir haben ein Problem mit der Glaubwürdigkeit.

Wanneer de indruk ontstaat dat de poppen aan het dansen zijn wanneer een derde land handelsmaatregelen neemt tegen Duitsland of Groot-Brittannië, maar niet als het gaat om de kleinere of nieuwe lidstaten, dan krijgen die het gevoel dat hun problemen niet voldoende worden onderkend, en dat gaat ten koste van onze geloofwaardigheid.


Der Grund ist mehr als einfach: Wenn man die ursprünglichen Prognosen betrachtet, müssen wir zugeben, dass der Umfang der Krise unterschätzt wurde, sei es beispielsweise im Hinblick auf den wahrhaft spektakulären Absturz der Industrieproduktion in Großbritannien und Frankreich, den Rückgang des internationalen Handels und der deutschen Exporte oder den prognostizierten Anstieg der Arbeitslosenzahlen.

De reden is heel eenvoudig: afgemeten aan de oorspronkelijke prognoses moeten we allemaal constateren dat de ernst van de crisis onderschat is, dat het gaat om een zeer spectaculaire daling van de industriële productie, onder meer in het Verenigd Koninkrijk en in Frankrijk, een daling van de internationale handel en van de Duitse export, of het vooruitzicht van toenemende werkloosheid.


Von der Bevölkerungszahl her ist sie ähnlich groß wie die EU. Allerdings bestehen beim Pro-Kopf-Einkommen innerhalb der ASEAN große Unterschiede, wobei die Spannweite von Singapur mit einem ähnlich hohen BIP pro Kopf wie Frankreich oder Großbritannien bis hin zu Burma, Kambodscha und Laos reicht, die alle drei zu den am wenigsten entwickelten Länder zählen.

De bevolking van de ASEAN is van dezelfde orde van grootte als die van de EU, maar er is sprake van grote inkomensverschillen tussen de diverse landen: Singapore heeft een BBP per hoofd van de bevolking dat vergelijkbaar is met dat van Frankrijk of het Verenigd Koninkrijk, terwijl drie landen, te weten Birma, Cambodja en Laos, tot de minst ontwikkelde landen (MOL's) behoren.


Man braucht nur die Website einer großen Bank zu blockieren, die ihren Firmensitz beispielsweise in Deutschland, Frankreich oder Großbritannien hat, und alle Einwohner Europas merken es.

Je hoeft alleen maar de website van een grote bank met haar hoofdkantoor in, pak 'm beet, Duitsland, Frankrijk of Groot-Brittannië heeft, te blokkeren, of alle inwoners van Europa merken het.


Sie soll die bestehenden Länderkürzel wie Frankreichs „.fr“, Polens „.pl“ oder Großbritanniens „.uk“ ergänzen, aber nicht ersetzen.

Het vormt een aanvulling op nationale landencodes zoals “.fr” voor Frankrijk, “.pl” voor Polen of “.uk” voor het Verenigd Koninkrijk, maar vervangt ze niet.


Nach französischem Recht (Dekret Nr. 761004) dürfen medizinische Labors, die in einem anderen Mitgliedstaat ansässig sind, keine Niederlassung oder Zweigstelle in Frankreich eröffnen oder ihre Dienstleistungen grenzübergreifend anbieten, sofern sie auf französischem Gebiet kein zugelassenes Labor betreiben.

Ingevolge het Franse decreet nr. 76-1004 kunnen medische laboratoria die in een andere lidstaat zijn gevestigd, geen filiaal in Frankrijk openen of vanuit een andere lidstaat diensten verlenen indien zij geen erkende vestiging in Frankrijk exploiteren.


Auch auf den Kreuzfahrtmärkten in anderen europäischen Ländern wie Spanien, Italien oder Frankreich, in denen Kreuzfahrten eine weniger lange Tradition haben als in Deutschland und Großbritannien, die Wachstumsaussichten und Chancen für Neuanbieter jedoch sehr günstig sind, würde die Fusion keine nennenswerten Auswirkungen nach sich ziehen.

Er is ook geconcludeerd dat de overname geen significant gevolg zou hebben voor de cruisemarkten in Spanje, Italië, Frankrijk of andere Europese landen, allemaal landen die totnogtoe een minder grote traditie dan Groot-Brittannië en Duitsland hadden in verband met cruisereizen, maar waar een significant potentieel voor groei en verovering van de markt aanwezig is.


w