Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MMA

Traduction de «oder elektronischen registrierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik- oder Handelsmarken | Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken | MMA [Abbr.]

Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken


Madrider Abkommen vom 14.April 1891 betreffend die internationale Registrierung von Fabrik-oder Handelsmarken(mit späteren Revisionen)

Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken(met latere herzieningen)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. Die Registrierung vertraulicher Informationen kann in Papierform oder in elektronischen Dienstbüchern bzw. im Kommunikations- und Informationssystem erfolgen.

48. De registratie van vertrouwelijke informatie kan hetzij op papier, hetzij in een elektronisch logboek/CIS geschieden.


Es sei darauf hingewiesen, dass Beförderer, für die gemäß der Richtlinie 96/29/Euratom eine Erlaubnis erteilt oder eine entsprechende Registrierung vorgenommen wurde, nach Artikel 3 Absatz 3 der vorgeschlagenen Verordnung ohne Registrierung im Rahmen des elektronischen Systems für die Registrierung von Beförderern, das laut dem untersuchten Vorschlag eingerichtet wird, radioaktives Material befördern dürfen.

Er zij op gewezen dat in artikel 3, lid 3, van de voorgestelde verordening staat dat de houder van een overeenkomstig Richtlijn 96/29/Euratom uitgereikte geldige vergunning of registratie radioactief materiaal mag vervoeren, mits het vervoer daarin is opgenomen, zonder vergunning in het kader van het ESRV dat bij het onderhavige voorstel wordt ingesteld.


Unter den gleichen Bedingungen für das Einverständnis übermittelt der Verantwortliche für die individuelle Gesundheitsakte oder der Datenkoordinator den in Artikel 5 § l Nr. 4 erwähnten Dienststellen die Daten aus der individuellen Gesundheitsakte oder elektronischen Registrierung, die zur Ausführung ihres Auftrags notwendig sind.

Onder dezelfde voorwaarde van toestemming zendt de verantwoordelijke voor het individuele gezondheidsdossier of de gegevenscoördinator aan de diensten, bedoeld in artikel 5, § l, 4°, de gegevens uit het individuele gezondheidsdossier of de elektronische registratie over die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van hun opdracht.


48. Die Registrierung vertraulicher Informationen kann in Papierform oder in elektronischen Dienstbüchern bzw. im Kommunikations- und Informationssystem erfolgen.

48. De registratie van vertrouwelijke informatie kan hetzij op papier, hetzij in een elektronisch logboek/CIS geschieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 19. § 1. Mit dem Einverständnis der Person, die Pflege in Anspruch nimmt, oder, falls diese jünger ist als 14 Jahre, ihrer Eltern, übermittelt der Verantwortliche für die individuelle Gesundheitsakte oder der Datenkoordinator dem Pflegeerbringer und den in der Praxis tätigen Organisationen, die am operationellen Informationssystem teilnehmen und die darum bitten, die Daten aus der individuellen Gesundheitsakte oder der elektronischen Registrierung, die notwendig sind, um die Kontinuität und die Qualität der Pflege zu gewährle ...[+++]

« Art. 19. § 1. Mits toestemming van de zorggebruiker of, als de zorggebruiker jonger is dan 14 jaar, van zijn ouders, zendt de verantwoordelijke voor het individuele gezondheidsdossier of de gegevenscoördinator aan de zorgverstrekkers en organisaties met terreinwerking die in het operationele informatiesysteem participeren en die erom verzoeken, de gegevens uit het individuele gezondheidsdossier of de elektronische registratie over die noodzakelijk zijn om de continuïteit en de kwaliteit van de zorgverlening te verzekeren.


« Die Person, die Pflege in Anspruch nimmt, hat das Recht, direkt oder durch Vermittlung einer frei von ihr gewählten Berufsfachkraft der Gesundheitspflege Einsicht in die Daten zu nehmen, die über sie in der individuellen Gesundheitsakte und in der elektronischen Registrierung geführt werden.

« De zorggebruiker heeft het recht om, rechtstreeks of door tussenkomst van een vrij door hem gekozen beroepsbeoefenaar van de gezondheidszorg, inzage te nemen van de gegevens die over hem worden bijgehouden in het individuele gezondheidsdossier en in de elektronische registratie.


Artikel 19 § 1 des Dekrets vom 16. Juni 2006 verlangt das Einverständnis der Person, die Pflege in Anspruch nimmt, um Daten aus der individuellen Gesundheitsakte oder der elektronischen Registrierung zu übermitteln, ohne dass dieses Einverständnis schriftlich erteilt werden muss.

Artikel 19, § 1, van het decreet van 16 juni 2006 vereist de toestemming van de zorggebruiker om gegevens uit het individuele gezondheidsdossier of de elektronische registratie over te zenden, zonder dat die toestemming schriftelijk moet worden verleend.




D'autres ont cherché : oder elektronischen registrierung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder elektronischen registrierung' ->

Date index: 2024-06-17
w