Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder bindende vereinbarungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anwendbar auf Vereinbarungen oder Gruppen von Vereinbarungen

van toepassing voor elke overeenkomst of groep van overeenkomsten


Vereinbarungen ueber Spezialisierung oder ueber gemeinsamen Ein-oder Verkauf

specialisatie-overeenkomsten en overeenkomsten tot gemeenschappelijke aankoop of verkoop


Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluβ von Vereinbarungenber) Währungsfragen oder Devisenregelungen

regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten (over aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einige Mitgliedstaaten haben Rechtsvorschriften erlassen oder bindende Vereinbarungen mit der Industrie getroffen, um bestimmte Inhaltsstoffe zuzulassen oder zu verbieten.

Sommige lidstaten hebben wetgeving vastgesteld of met de industrie bindende overeenkomsten gesloten waarbij bepaalde ingrediënten worden toegelaten of verboden.


Einige Mitgliedstaaten haben Rechtsvorschriften erlassen oder bindende Vereinbarungen mit der Industrie getroffen, um bestimmte Inhaltsstoffe zuzulassen oder zu verbieten.

Sommige lidstaten hebben wetgeving vastgesteld of met de industrie bindende overeenkomsten gesloten waarbij bepaalde ingrediënten worden toegelaten of verboden.


Mit Drittländern oder subföderalen oder regionalen Verwaltungseinheiten können nicht bindende Vereinbarungen getroffen werden, um eine administrative und technische Koordinierung in Bezug auf Zertifikate im Rahmen des EU-Systems oder anderer verbindlicher Handelssysteme für Treibhausgasemissionen mit absoluten Emissionsobergrenzen vorzusehen.

Met derde landen of met subfederale of regionale entiteiten kunnen niet-bindende regelingen worden getroffen voor administratieve en technische coördinatie in verband met emissierechten in de Europese regeling of andere verplichte regelingen voor de handel in broeikasgasemissierechten met absolute emissieplafonds.


Beim Lesen dieser Bestimmung erschließt sich schnell, dass die interinstitutionellen Vereinbarungen je nach Willen der Parteien bindend sein können oder nicht: ebenso deutlich tritt auch der Grundsatz hervor, dass die interinstitutionellen Vereinbarungen, selbst wenn ihnen ein bindender Charakter verliehen werden sollte, nicht die in den Verträgen festgelegten Zuständigkeiten der Organe beschneiden dürfen.

Uit deze bepaling kan worden opgemaakt dat de interinstitutionele akkoorden al dan niet een bindend karakter kunnen hebben, overeenkomstig de wil van de betrokken partijen: het spreekt eveneens voor zich dat deze interinstitutionele akkoorden, zelfs wanneer ze een bindend karakter krijgen, de door de Verdragen vastgelegde bevoegdheden van de instellingen niet mogen beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
kumulative Vorzugsaktien und nachrangige Darlehen bis zu einer Höchstgrenze von 50 % des niedrigeren Betrags der verfügbaren und der geforderten Solvabilitätsspanne; davon können höchstens 25 % auf nachrangige Darlehen mit fester Laufzeit oder auf kumulative Vorzugsaktien von begrenzter Laufzeit entfallen, soweit bindende Vereinbarungen vorliegen, wonach im Fall des Konkurses oder der Liquidation des Rückversicherungsunternehmens die nachrangigen Darlehen oder Vorzugsaktien hinter den Forderungen aller übrigen Gläubiger zurückstehen ...[+++]

het gecumuleerd preferent aandelenkapitaal en de achtergestelde leningen tot een maximum van 50 % van de beschikbare of de vereiste solvabiliteitsmarge - naargelang welk bedrag het laagst is -, waarvan niet meer dan 25 % in de vorm van achtergestelde leningen met vaste looptijd, of het gecumuleerd preferent aandelenkapitaal met vaste termijn, mits bindende overeenkomsten gelden op grond waarvan, in geval van faillissement of liquidatie van de herverzekeringsonderneming, de achtergestelde leningen of preferente aandelen achtergesteld word ...[+++]


kumulative Vorzugsaktien und nachrangige Darlehen bis zu einer Höchstgrenze von 50 % des jeweils niedrigeren Betrags der verfügbaren und der geforderten Solvabilitätsspanne; davon können höchstens 25 % auf nachrangige Darlehen mit fester Laufzeit oder auf kumulative Vorzugsaktien von begrenzter Laufzeit entfallen, soweit im Fall des Konkurses oder der Liquidation des Rückversicherungsunternehmens bindende Vereinbarungen vorliegen, nach denen die nachrangigen Darlehen oder Vorzugsaktien hinter den Forderungen aller übrigen Gläubiger z ...[+++]

