Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstjahre oder diesen gleichgestellte Jahre
Rücknahme der Klage oder eines Antrags

Vertaling van "oder diesen antrag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mittel zu marktüblichen oder diesen nahekommenden Bedingungen

middelen tegen of bijna tegen marktvoorwaarden


Dienstjahre oder diesen gleichgestellte Jahre

dienstjaren en gelijkgestelde jaren


Rücknahme der Klage oder eines Antrags

afstand van instantie


Antrag auf Ehescheidung oder auf Trennung von Tisch und Bett

verzoekschrift tot echtscheiding of tot scheiding van tafel en bed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Domänenpolizei oder die in Sachen Fahrzeugzertifizierung und -genehmigung zuständige Direktion der Operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserstraßen bewertet jeden bei ihr von einer ausländischen Instanz eingereichten Antrag und übermittelt diesen Antrag falls notwendig einer gemäß dem Königlichen Erlass vom 23. Dezember 1994 zur Festlegung der Zulassungsbedingungen und der Regeln für die verwaltungstechnische Kontrolle in Bezug auf die Einrichtungen, die mit der Kontrolle der in Verkehr gebrachten Fahr ...[+++]

De domaniale politie of de directie, bevoegd voor de certificering en de homologatie van de voertuigen, van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen onderzoeken elk verzoek dat ze krijgen van een buitenlandse instantie en maken dat verzoek indien nodig over aan een instelling, erkend overeenkomstig het koninklijk besluit van 23 december 1994 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en de regeling van de administratieve controle van de instellingen belast met de controle van de in het verkeer gebrachte voertuigen.


Wenn der Verbindungsdienst oder der zuständige Beamte nicht innerhalb der festgelegten Frist antworten kann, teilt er dem zentralen Verbindungsbüro unverzüglich und auf jeden Fall spätestens innerhalb von zwei Monaten nach Empfang des Antrags die Gründe mit und das Datum, bis wann er denkt, diesen Antrag beantworten zu können.

Indien de verbindingsdienst of de bevoegde ambtenaar niet binnen de gestelde termijn aan het verzoek kan voldoen, deelt zij de redenen hiervoor onmiddellijk, en in elk geval uiterlijk twee maanden na ontvangst van het verzoek, aan het centraal verbindingsbureau mee, met vermelding van de datum waarop zij denkt aan het verzoek te kunnen voldoen.


(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Kreditinstitute, die Zahlungskonten mit grundlegenden Funktionen anbieten, jeweils unverzüglich und spätestens zehn Geschäftstage nach Eingang eines vollständigen Antrags eines Verbrauchers auf ein Zahlungskonto mit grundlegenden Funktionen das Zahlungskonto mit grundlegenden Funktionen eröffnen oder diesen Antrag ablehnen.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat kredietinstellingen die betaalrekeningen met basisfuncties aanbieden, onverwijld en uiterlijk binnen tien werkdagen na ontvangst van een volledige aanvraag, een verzoek van een consument om toegang tot een basisbetaalrekening weigeren dan wel de basisbetaalrekening openen.


Die Denkmalbescheinigung wird von dem Generaldirektor oder dem Generalinspektor der Abteilung Erbe der operativen Generaldirektion "Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie" des öffentlichen Dienstes der Wallonie nach Stellungnahme eines Begleitausschusses, der für jeden Antrag gebildet wird und diesen Antrag untersucht, und nach Stellungnahme der Kommission erteilt.

Het erfgoedcertificaat wordt verstrekt door de directeur-generaal of door de inspecteur-generaal van het Departement Erfgoed, van het Operationele Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie van de Waalse Overheidsdienst, op advies van een begeleidingscomité dat voor elke aanvraag wordt samengesteld en dat deze aanvraag behandelt, en op advies van de commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Kreditinstitute, die Zahlungskonten mit grundlegenden Funktionen anbieten, jeweils unverzüglich und spätestens zehn Geschäftstage nach Eingang eines vollständigen Antrags eines Verbrauchers auf ein Zahlungskonto mit grundlegenden Funktionen das Zahlungskonto mit grundlegenden Funktionen eröffnen oder diesen Antrag ablehnen.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat kredietinstellingen die betaalrekeningen met basisfuncties aanbieden, onverwijld en uiterlijk binnen tien werkdagen na ontvangst van een volledige aanvraag, een verzoek van een consument om toegang tot een basisbetaalrekening weigeren dan wel de basisbetaalrekening openen.


