Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "oder ersetzen müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit ang ...[+++]

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eventuelle Milderungsmaßnahmen werden dann bei der Bildung der Partnerschaft S.A. Dolomie-DNF in Betracht gezogen" ; In der Erwägung, dass für die Direktion von Namur der Abteilung Natur und Forstwesen, " die Hauptbeschwerdegründe die Folgenden sind: - der Bois Saint-Lambert (Zonen 7 und 8), einschließlich seines östlichen Teils, der die " Waldlichtung Moriachamps (Zone 7) umfasst, wird in dem Umkreis des Natura 2000-Gebiets BE 25029 nicht eingeschlossen; - die Umweltverträglichkeitsprüfung ist unvollständig, da sie die Auswirkungen der Vernichtung/Bewirtschaftung des Bois Saint-Lambert (Zone 8) auf die Arten, Arten- und Natura 2000-Randlebensräume, ob innerhalb eines Natura 2000-Gebiets eingetragen ...[+++]

Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de v ...[+++]


Diese Verordnung berührt nicht die Anwendung von Richtlinien über den Arbeitnehmerschutz und die Umwelt, insbesondere der Richtlinie 2004/37/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch Karzinogene oder Mutagene bei der Arbeit (Sechste Einzelrichtlinie im Sinne des Artikels 16 Absatz 1 der Richtlinie 89/391/EWG) des Rates und der Richtlinie 98/24/EG des Rates vom 7. April 1998 zum Schutz von Gesundheit und Sicherheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische Arbeitsstoffe bei der Arbeit (vierzehnte Einzelrichtlinie im Sinne des Artikels 16 Absatz 1 der ...[+++]

Deze verordening heeft geen invloed op de toepassing van de richtlijnen voor de bescherming van de werknemers en het milieu, met name Richtlijn 2004/37/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de bescherming van werknemers tegen de risico's van bloot¬stelling aan carcinogene of mutagene agentia op het werk (zesde bijzondere richtlijn in de zin van artikel 16, lid 1, van Richtlijn 89/391/EEG) en Richtlijn 98/24/EG van de Raad van 7 april 1998 betreffende de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van werknemers tegen risico's van chemische agentia op het werk (14e bijzondere richtlijn in de zin van artikel 16, lid 1, van Richtlijn 89/391/EEG) , die bepalen dat werkgevers gevaarlijke stoffen ...[+++]


Diese Mittel dürfen nicht dazu verwendet werden, bestehende nationale Finanzbeiträge zu ersetzen, sondern müssen zur Förderung zusätzlicher Maßnahmen im Zusammenhang mit bestehenden Programmen oder zur Entwicklung neuer Initiativen verwendet werden.

Dit geld mag niet worden gebruikt voor de vervanging van reeds bestaande nationale financiering, maar dient voor de bevordering van extra initiatieven die gekoppeld mogen zijn aan bestaande programma's of volledig van nul worden opgestart.


C. in der Erwägung, dass die Sektoren Fischerei, Meeresaquakultur und Tourismus die wichtigsten Faktoren für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der betroffenen Gebiete darstellen, und dass die Kosten, die den vom Meer lebenden Menschen, die ihre zerstörten oder beschädigten Produktionsmittel wiederherstellen oder ersetzen müssen, durch die Ölpest entstehen, enorm sind,

C. overwegende dat de visserij, de mariene aquacultuur en het toerisme de belangrijkste activiteiten zijn voor de sociaal-economische ontwikkeling van de getroffen gebieden en dat de olievlek hoge kosten zal veroorzaken voor de mensen die van de zee leven en hun verwoeste of beschadigde productiemiddelen zullen moeten herstellen of vervangen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die Aktivitäten der Sektoren Fischerei, Meeresaquakultur und Fremdenverkehr den Schlüssel für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der betroffenen Gebiete darstellen, und in Erwägung der hohen Kosten, die den in der Fischerei Beschäftigten, die ihre zerstörten oder beschädigten Produktionsmittel reparieren oder ersetzen müssen, durch die Ölpest entstanden sind,

