Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder genehmigte künftige nutzung " (Duits → Nederlands) :

(1) Die Mitgliedstaaten verpflichten Landnutzer, deren Tätigkeiten eine oder mehrere der in Artikel 1 Absatz 1 genannten Bodenfunktionen dauerhaft erheblich beeinträchtigen , verhältnismäßige Vorsorgemaßnahmen zu ergreifen, um diese nachteiligen Auswirkungen zu vermeiden, abzuschwächen oder einzuschränken, sofern dies im Hinblick auf die gegenwärtige oder die genehmigte künftige Nutzung sinnvoll ist .

1. De lidstaten zien erop toe dat grondgebruikers die activiteiten ontplooien die duurzame en substantiële schade aan een of meer van de in artikel 1, lid 1, genoemde bodemfuncties kunnen toebrengen , verplicht worden evenredige voorzorgen te nemen om deze schadelijke effecten te voorkomen, te verminderen of onder controle te houden, voor zover dit in het licht van het huidige en goedgekeurde toekomstige gebruik redelijk is .


(1) Die Mitgliedstaaten verpflichten Landnutzer, deren Tätigkeiten eine oder mehrere der in Artikel 1 Absatz 1 genannten Bodenfunktionen dauerhaft erheblich beeinträchtigen , verhältnismäßige Vorsorgemaßnahmen zu ergreifen, um diese nachteiligen Auswirkungen zu vermeiden, abzuschwächen oder einzuschränken, sofern dies im Hinblick auf die gegenwärtige oder die genehmigte künftige Nutzung sinnvoll ist .

1. De lidstaten zien erop toe dat grondgebruikers die activiteiten ontplooien die duurzame en substantiële schade aan een of meer van de in artikel 1, lid 1, genoemde bodemfuncties kunnen toebrengen , verplicht worden evenredige voorzorgen te nemen om deze schadelijke effecten te voorkomen, te verminderen of onder controle te houden, voor zover dit in het licht van het huidige en goedgekeurde toekomstige gebruik redelijk is .


Die Mitgliedstaaten verpflichten Landnutzer, deren Tätigkeiten eine oder mehrere der in Artikel 1 Absatz 1 genannten Bodenfunktionen dauerhaft erheblich beeinträchtigen, Vorsorgemaßnahmen, die verhältnismäßig sind, zu ergreifen, um diese nachteiligen Auswirkungen zu vermeiden, abzuschwächen oder einzuschränken, sofern dies im Hinblick auf die gegenwärtige oder die genehmigte künftige Nutzung sinnvoll ist.

De lidstaten zien erop toe dat bodemeigenaren die activiteiten ontplooien die duurzame en substantiële schade aan een of meer van de in artikel 1, lid 1, genoemde bodemfuncties kunnen toebrengen, verplicht worden evenredige voorzorgen te nemen om deze schadelijke effecten te voorkomen, te verminderen of te onder controle te houden, voor zover dit in het licht van het huidige en goedgekeurde toekomstige gebruik redelijk is.


Immobilien, die für die künftige Nutzung als Finanzinvestition erstellt oder entwickelt werden.

vastgoed in aanbouw of ontwikkeling voor toekomstig gebruik als vastgoedbelegging.


In der Richtlinie werden Maßnahmen festgelegt, zu denen die Eindämmung der Folgen einer Verschlechterung der Bodenqualität sowie die Wiederherstellung und Sanierung geschädigter Böden bis zu einem Funktionalitätsgrad, der im Hinblick auf die gegenwärtige oder die künftige genehmigte Nutzung angemessen ist, zählen, unter Berücksichtigung der schwerwiegenden Gefahren für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt.

Deze richtlijn legt maatregelen vast die het temperen van de effecten van de processen van bodemaantasting omvatten, alsmede het herstel en de sanering van aangetaste bodems tot een niveau van functionaliteit dat verenigbaar is met het huidige of het goedgekeurde toekomstige gebruik ervan, naar gelang van de ernstige risico's voor de volksgezondheid of het milieu.


Zu diesen Maßnahmen zählen die Eindämmung der Folgen derartiger Veränderungen sowie die Wiederherstellung und Sanierung geschädigter Böden bis zu einem Funktionalitätsgrad, der im Hinblick auf die gegenwärtige und die künftige genehmigte nachhaltige Nutzung zumindest angemessen ist.

De maatregelen omvatten zowel het temperen van de effecten van bodemaantastingsprocessen als het herstel en de sanering van aangetaste bodems tot een niveau van functionaliteit dat tenminste verenigbaar is met het huidige en het goedgekeurde toekomstige duurzame gebruik ervan..


