Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anonyme Geburt
Die Zeit um die Geburt
Geburt von Kindern
Geburt- und Tod-Prozess
Geburts- und Todesprozesse
Geheime Geburt
Geschwaderkommandeurin
Immigrations-Prozess
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Medizinisch kontrollierte Geburt
Perinatal
Vertrauliche Geburt
Von einer Hebamme betreute Geburt

Vertaling van "oder geburt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
anonyme Geburt | geheime Geburt | vertrauliche Geburt

anonieme bevalling


medizinisch kontrollierte Geburt | von einer Hebamme betreute Geburt

geboorten verwacht door medewerkers in de gezondheidssector


Geburt- und Tod-Prozess | Geburts- und Todesprozesse | Immigrations-Prozess

geboorte-, sterfte- en immigratieproces


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling




Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


perinatal | die Zeit um die Geburt

perinataal | kort voor en na de geboorte


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schließlich geben die Studien, auf die sich die Mitgliedstaaten in ihren NAP(Eingliederung) berufen, Aufschluss darüber, dass bei den schutzbedürftigen sozialen Gruppen deutlich Situationen vorherrschen wie psychische Dekompensation, übermäßiger Genuss/Abhängigkeit von Tabak, Alkohol und Drogen, Atemwegserkrankungen, Fettleibigkeit, Unfallfolgen, Frühgeburten oder Geburt von untergewichtigen Kindern, Kindersterblichkeit (Frankreich, Irland, Deutschland, Portugal, Belgien).

Tot slot wijzen de door meerdere lidstaten in hun NAP's/integratie aangehaalde onderzoeken er over het algemeen op dat psychische problemen, gebruik/afhankelijkheid van tabak, alcohol en drugs, aandoeningen aan de luchtwegen, zwaarlijvigheid, nasleep van ongevallen, prematuur of met een licht gewicht geboren kinderen en kindersterfte zeer veel vookomen onder de meest kansarme sociale groepen (Frankrijk, Ierland, Duitsland, Portugal, België).


G. in der Erwägung, dass Mädchen und Frauen der Zugang zu hochwertiger Bildung sehr oft verwehrt ist und dass sie häufig gezwungen werden, ihre Ausbildung bei Heirat oder Geburt eines Kindes abzubrechen;

G. G. overwegende dat meisjes en vrouwen heel vaak niet worden toegelaten tot hoogwaardig onderwijs en dat zij vaak gedwongen worden hun studie op te geven als zij trouwen of kinderen krijgen;


(1) Diskriminierungen insbesondere wegen des Geschlechts, der Rasse, der Hautfarbe, der ethnischen oder sozialen Herkunft, der genetischen Merkmale, der Sprache, der Religion oder der Weltanschauung, der politischen oder sonstigen Anschauung, der Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit, des Vermögens, der Geburt, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung sind verboten.

1. Elke discriminatie, met name op grond van geslacht, ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, godsdienst of overtuigingen, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, een handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, is verboden.


5. Uneinigkeit aufgrund des Geschlechts, des Zivilstandes, des Vermögens, der Geburt, des Alters, der Sprache, der sexuellen Ausrichtung, der Staatsangehörigkeit, des Glaubens oder der Weltanschauung, der politischen Überzeugung, des aktuellen oder künftigen Gesundheitszustandes, einer Behinderung, einer körperlichen oder genetischen Eigenschaft oder der sozialen Herkunft herbeiführen oder fördern;

5° onenigheid met zich brengen of bevorderen op grond van geslacht, burgerlijke staat, vermogen, geboorte, leeftijd, taal, seksuele geaardheid, nationaliteit, geloof of levensbeschouwing, politieke overtuiging, huidige of toekomstige gezondheidstoestand, handicap, een fysieke of genetische eigenschap of sociale afkomst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang ist es gerechtfertigt, dass er in diesem Fall selbst den Namen festlegt, den das Kind tragen wird, sodass dieser Name ab der Geburt des Kindes bestimmt wird. Wenn dem Richter die Befugnis erteilt würde, nach erfolgter Beurteilung des Interesses des Kindes dessen Namen zuzuerkennen, oder wenn es ihm erlaubt würde, die gesetzliche Zuerkennung des Namens des Kindes aufgrund des Interesses dieses Kindes zu ändern, so stünde dies im Widerspruch zu der Zielsetzung, den Namen des Kindes ab dessen Geburt auf einfache, s ...[+++]

Het toewijzen, aan de rechter, van de bevoegdheid om de naam van het kind toe te kennen na het belang van dat kind te hebben beoordeeld of hem toelaten de wettelijke toewijzing van de naam van het kind te wijzigen op grond van het belang van dat kind, zou afbreuk doen aan het doel dat erin bestaat de naam van een kind vanaf zijn geboorte op een eenvoudige, snelle en eenvormige wijze te bepalen.


L. in der Erwägung, dass nach Angaben des Bevölkerungsfonds der Vereinten Nationen (UNFPA) und der Weltgesundheitsorganisation (WHO) jährlich 287 000 Frauen aufgrund von Komplikationen während der Schwangerschaft oder Geburt sterben;

L. overwegende dat volgens het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties (UNFPA) en de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) jaarlijks 287 000 vrouwen overlijden als gevolg van complicaties tijdens de zwangerschap en bij de bevalling;


F. in der Erwägung, dass das Recht auf Leben in Artikel 3 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte, im Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union festgelegt ist; in der Erwägung, dass das Recht auf Leben nicht nur bedeutet, dass die Regierungen von willkürlichen Morden Abstand nehmen, sondern sie auch dazu verpflichtet, die Bürger vor einem vermeidbaren Tod, und im Besonderen vor einem Tod während Schwangerschaft oder Geburt, zu schützen,

F. overwegende dat het recht op leven is verankerd in artikel 3 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens van de Verenigde Naties en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie; dat het recht op leven niet alleen betekent dat de overheid niemand op willekeurige wijze van het leven mag beroven, maar ook de plicht voor de overheid met zich meebrengt om de burger te beschermen tegen het verlies van leven dat te voorkomen is, ook en in het bijzonder tegen kraamvrouwensterfte,


I. in der Erwägung, dass das Recht auf Leben nach Artikel 3 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und dem Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte die Regierungen dazu verpflichtet, die Bürger vor einem vermeidbaren Tod, und im Besonderen vor einem Tod während Schwangerschaft oder Geburt, zu schützen,

J. overwegende dat het recht op leven, zoals neergelegd in artikel 3 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens van de Verenigde Naties en het internationaal Handvest van de burgerlijke en politieke rechten, voor de regeringen de plicht met zich meebrengt om de burger te beschermen tegen levensverlies dat te voorkomen is, ook en in het bijzonder tegen kraamvrouwensterfte,


C. in der Erwägung, dass Komplikationen während Schwangerschaft oder Geburt die Haupttodesursache bei jungen Mädchen in Entwicklungsländern ist,

C. overwegende dat moedersterfte de voornaamste doodsoorzaak van jonge meisjes in de ontwikkelingslanden is,


Im Falle einer Mehrlingsgeburt oder einer Frühgeburt oder bei Geburt eines behinderten Kindes besteht Anspruch auf 24 Wochen Urlaub. Eine Frühgeburt im Sinne dieser Bestimmung liegt vor, wenn die Geburt vor Ablauf der 34.

In geval van geboorte van een meerling, voortijdige bevalling of geboorte van een kind met een handicap, wordt een verlof van vierentwintig weken toegekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder geburt' ->

Date index: 2021-08-25
w