Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oder des durchführens unnötig teurer " (Duits → Nederlands) :

Die Fernübertragung von Daten des Fahrtenschreibers, der grundlegende Informationen über die Einhaltung der Vorschriften liefert, wird es ermöglichen, dass Manipulation oder Miss­brauch des Fahrtenschreibers frühzeitig erkannt werden und somit die Kontrolleure Straßenkontrollen gezielter durchführen und so unnötige Kontrollen vermeiden können.

dankzij communicatie op afstand waarbij de tachograaf basisgegevens over de naleving van de regels doorseint, zal mogelijke manipulatie of mogelijk misbruik snel kunnen worden opgespoord en zullen functionarissen beter gerichte wegcontroles kunnen uit­oefenen en bijgevolg onnodige controles kunnen vermijden.


Aus dem Text der beanstandeten Bestimmung - die im allgemeinen Wortlaut formuliert worden ist und sich, im Gegensatz zur Behauptung in der präjudiziellen Frage, nicht auf die Pflegeerbringer beschränkt, die die Drittzahlerregelung geniessen - und aus der Bestimmung in Artikel 4bis § 1 Nr. 4 des obengenannten königlichen Erlasses folgt, dass die in Artikel 90bis Absatz 2 vorgeschriebene Sanktion, nämlich das einem Pflegeerbringer wegen der Verschreibung oder des Durchführens unnötig teurer oder überflüssiger Leistungen auferlegte Verbot der Bewilligung der Drittzahlerregelung, mutatis mutandis sowohl für die Pflegeerbringer gilt, denen di ...[+++]

Uit de tekst van de in het geding zijnde bepaling - die in algemene bewoordingen is geformuleerd en, in tegenstelling tot wat de prejudiciële vraag suggereert, zich niet beperkt tot zorgverstrekkers die de derdebetalersregeling genieten - en uit het bepaalde in artikel 4bis, § 1, 4°, van het voormelde koninklijk besluit volgt dat de in artikel 90bis, tweede lid, voorgeschreven sanctie, namelijk het verbod van de toekenning van de derdebetalersregeling opgelegd aan een zorgverstrekker die onnodig dure of overbodige verstrekkingen voorschrijft of verricht, mutatis mutandis geldt zowel voor de zorgverstrekkers aan wie de derdebetalersregeli ...[+++]


2. Der Umweltgutachter muss die Begutachtung oder Validierung so durchführen, dass kleine Organisationen nicht unnötig belastet werden.

2. De milieuverificateur voert de verificatie of validering op zodanige wijze uit dat kleine organisaties daardoor niet onnodig worden belast.


Obwohl es möglich sein könnte, Robben unter Vermeidung unnötiger Schmerzen, Qualen, Angst und anderer Formen des Leidens zu töten und zu häuten, ist angesichts der Bedingungen, unter denen die Robbenjagd erfolgt, eine konsequente Überwachung und Kontrolle der Jäger im Hinblick auf eine Einhaltung der Tierschutzvorschriften in der Praxis nicht möglich oder lässt sich zumindest nur sehr schwer auf wirksame Weise durchführen, wie die Europäisch ...[+++]

Hoewel het misschien mogelijk is zeehonden te doden en te villen zonder onnodige pijn, kwellingen, angst en andere vormen van lijden te veroorzaken, is consequente controle van de wijze waarop de jagers de dierenwelzijnseisen naleven, door de omstandigheden waarin de zeehondenjacht plaatsvindt in de praktijk niet uitvoerbaar of in ieder geval zeer moeilijk op een doeltreffende wijze te verwezenlijken, zoals de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid op 6 december 2007 heeft vastgesteld.


(9a) Sie stellt sicher, dass die Konformitätsbewertungsstellen die Konformitätsbewertungen unter Wahrung der Verhältnismäßigkeit durchführen, wobei unnötige Belastungen der Wirtschaftsakteure vermieden werden und insbesondere die Größe des beantragenden Wirtschaftsakteurs, die Komplexität der in dem betreffenden Produkt eingesetzten Technik und die Frage berücksichtigt werden, ob das Produkt das Ergebnis einer Einzelproduktion oder einer ...[+++]ienproduktion ist.

(9 bis) zij waarborgt dat conformiteitsbeoordelingsinstanties hun conformiteitsbeoordelingen op evenredige wijze uitvoeren, waarbij onnodige lasten voor de marktdeelnemers worden voorkomen en waarbij met name rekening wordt gehouden met de omvang van de marktdeelnemer die het verzoek indient, de complexiteit van de technologie die in het betrokken product wordt gebruikt, alsook met het feit of het product al dan niet per stuk of in serie wordt vervaardigd.


40. begrüßt das vom Rat unterstützte Verteidigungsabkommen als weiteren Schritt zur Strukturierung des Verhältnisses zwischen EU und NATO und zum Aufbau einer umfassenden, glaubwürdigen europäischen Verteidigungsidentität einschließlich eines militärischen Planungsstabes im militärischen Hauptquartier der EU, der Operationen unabhängig von der NATO planen und durchführen kann, ohne die Allianz auszuhöhlen oder unnötige ...[+++]Doppelstrukturen zu schaffen; fordert nachdrücklich, vor Entscheidungen über ESVP-Operationen gehört zu werden, und legt dar, dass nur ein gut informiertes Parlament in der Lage ist, die erforderlichen Personal- und Haushaltsentscheidungen rasch und wirksam zu treffen;

40. verwelkomt de door de Raad bekrachtigde defensie-overeenkomst als een verdere stap op weg naar het invullen van de betrekkingen tussen de EU en de NAVO en voor het creëren van een alomvattende en geloofwaardige Europese defensie-identiteit, inclusief een militaire planningseenheid in het hoofdkwartier van de militaire staf van de EU die onafhankelijk van de NAVO een operatie kan plannen en uitvoeren, zonder het bondgenootschap te ondermijnen of onnodig dubbele structuren in het leven te roepen; verzoekt met klem om voorafgaand aan beslissingen over EVDB-operaties te worden geraadpleegd en wijst erop dat alleen een goed geïnformeerd ...[+++]


w