Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder beendigung angewandt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beendigung des Vertrages durch Auslaufen des Vertrages oder durch Kündigung

beeindiging van het franchisecontract
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gegen die betreffenden Parteien werden keine Sanktionen nach der genannten Verordnung oder ihrer Durchführungsbestimmungen aufgrund einer solchen Änderung oder Beendigung angewandt.

Voor een dergelijke wijziging of beëindiging worden op de betrokken partijen geen sancties toegepast uit hoofde van die verordening of de bepalingen voor de uitvoering ervan.


Diese Richtlinie gewährt die notwendigen zusätzlichen Vorschriften im Hinblick auf die Verfahren, die angewandt werden können, wenn es zu einer Ausweisung oder Beendigung des internationalen Schutzes kommt.

Deze richtlijn geeft de nodige aanvullingen op het gebied van de van toepassing zijnde procedures in het geval van uitzetting of opheffing van de internationale bescherming.


Gegen die betreffenden Parteien werden keine Sanktionen nach der genannten Verordnung oder ihrer Durchführungsbestimmungen aufgrund einer solchen Änderung oder Beendigung angewandt.

Voor een dergelijke wijziging of beëindiging worden op de betrokken partijen geen sancties toegepast uit hoofde van die verordening of de bepalingen voor de uitvoering ervan.


68. fordert die Kommission auf, dem Parlament eine ausführliche Tabelle der Kriterien zu unterbreiten, die angewandt wurden, um die Unabhängigkeit, Unvoreingenommenheit und angemessene Qualifikation des eingestellten Personals zu gewährleisten, einschließlich der Kriterien zur Beendigung oder Verhütung von Interessenkonflikten, und bei jeder festgestellten Unregelmäßigkeit abschreckende Sanktionen zu verhängen;

68. verzoekt de Commissie het Parlement een uitgebreid overzicht te verstrekken met de criteria die worden gehanteerd om de onafhankelijkheid, onpartijdigheid en de juiste kwalificaties van het aangeworven personeel te garanderen, inclusief de criteria om belangenconflicten te beëindigen of te voorkomen alsook om afschrikkende sancties te nemen in geval van vastgestelde onregelmatigheden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
68. fordert die Kommission auf, dem Parlament eine ausführliche Tabelle der Kriterien zu unterbreiten, die angewandt wurden, um die Unabhängigkeit, Unvoreingenommenheit und angemessene Qualifikation des eingestellten Personals zu gewährleisten, einschließlich der Kriterien zur Beendigung oder Verhütung von Interessenkonflikten, und bei jeder festgestellten Unregelmäßigkeit abschreckende Sanktionen zu verhängen;

68. verzoekt de Commissie het Parlement een uitgebreid overzicht te verstrekken met de criteria die worden gehanteerd om de onafhankelijkheid, onpartijdigheid en de juiste kwalificaties van het aangeworven personeel te garanderen, inclusief de criteria om belangenconflicten te beëindigen of te voorkomen alsook om afschrikkende sancties te nemen in geval van vastgestelde onregelmatigheden;


Die Bescheinigung über die Beendigung des TIR-Versands gilt als missbräuchlich oder betrügerisch erwirkt, wenn der TIR-Versand unter Verwendung von Laderäumen oder Behältern durchgeführt worden ist, die auf betrügerische Weise verändert worden sind, oder wenn widerrechtliche Handlungen wie etwa die Verwendung falscher oder unzutreffender Dokumente, der Austausch von Waren oder die Manipulation der Zollverschlüsse festgestellt worden sind, oder wenn sonstige illegale Mittel zur Erlangung der Erledigungsbescheinigung ...[+++]

Het certificaat van beëindiging van de TIR-operatie wordt geacht ten onrechte of op frauduleuze wijze te zijn verkregen wanneer de TIR-operatie heeft plaatsgevonden met behulp van laadruimten of containers die met frauduleus oogmerk zijn veranderd of wanneer frauduleuze praktijken zijn geconstateerd, zoals gebruik van valse of onjuiste documenten, vervanging van goederen, knoeien met douaneverzegelingen enz. of wanneer dit certificaat is verkregen met behulp van andere onrechtmatige middelen.


- daß es ihre Absicht ist, daß die Vorschriften des Artikels 13 des Ursprungsprotokolls (Zollrückvergütung oder Zollbefreiung) in der gleichen Weise angewandt werden, wie der korrespondierende Artikel des Ursprungsprotokolls, der in den Abkommen zwischen der Gemeinschaft und den Ländern der Europäischen Freihandelszone und Mittel- und Osteuropas nach Beendigung der gegenwärtigen Verhandlungen enthalten ist, um ein revidiertes und standardisiertes Ursprungsprotokoll für die ...[+++]

- zij beogen dat de bepalingen van artikel 13 van het Protocol betreffende de oorsprong (betreffende teruggave of vrijstelling) op dezelfde wijze van toepassing dienen te zijn als het overeenkomstige artikel van het Protocol betreffende de oorsprong bij de Overeenkomsten tussen de Gemeenschap en de landen van de Europese Vrijhandelszone en de Midden- en Oosteuropese landen, na de voltooiing van de onderhandelingen over een herziene, gestandaardiseerde versie van het Protocol inzake de oorsprong voor de Gemeenschap en die Staten;


Nach Ansicht der Kommission hat Irland eine Bestimmung der Richtlinie nicht angewandt, der zufolge ein Handelsvertreter bei Beendigung seines Vertretungsvertrags Anspruch auf Schadenersatz oder Ausgleich durch seinen Vertragspartner hat.

De Commissie is van mening dat Ierland het richtlijnvereiste, ervoor zorg te dragen dat een handelsagent bij beëindiging van zijn agentuurcontract het recht heeft van zijn principaal hetzij een vergoeding of herstel van het nadeel ten gevolge van de beëindiging van het contract te ontvangen, niet heeft toegepast.




D'autres ont cherché : oder beendigung angewandt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder beendigung angewandt' ->

Date index: 2023-03-10
w