118. Ein Folgeantrag auf Asyl ? internationalen Schutz ⎪ unterliegt zunächst einer ersten Prüfung, ob nach der Rücknahme des früheren Antrags oder nach Erlass der Entscheidung gemäß Absatz 2 Buchstabe b des vorliegenden Artikels über diesen Antrag neue Elemente oder Erkenntnisse betreffend die Frage, ob der Antragsteller nach Maßgabe der Richtlinie 2004/83/EG Richtlinie [../../EG] [Anerkennungsrichtlinie] als Flüchtling ? oder als ...[+++]

119. Een volgend asielverzoek ? verzoek om internationale bescherming ⎪ moet eerst aan een voorafgaand onderzoek worden onderworpen om uit te maken of er, sinds de intrekking van het vorige verzoek of na de in lid 2, onder b), bedoelde beslissing inzake dit verzoek, nieuwe elementen of bevindingen aan de orde zijn of door de asielzoeker √ verzoeker ∏ zijn voorgelegd in verband met de behandeling van de vraag of hij voor erkenning als vluchteling ? dan wel voor subsidiaire bescherming ⎪ in aanmerking komt overeenkomstig Richtlijn 2004/83/EGRichtlijn [../../EG] [de erkenningsrichtlijn].


Es wäre unvereinbar mit diesem Grundsatz, wenn die Flämische Regierung die Anerkennung zurücknehmen oder die Finanzierung oder Subventionierung beenden würde für eine französischsprachige Schule in einer « Randgemeinde » oder « Sprachgrenzgemeinde », die einen Antrag auf Abweichung eingereicht oder ihren Lehrplan zur Genehmigung vorgelegt hätte, solange die Flämische Regierung diesen Antrag auf Abweichung nicht angenommen und diese ...[+++]

Het zou niet bestaanbaar zijn met dat beginsel indien de Vlaamse Regering de erkenning zou opheffen of de financiering of de subsidiëring zou inhouden van een Franstalige school in een « randgemeente » of « taalgrensgemeente » die een afwijkingsaanvraag zou hebben ingediend of haar leerplan ter goedkeuring zou hebben voorgelegd, en dit zolang de Vlaamse Regering die afwijkingsaanvraag niet heeft aanvaard en dat leerplan niet heeft goedgekeurd, en zolang het Vlaams Parlement de beslissing van de Vlaamse Regering over de afwijkingsaanvraag niet heeft bekrachtigd.


Mit dem vorerwähnten Grundsatz der föderalen Loyalität wäre eine Massnahme, mit der die Flämische Regierung die Anerkennung zurücknehmen oder die Finanzierung oder Subventionierung beenden würde für eine französischsprachige Schule in einer Randgemeinde, die einen Antrag auf Abweichung eingereicht oder ihren Lehrplan zur Genehmigung vorgelegt hätte, nicht vereinbar, solange die Flämische Regierung diesen Antrag auf Abweichung nicht ...[+++]

Het zou niet bestaanbaar zijn met het voormelde beginsel van de federale loyauteit, indien de Vlaamse Regering de erkenning zou opheffen of de financiering of de subsidiëring zou inhouden van een Franstalige school in een randgemeente die een afwijkingsaanvraag heeft ingediend of haar leerplan ter goedkeuring heeft voorgelegd, en dit zolang de Vlaamse Regering die afwijkingsaanvraag niet heeft aanvaard en het leerplan niet heeft goedgekeurd, en zolang het Vlaams Parlement de beslissing van de Vlaamse Regering over de afwijkingsaanvragen niet heeft bekrachtigd.


« Art. 28 - Falls seine Beschwerde oder sein Antrag auf einen Nachlass zurückgewiesen wird oder in Ermangelung einer Entscheidung des durch die Regierung bezeichneten Beamten innerhalb von sechs Monaten ab dem Datum des Empfangs der Beschwerde oder des Antrags auf einen Nachlass durch diesen Beamten, kann der Abgabenpflichtige eine gerichtliche Beschwerde gegen die Entscheidung dieses Beamten oder in Ermangelung der Letzteren gegen die Besteuerung einreichen.

« Art. 28. Indien het bezwaar of de aanvraag tot ontheffing wordt afgewezen of indien de door de Regering aangewezen ambtenaar binnen zes maanden, te rekenen vanaf de ontvangst van het bezwaarschrift of van de aanvraag tot ontheffing door bedoeld ambtenaar, geen beslissing heeft getroffen, kan de verschuldigde een gerechtelijk beroep indienen tegen de door bedoelde ambtenaar beslissing getroffen of, bij gebrek aan beslissing, tegen de heffing.


- Personen, die anlässlich eines vor dem 1. Januar 1996 für zulässig und vollständig erklärten Antrags auf Erhalt einer Umweltgenehmigung der Klasse 1 oder 2 einen Verwaltungsbeschluss über diesen Antrag erhalten hätten, je nachdem, ob gegen diesen Beschluss beim Staatsrat eine Nichtigkeitsklage eingereicht worden sei oder nicht;

- personen die, naar aanleiding van een vóór 1 januari 1996 ontvankelijk en volledig verklaarde aanvraag tot het verkrijgen van een milieuvergunning klasse 1 of 2, een administratieve beslissing over die aanvraag hebben verkregen, naargelang tegen die beslissing al dan niet een beroep tot nietigverklaring werd ingesteld bij de Raad van State;




Anderen hebben gezocht naar : dienstjahre oder diesen gleichgestellte jahre     oder diesen antrag     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder diesen antrag' ->

Date index: 2025-07-24
w