27. ist nach wie vor überzeugt, dass es in Syrien und im Irak keinen dauerhaften Frieden geben kann, wenn diejenigen, die
für die während des Konflikts auf allen Seiten begangenen Verbrechen, vor
allem die religiös oder ethnisch motivierten Verbrechen, verantwortlich sind, nicht zur Rechenschaft gezogen werden; fordert erneut, alle Personen, die verdächtigt werden, in Syrien und im Irak Verbrechen gegen die Menschlichkeit begangen zu haben, vor den Internationalen Strafgerichtshof zu stellen, und unterstützt alle
...[+++] Initiativen in diese Richtung wie beispielsweise die Initiativen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen; 27. blijft ervan overtuigd dat er geen duurzame vrede in Syrië
en Irak mogelijk is zonder dat rekenschap wordt afgelegd voor de misda
den die tijdens het conflict zijn gepleegd, met name misdad
en op religieuze of etnische gronden; herhaalt zijn oproep om degenen die worden verdacht van het plegen van misdaden tegen de menselijkheid in Syrië en Irak voor het Internationaal Strafhof te brengen en steunt alle initiatieven in deze rich
...[+++]ting, bijvoorbeeld in de VN-Veiligheidsraad;