Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder einem städtischen pilotprojekt teilgenommen " (Duits → Nederlands) :

Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 8 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie (WGBRSEE), eingefügt durch Artikel 4 des Dekrets der Wallonischen Region vom 1. Juni 2006 « zur Abänderung der Artikel 4, 111 und 127 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe », bestimmt: « In Abweichung von den Artikeln 88, 89, 107 und 109 wird die Genehmigung durch die Regierung oder durch den beauftragten Beamten erteilt, [...] 8° wenn sie Handlungen und Arbeiten in einem Umkreis für städtis ...[+++]

Artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (WWROSPE), zoals ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006 « tot wijziging van de artikelen 4, 111 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium », bepaalt : « In afwijking van de artikelen 88, 89, 107 en 109 wordt de vergunning afgegeven door de Regering of de gemachtigd ambtenaar : [...] 8° wanneer ze betrekking heeft op handelingen en werken in een omtrek voor stedelijke verkaveling [; ] de omtrek [wordt] door de Regering op eigen initiatief of op vo ...[+++]


Durch die administrative Vereinfachung, die sich aus der Anwendung von Artikel 127 des Gesetzbuches ergibt, soll der Entwurf der Bestimmung jede Ankurbelung der Wirtschaft im Bereich der Investition in Immobilien im Stadtzentrum fördern, das heißt die Aufwertung und Entwicklung der städtischen Funktionen im Sinne dessen, was in einem Wohngebiet angeordnet werden kann, nämlich hauptsächlich Wohnungen, Geschäfts- und Dienstleistungsfunktionen, soziokulturelle Einrichtungen, Hoteleinrichtungen, oder ...[+++]

Door de administratieve vereenvoudiging die voortvloeit uit de toepassing van artikel 127 van het Wetboek strekt de ontworpen bepaling ertoe elke economische heropleving op het gebied van vastgoedinvestering in het stadscentrum aan te moedigen, met andere woorden de herwaardering en de ontwikkeling van stedelijke functies, in de zin van wat in een woongebied kan worden gevestigd, namelijk in hoofdzaak huisvesting, de handels- en dienstenfuncties, de socio-culturele instellingen, de hotelinrichtingen, of nog, de recreatieve en de vrijetijdsactiviteiten » (Parl. St., Waals Parlement, 2005-2006, nr. 354-1, p. 3).


Hat eine Studentin oder ein Student bereits unter dem Programm für lebenslanges Lernen (LLP) an einem Erasmus-Austausch teilgenommen, so wird dies unter Erasmus+ angerechnet, wenn sie/er im selben Studienabschnitt ein Stipendium beantragt.

Voor studenten die al eerder hebben deelgenomen aan een Erasmus-uitwisseling in het kader van het programma "Een leven lang leren" betekent dat dat die periode meegerekend zal worden onder Erasmus+ als zij een beurs aanvragen binnen dezelfde studiecyclus.


Art. 68 - Artikel D.395 Absatz 2 desselben Buches, ersetzt durch das Dekret vom 5. Juni 2008, wird wie folgt abgeändert: 1° Ziffer 5 wird durch Folgendes ersetzt: "5° ein neues Wohnhaus nicht mit einem System ausgerüstet hat, durch das das gesamte Regenwasser von dem städtischen Abwasser getrennt wird, keine Ausrüstung anbringt, die den von der Regierung verabschiedeten Bestimmungen genügt, wenn das abgeleitete Abwasser nicht in einer Klärstation behandelt wird, das städtische Abwasser bei der Inbetriebnahme der Klärstation nicht aus ...[+++]

Art. 68. In artikel D.395, tweede lid, van hetzelfde Boek, vervangen bij het decreet van 5 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 5° wordt vervangen als volgt: « 5° degene die een nieuwe woning niet uitgerust heeft met een systeem dat het gezamenlijke regenwater van het afvalwater scheidt, niet voorziet in een uitrusting overeenkomstig de door de Regering bepaalde modaliteiten wanneer het geloosde afvalwater niet behandeld wordt door een zuiveringsstation, het stedelijk afvalwater niet uitsluitend via het afwateringsnetwerk afvoert bij de inbedrijfstelling van het zuiveringsstation, de septische put niet buiten bed ...[+++]


Jeder muss den gleichen hochwertigen Zugang zum öffentlich-rechtlichen Rundfunk haben, unabhängig davon, ob er in einem ländlichen oder einem städtischen Raum lebt, und ob er arm oder wohlhabend ist.

Iedereen, op het platteland en in de stad, arm en rijk, moet dezelfde en kwalitatief goede toegang tot de publieke omroep hebben.


Wir sind in dem Stockholm-Programm eine Verpflichtung eingegangen: mindestens die Hälfte der Richter und Staatsanwälte in der Union müssen europäische Weiterbildungen erhalten oder an einem Austausch mit einem anderen Mitgliedstaat teilgenommen haben.

In het Stockholm-programma streven wij ernaar dat ten minste de helft van de rechters en openbare aanklagers in de Unie een Europese opleiding heeft gevolgd of heeft deelgenomen aan een uitwisseling met een andere lidstaat.


Zu diesem Zweck könnte eine "Identifizierungstagung" aller Staaten und Organisationen, die an der Tagung in Royaumont teilgenommen haben (vgl. Verzeichnis weiter unten), auf der Ebene hoher Beamter (politische Angelegenheiten und europäische Angelegenheiten oder Beziehungen zu den Nachbarstaaten) zu einem noch festzulegenden Zeitpunkt und an einem noch festzulegenden Ort abgehalten werden.

Te dien einde zou een "concretiseringsvergadering" kunnen worden belegd van alle Staten en organisaties die hebben deelgenomen aan de vergadering van Royaumont (zie lijst hieronder), op het niveau van hoge ambtenaren (politieke aangelegenheden en Europese aangelegenheden of betrekkingen met buurlanden), op een nader te bepalen datum en plaats.


Wichtigste Ziele: 20 000 auf Arbeitsplätze in einem anderen Mitgliedstaat vermittelte Jugendliche; 700 grenzübergreifende Kooperationsvorhaben, an denen 14 000 Lehrer oder Ausbilder und 85 000 Jugendliche teilgenommen haben.

Belangrijkste resultaten: 20.000 opleidingsplaatsen voor jongeren in een andere Lid-Staat; 700 projecten voor transnationale samenwerking waaraan door 14.000 onderwijzenden of opleiders en 85.000 jongeren is deelgenomen.


Alle assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder haben an einem oder mehreren der nun ausgelaufenen gemeinschaftlichen Kulturförderprogramme (Ariane, Kaleidoskop und Raphael) teilgenommen; die Bedingungen für ihre Teilnahme waren durch Beschluss der jeweiligen Assoziationsräte festgelegt worden.

Alle geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa hebben deelgenomen aan één of meer communautaire programma's op het gebied van cultuur (Ariane, Caleidoscoop en Raphaël) die thans aflopen: de voorwaarden voor hun deelname waren bij besluit van de respectieve Associatieraden vastgesteld.


Er bescheinigt, daß ein Jugendlicher an einem oder an mehreren, in seine ursprüngliche Ausbildung integrierten „Europäischen Berufsbildungsweg" teilgenommen hat.

Het hebben van een "EUROPAS-Opleiding" strekt tot voordeel bij intrede op de arbeidsmarkt.


w