B. overwegende dat de visserij, de mariene aquacultuur en het toerisme de belangrijkste activiteiten zijn voor de sociaal-economische ontwikkeling van de getroffen gebieden en dat de olievlek hoge kosten zal veroorzaken voor de mensen die van de zee leven en hun verwoeste of beschadigde productiemiddelen zullen moeten herstellen of vervangen,


Wenn die angefochtenen Bestimmungen nicht einstweilig aufgehoben werden, wird die VoG « Comité scolaire Singelijn », zweite klagende Partei, ab dem 1. September 2007 entweder nicht mehr die ihr von der Französischen Gemeinschaft gewährten Subventionen erhalten, oder einen neuen Schulleiter ernennen müssen, um die erste Klägerin zu ersetzen, die demzufolge dieses Amt vom selben Tag an verlieren würde.

Indien de bestreden bepalingen niet worden geschorst, zal de VZW « Comité scolaire Singelijn », tweede verzoekende partij, vanaf 1 september 2007, hetzij niet langer de subsidies van de Franse Gemeenschap ontvangen, hetzij een nieuwe directeur moeten benoemen ter vervanging van de eerste verzoekende partij, die bijgevolg tegen diezelfde datum die functie zal moeten neerleggen.


F. in der Erwägung, daß die Fischerei, die Aquakultur und der Fremdenverkehr das wesentliche Element der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung der betroffenen Gebiete sind, und daß durch die Ölpest den Beschäftigten, die vom Meer leben und die ihre zerstörten oder beschädigten Produktionsanlagen wiederaufbauen oder ersetzen müssen, sehr hohe Kosten entstehen werden,

F. overwegende dat de bedrijvigheid in de sectoren visserij, mariene aquacultuur en toerisme van wezenlijk belang is voor de sociaal-economische ontwikkeling van de getroffen gebieden, en dat de olieramp hoge kosten zal veroorzaken voor beroepsgroepen die afhankelijk zijn van de zee, omdat zij hun verwoeste of beschadigde productiemiddelen moeten herstellen of vervangen,


G. in Erwägung der bereits veranschlagten Kosten, die durch die Ölpest den Erwerbstätigen in Aquakultur und Fischerei entstehen, die ihre zerstörten oder beschädigten Anlagen und Ausrüstungen wiederaufbauen oder ersetzen müssen,

G. gezien de eerste ramingen van de kosten van de olievervuiling voor de bedrijven in de sector aquacultuur en visserij, die nu voor de taak staan hun vernietigde of beschadigde installaties en uitrusting opnieuw op te bouwen of te vervangen,


Die Mitteilung über das Risiko- und Krisenmanagement zeigt drei Optionen auf; es wird vorgeschlagen zu prüfen, inwieweit diese Optionen die Notfall- und die Ad-hoc-Maßnahmen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten ganz oder teilweise ersetzen können, wobei sie jedoch zugleich die Anforderungen der "Green Box" der WTO erfüllen müssen:

De mededeling over risicobeheersing bevat drie opties, met het voorstel dat wordt bekeken in welke mate deze de ad hoc-noodmaatregelen van de Gemeenschap en de lidstaten gedeeltelijk of volledig kunnen vervangen en of zij beantwoorden aan de eisen van de "groene doos" van de WTO:


während Artikel 3bis der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat in bezug auf die königlichen Erlasse, die die geltenden gesetzlichen Bestimmungen aufheben, ergänzen, abändern oder ersetzen können, ausdrücklich vorschreibt, dass der Text dieser Erlasse, das Gutachten des Staatsrates, der Bericht an den König sowie der der Gesetzgebungsabteilung vorgelegte Entwurf vor ihrer Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt den Präsidenten der Abgeordnetenkammer und des Senates zugesandt werden müssen,

Terwijl artikel 3bis van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State ten aanzien van de koninklijke besluiten die de van kracht zijnde wettelijke bepalingen kunnen opheffen, aanvullen, wijzigen of vervangen, uitdrukkelijk voorschrijft dat de tekst van die besluiten, het advies van de Raad van State, het verslag aan de Koning en het ontwerp voorgelegd aan de afdeling wetgeving, vóór hun bekendmaking in het Belgisch Staatsblad moeten worden medegedeeld aan de voorzitters van de Kamer van volksvertegenwoordigers en d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     oder ersetzen müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder ersetzen müssen' ->

Date index: 2023-12-11
w