het gecumuleerd preferent aandelenkapitaal en de achtergestelde leningen tot een maximum van 50 % van de beschikbare of de vereiste solvabiliteitsmarge — naargelang welk bedrag het laagst is —, waarvan niet meer dan 25 % in de vorm van achtergestelde leningen met vaste looptijd, of het gecumuleerd preferent aandelenkapitaal met vaste termijn, mits bindende overeenkomsten gelden op grond waarvan, in geval van faillissement of liquidatie van de herverzekeringsonderneming, de achtergestelde leningen of preferente aandelen achtergesteld word ...[+++]


a) kumulative Vorzugsaktien und nachrangige Darlehen bis zu einer Hoechstgrenze von 50 % des niedrigeren Betrags der verfügbaren Solvabilitätsspanne und der geforderten Solvabilitätsspanne; davon können höchstens 25 % auf nachrangige Darlehen mit fester Laufzeit oder auf kumulative Vorzugsaktien von begrenzter Laufzeit entfallen, soweit bindende Vereinbarungen vorliegen, nach denen im Fall des Konkurses oder der Liquidation des Versicherungsunternehmens die nachrangigen Darlehen oder Vorzugsaktien hinter den Forderungen aller anderen ...[+++]

a) het gecumuleerd preferent aandelenkapitaal en de achtergestelde leningen tot een maximum van 50 % van de beschikbare of de vereiste solvabiliteitsmarge - naargelang welk bedrag het laagst is -, waarvan niet meer dan 25 % in de vorm van achtergestelde leningen met vaste looptijd, of het gecumuleerd preferent aandelenkapitaal met vaste termijn, mits bindende overeenkomsten gelden op grond waarvan, in geval van faillissement of liquidatie van de verzekeringsonderneming, de achtergestelde leningen of preferente aandelen achtergesteld word ...[+++]


Wird ein in einem Mitgliedstaat tätiger Branchenverband als repräsentativ für die Erzeugung, die Vermarktung und die Verarbeitung eines bestimmten Erzeugnisses angesehen, so kann der betreffende Mitgliedstaat auf Antrag dieses Branchenverbandes verfügen, dass bestimmte Vereinbarungen, Beschlüsse oder abgestimmte Verhaltensweisen des betreffenden Verbandes für einen bestimmten Zeitraum für die verbandsfremden eigenständigen oder nichteigenständigen Wirtschaftsteilnehmer, die in derselben bzw. denselben Region(en) tätig sind, bindend sind”.

Wanneer een in een lidstaat werkzame brancheorganisatie ten aanzien van een bepaald product als representatief voor de productie, de handel en de verwerking van dat product wordt beschouwd, kan de betrokken lidstaat op verzoek van die organisatie bepaalde in het kader van deze organisatie genomen besluiten, gesloten overeenkomsten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen voor een beperkte periode verbindend verklaren voor de individuele marktdeelnemers of samenwerkingsverbanden die in de betreffende regio of ...[+++]


Entwicklung von Vereinbarungen über die Endverwendung, die den Status rechtlich bindender Verträge haben; solche Vereinbarungen über die Endverwendung sollten eine Klausel beinhalten, dass es einen Vertragsbruch darstellt, wenn sich erweist, dass Güter für verbotene Zwecke - wie Verletzung der Menschenrechte -, die in der Vereinbarung festgelegt sind, verwendet werden; nach einem solchen Vertragsbruch hat der Kunde nicht mehr das Recht auf weitere Lieferungen von Gütern, auch nicht unter den ursprünglichen Verkaufsbedingungen; auch ...[+++]

ontwikkeling van eindgebruikovereenkomsten die de status hebben van wettelijk bindende contracten. Dergelijke eindgebruik- overeenkomsten dienen een clausule te behelzen voor het verbreken van het contract, indien vastgesteld wordt dat de goederen worden gebruikt voor verboden doeleinden - zoals de schending van mensenrechten - die in de overeenkomst zijn genoemd. Als gevolg van het verbreken van het contract zou de cliënt niet langer recht hebben op verdere goederenleverancies, zelfs niet onder ...[+++]


a) Es müssen im Fall des Konkurses oder der Liquidation des Versicherungsunternehmens bindende Vereinbarungen vorliegen, nach denen die nachrangigen Darlehen oder die Vorzugsaktien hinter den Forderungen aller anderen Gläubiger zurückstehen und erst nach der Begleichung aller anderen in diesem Zeitpunkt bestehenden Verpflichtungen zurückgezahlt werden.

a) in geval van faillissement of liquidatie van de verzekeringsonderneming gelden bindende overeenkomsten op grond waarvan de achtergestelde leningen of preferente aandelen achtergesteld worden bij de vorderingen van alle andere crediteuren en pas worden terugbetaald nadat alle andere op dat tijdstip opeisbare schulden zijn voldaan;




D'autres ont cherché : oder bindende vereinbarungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder bindende vereinbarungen' ->

Date index: 2022-03-11
w