Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder dies demnächst tun werden » (Allemand → Néerlandais) :

Mehrere der oben genannten Rechtsvorschriften werden derzeit oder sollen demnächst überprüft werden [15].

Verschillende van de hierboven vermelde EU-voorschriften worden momenteel herzien of zullen binnenkort worden herzien[15].


Einige Mitgliedstaaten haben bestehende Antidiskriminierungsgesetze bereits an die EU-Richtlinie angepasst bzw. werden dies demnächst tun.

Sommige lidstaten hebben reeds bestaande wetten ter bestrijding van discriminatie aangepast aan de EU-richtlijn, of zullen dit naar verwachting nog doen.


HEBT HERVOR, dass der Demenz in den letzten Jahren in immer mehr Mitgliedstaaten hohe Priorität eingeräumt wurde, da gegenwärtig in der Mehrzahl der Mitgliedstaaten an der Entwicklung, Annahme und Umsetzung von nationalen Strategien, -Aktionsplänen oder Programmen zu Demenz gearbeitet wird; dass die Initiativen der Mitgliedstaaten, die derzeit oder demnächst durchgeführt werden, auf einem integrativen Ansatz b ...[+++]

BENADRUKT dat dementie in de afgelopen jaren in steeds meer lidstaten hoog op de agenda is komen te staan, aangezien er momenteel in de meeste lidstaten nationale dementiestrategieën, -actieplannen of -programma’s worden ontwikkeld, vastgesteld of uitgevoerd, en dat de lopende en toekomstige initiatieven van de lidstaten het behandelingstraject van de patiënt integraal benaderen, waarbij zowel sociale als gezondheidsaspecten aan bod komen.


2.2. Folgemaßnahmen zu den Kontrollmaßnahmen der Kommission 2.2.1 Verordnungsrechtliche Folgemaßnahmen Werden bei den Kontrollen in den Mitgliedstaaten Unzulänglichkeiten oder Mängel der nationalen Rechts- oder Verwaltungsvorschriften festgestellt, so werden die betreffenden Mitgliedstaaten aufgefordert, die erforderlichen Maßnahmen, einschließlich gesetzgeberischer und verordnungsrechtlicher Schritte, zu ergreifen, um den Erfordernissen des Gemeinschaftsrechts Genüge zu tun.

2.2. Follow-up van de controleacties van de Commissie 2.2.1 Follow-up op wetgevend gebied Wanneer bij de controles tekortkomingen in de nationale wettelijke en bestuursrechtelijke voorschriften worden vastgesteld, wordt de lidstaten verzocht de nodige maatregelen te nemen, in voorkomend geval ook op het gebied van wet- en regelgeving, om aan de communautaire eisen te voldoen.


Ich bin immer mit drei Assistenten ausgekommen, und ich nehme an, dass die Abgeordneten, die momentan im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung und im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres tätig sind oder dort demnächst arbeiten werden, ebenfalls mit drei Assistenten auskommen können.

Ik heb dat steeds gedaan met drie assistenten en ik neem aan dat de collega's die nu werken of straks gaan werken in de Commissie landbouw en de Commissie openbare vrijheden dat óók met drie assistenten kunnen.


Allerdings wird die Krise dafür sorgen, dass viele ihrer Arbeitnehmer entlassen werden oder demnächst entlassen werden.

Ten gevolge van de huidige crisis zijn veel werknemers van die bedrijven nu werkloos of zullen het binnenkort worden.


6. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob nicht das gemäß der Verordnung (EG) Nr. 304/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2003 über die Aus- und Einfuhr gefährlicher Chemikalien derzeit geltende Exportverbot für quecksilberhaltige Seifen auf andere quecksilberhaltige Produkte ausgeweitet werden sollte, die innerhalb der Europäischen Union Verwendungs- und Vermarktungsbeschränkungen unterliegen oder demnächst unterliegen werden;

6. geeft de Commissie in overweging het bestaande verbod op de uitvoer van kwikhoudende zeep, zoals vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 304/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 betreffende de in- en uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen , uit te breiden tot andere kwikhoudende producten die thans aan gebruiks- en verkoopbeperkingen zijn onderworpen of hieraan in de nabije toekomst onderworpen zullen zijn binnen de Europese Unie;


6. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob nicht das gemäß der Verordnung (EG) Nr. 304/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2003 betreffend den Export und Import gefährlicher Chemikalien derzeit geltende Exportverbot für quecksilberhaltige Seifen auf andere Quecksilberprodukte ausgeweitet werden sollte, die innerhalb der EU Verwendungs- und Vermarktungsbeschränkungen unterliegen oder demnächst unterliegen werden;

6. geeft de Commissie in overweging het bestaande verbod op de uitvoer van kwikhoudende zeep, zoals vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 304/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 betreffende de in- en uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen, uit te breiden tot andere kwikhoudende producten die thans aan gebruiks- en verkoopbeperkingen zijn onderworpen of hieraan in de nabije toekomst onderworpen zullen zijn;


Um nur ein Beispiel zu nennen, in mehreren Ländern, die der Europäischen Union bereits angehören oder demnächst beitreten werden, ist der Schwangerschaftsabbruch praktisch verboten oder zumindest stark eingeschränkt. Die europäischen Institutionen könnten starke politische Maßnahmen ergreifen, indem sie die Rechte der Frauen zu einer Vorbedingung für die Zugehörigkeit zur Union machen.

De Europese instellingen zouden ingrijpende politieke maatregelen kunnen nemen door toetreding tot de Unie afhankelijk te maken van het erkennen van de rechten van vrouwen.


Im Rahmen der ESF-Programme sollten Frauen geschult werden, die mit Buchführungs- oder Betriebleitungstätigkeiten zu tun haben oder zu tun haben möchten.

In het kader van ESF-programma's moet worden voorzien in opleiding voor vrouwen die betrokken zijn of wensen te worden bij financiële en beheersactiviteiten.


w