Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder definitiv eingestellten personalmitglieder gelten als definitiv ernannt oder definitiv eingestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 15 - Die im Amt « Lehrer für Altsprachen in der Unterstufe des Sekundarunterrichtswesens » und im Amt « Lehrer für allgemeinbildende Kurse (Latein, Griechisch) in der Oberstufe des Sekundarunterrichtswesens » definitiv ernannten oder definitiv eingestellten Personalmitglieder gelten als definitiv ernannt oder definitiv eingestellt im Amt « Lehrer für Altsprachen (Latein, Griechisch) im Sekundarunterrichtswesen ».

Art. 15. De personeelsleden die in vast verband benoemd of aangesteld zijn in het ambt van « leraar oude talen in het lager secundair onderwijs » of in het ambt van « leraar algemene vakken (Latijn, Grieks) in het hoger secundair onderwijs » worden geacht in het ambt van « leraar oude talen (Latijn, Grieks) in het secundair onderwijs » in vast verb ...[+++]


Art. 68 - In Artikel 3 § 1 Absatz 1 des Erlasses der Regierung vom 9. November 1994 bezüglich der Laufbahnunterbrechung im Unterrichtswesen und in den Psycho-Medizinisch-Sozialen Zentren, ersetzt durch den Erlass der Regierung vom 30. August 2001, wird nach der Wortfolge " Die in Artikel 2 angeführten Personalmitglieder, die definitiv ernannt sind oder definitiv eingestellt sind," die Wortfolge " sowie die auf unbestimmte Dauer zeitweilig bezeichn ...[+++]

Art. 68. In artikel 3, § 1, lid 1, van het besluit van de Regering van 9 november 1994 betreffende de onderbreking van de beroepsloopbaan in het onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra, vervangen bij het besluit van de Regering van 30 augustus 2001, wordt na de passus " de in artikel 2 vermelde personeelsleden die vastbenoemd of definitief aangesteld zijn" de passus " en de voor een doorlopende duur tijdelijk aangestelde of aangeworven personee ...[+++]


In Artikel 3 § 1 Absatz 2 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Regierung vom 30. August 2001, wird nach der Wortfolge " Die in Artikel 2 angeführten Personalmitglieder, die definitiv ernannt sind oder definitiv eingestellt sind," die Wortfolge " sowie die auf unbestimmte Dauer zeitweilig bezeichneten oder eingestellten Personalmitglieder" eingefügt.

In artikel 3, § 1, lid 2, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Regering van 30 augustus 2001, wordt na de passus " de in artikel 2 vermelde personeelsleden die vastbenoemd of definitief aangesteld zijn" de passus " en de voor een doorlopende duur tijdelijk aangestelde of aangeworven personeelsleden" ingevoegd.


1. Die Personalmitglieder, die in einem Anwerbungs- oder in einem Auswahlamt definitiv ernannt sind und sich zum Zeitpunkt der Übernahme im aktiven Dienst oder im nichtaktiven Dienst befinden oder zur Disposition stehen, gelten beim übernehmenden Träger von Amts wegen als im entsprechenden Amt definitiv ernannt;

1° de personeelsleden die in een wervings- of selectieambt vastbenoemd zijn en zich bij de overneming, in dienstactiviteit, non-activiteit of in disponibiliteit bevinden, krijgen bij de overnemende inrichtende macht van ambtswege de hoedanigheid van vast personeelslid in het overeenstemmende ambt;


Art. 2 - § 1 Die in Artikel 1 erwähnten Personalmitglieder, die definitiv ernannt beziehungsweise definitiv eingestellt sind, die zum Praktikum zugelassen sind oder die bis zum Ende des Schuljahres zeitweilig bezeichnet oder eingestellt sind, werden von Amts wegen vollzeitig beurlaubt um folgende politische Mandate auszuüben :

Art. 2. § 1. De in artikel 1 vermelde personeelsleden die in vast verband benoemd of aangesteld zijn, tot de stage toegelaten zijn of tot het einde van het schooljaar tijdelijk aangewezen of aangesteld zijn, worden van ambtswege voltijds op verlof gesteld om de volgende politieke mandaten uit te oefenen :


w