Dabei sollte die Kommission durch einen vom Rat eingesetzten Sonderausschuss unterstützt werden.Auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 2666/2000 des Rates vom 5. Dezember 2000 über die Hilfe für Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (2) oder ähnlicher künftiger Verordnungen, die Außenhilfe der Gemeinschaft für die Republik Albanien vorsehen, kann die Republik Albanien finanzielle Unterstützung für die Teilnahme an den Gemeinschaftsprogrammen beantragen.Die Durchführung des Abkommens sollte regelmäßig überprüft werden.Das Abkomm ...[+++]

De Commissie wordt daartoe bijgestaan door een door de Raad aangewezen speciaal comité.Uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2666/2000 van 5 december 2000 betreffende de steun aan Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (2) of uit hoofde van een eventuele toekomstige soortgelijke verordening waarin in externe bijstand van de Gemeenschap voor de Republiek Albanië wordt voorzien, kan de Republiek Albanië financiële ondersteuning aanvragen voor deelname aan de communautaire programma’s.De toepassing van de overeenkomst moet regelmatig worden onderzocht.Deze ove ...[+++]


Dabei sollte die Kommission durch einen vom Rat eingesetzten Sonderausschuss unterstützt werden.Auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 2666/2000 des Rates vom 5. Dezember 2000 über die Hilfe für Albanien, Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (2) oder ähnlicher künftiger Verordnungen, die Außenhilfe der Gemeinschaft für Bosnien und Herzegowina vorsehen, kann Bosnien und Herzegowina finanzielle Unterstützung für die Teilnahme an den Gemeinschaftsprogrammen beantragen.Die Durchführung des Abkommens sollte regelmäßig überprüft werden.Das Abkomm ...[+++]

De Commissie wordt daartoe bijgestaan door een door de Raad aangewezen speciaal comité.Uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2666/2000 van de Raad van 5 december 2000 betreffende steun aan Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (2) of uit hoofde van een eventuele toekomstige soortgelijke verordening waarin in externe bijstand van de Gemeenschap voor Bosnië en Herzegovina wordt voorzien, kan Bosnië en Herzegovina financiële ondersteuning aanvragen voor deelname aan de communautaire programma’s.De toepassing van de overeenkomst moet regelmatig worden onderzocht.Deze ove ...[+++]


Wenn ein in Absatz 1 erwähnter Plan oder ein Programm die Nutzung kleiner Gebiete auf lokaler Ebene festlegt, geringfügige Änderungen der in Absatz 1 erwähnten Pläne oder Programme darstellt oder nicht den Rahmen für die künftige Genehmigung der in der aufgrund des Artikels 66, § 2 aufgestellten Liste aufgeführten Projekte setzt, und wenn sein Autor der Ansicht ist, dass dieser Plan oder dieses Programm keine erheblichen Auswirkungen auf die Umwelt haben könnte, kann er bei der Regierung beantragen, dass dieser Pl ...[+++]

Indien een plan of een programma zoals bedoeld in lid 1 het gebruik van kleine gebieden bepaalt op lokaal vlak of geringe wijzigingen uitmaakt aan de plannen en programma's bedoeld in lid 1 of het raam niet omschrijft waarin de uitvoering van de projecten vermeld in de lijst opgesteld krachtens artikel 66, § 2, in de toekomst gemachtigd zal kunnen worden, en de ontwerper ervan van oordeel is dat dat plan of programma geen niet te verwaarlozen effecten zou kunnen hebben op het leefmilieu, kan hij de regering vragen dat dat plan of programma vrijgesteld wordt van de milieueffectrapportering.


Wenn ein in Absatz 1 erwähnter Plan oder ein Programm die Nutzung kleiner Gebiete auf lokaler Ebene festlegt, geringfügige Änderungen der in Absatz 1 erwähnten Pläne oder Programme darstellt oder nicht den Rahmen für die künftige Genehmigung der in der aufgrund des Artikels 66, § 2 aufgestellten Liste aufgeführten Projekte setzt, und wenn sein Autor der Ansicht ist, dass dieser Plan oder dieses Programm keine erheblichen Auswirkungen auf die Umwelt haben könnte, kann er bei der Regierung beantragen, dass dieser Pl ...[+++]

Als een plan of een programma bedoeld in het eerste lid voorziet in het gebruik van kleine gebieden op plaatselijk niveau of kleine wijzigingen aanbrengt in de plannen en programma's bedoeld in het eerste lid of het kader niet bepaalt waarin de projecten die op de krachtens artikel 66, § 2, samengestelde lijst voorkomen voortaan uitgevoerd zullen mogen worden, en dat de opsteller ervan acht dat bedoeld plan of programma niet vatbaar is voor aanzienlijke milieueffecten, kan de opsteller de Regering erom verzoeken het plan of programma niet aan een milieueffectenevaluatie te onderwerpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder genehmigte künftige nutzung' ->

Date index: 2023-07-11
w