Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oder asso­ziierten schengen-länder » (Allemand → Néerlandais) :

Die Vorschriften des „Schengener Grenzkodex“ finden Anwendung auf alle Personen, die die Außengrenzen oder die Binnengrenzen der Länder im Schengen-Raum überschreiten.

In de „Schengengrenscode” staan regels die van toepassing zijn op eenieder die de buiten- of binnengrenzen van de landen in het Schengengebied overschrijden.


das Funktionieren des Schengen-Raums ist insgesamt gefährdet und der Schengen-Evaluierungsmechanismus* deckt schwerwiegende und anhaltende Mängel bei Kontrollen an den Außengrenzen auf: In solchen Fällen kann der Rat empfehlen, dass eines oder mehrere EU-Länder Grenzkontrollen an allen oder bestimmten Abschnitten ihrer Binnengrenzen für einen begrenzten Zeitraum von höchstens zwei Jahren wieder einführen.

als de algemene werking van het Schengengebied in gevaar komt en als uit het Schengenevaluatiemechanisme* blijkt dat er aanhoudende ernstige gebreken bij het buitengrenstoezicht zijn: in dergelijke gevallen kan de Raad een aanbeveling doen dat een of meer EU-landen aan alle of bepaalde delen van hun binnengrenzen gedurende ten hoogste twee jaar grenstoezicht herinvoeren.


Örtlich begrenzte Fahndungen im Schengen-Raum werden auf der Grundlage einer Ausschreibung im SIS II durchgeführt. Wenn der Aufenthaltsort einer Person oder der Verbleib einer Sache bekannt ist, kann Feld 311 (‚Important Notice‘ — Wichtiger Hinweis) ausgefüllt und unter Auswahl der entsprechenden Länder eine örtlich begrenzte Fahndung angegeben werden.

Geografisch gerichte opsporing vindt in het Schengengebied plaats op basis van een signalering in SIS II. Wanneer de verblijfplaats van een persoon of voorwerp bekend is, kan veld 311 (Belangrijke opmerking) worden ingevuld door vermelding van een geografische opsporing en selectie van de betrokken landen.


Früher konnten unsere Nachbarn mit kostenlosen oder vergünstigten Visa in viele Schengen-Länder reisen.

Vroeger konden onze buren visa krijgen, gratis of met korting, om naar vele van de nieuwe Schengenlanden te reizen.


Früher konnten unsere Nachbarn mit kostenlosen oder vergünstigten Visa in viele Schengen-Länder reisen.

Vroeger konden onze buren visa krijgen, gratis of met korting, om naar vele van de nieuwe Schengenlanden te reizen.


(1) Folgende Länder (nachstehend „Teilnehmerländer“) können sich an den Maßnahmen des Pro­gramms beteiligen: die Beitrittsländer, die Bewerberländer sowie die in den Stabilisierungs- und Asso­ziierungsprozess einbezogenen Länder des westlichen Balkans zu den Bedingungen, die in den Assoziationsabkommen oder den mit diesen Ländern über die Beteiligung an Gemeinschaftsprogrammen geschlossenen oder zu schließenden Zusatzprotokollen festgelegt sind.

1. De volgende landen (hierna “de deelnemende landen” genoemd) kunnen aan de acties van het programma deelnemen: de toetredende landen, de kandidaat-lidstaten en de bij het stabilisatie- en associatieproces betrokken landen van de westelijke Balkan, volgens de in de met die landen gesloten of te sluiten associatieovereenkomsten of aanvullende protocollen vastgelegde voorwaarden inzake de deelname aan communautaire programma's;


Die Vorschriften des „Schengener Grenzkodex“ finden Anwendung auf alle Personen, die die Außengrenzen oder die Binnengrenzen der Länder im Schengen-Raum überschreiten.

In de „Schengengrenscode” staan regels die van toepassing zijn op eenieder die de buiten- of binnengrenzen van de landen in het Schengengebied overschrijden.


Als die skandinavischen Länder Schengen beitraten, wurde eine aktualisierte Version des SIS entwickelt (SIS 1+), mit der es u.a. möglich wurde, zwei oder drei zusätzliche Länder an das System anzubinden.

Toen de Scandinavische landen het Schengenakkoord aannamen, werd er intussen een bijgewerkte versie van het SIS (SIS 1+) ontwikkeld. Hierin werd de mogelijkheid geschapen twee of drie extra landen aan het systeem te koppelen.


das Funktionieren des Schengen-Raums ist insgesamt gefährdet und der Schengen-Evaluierungsmechanismus* deckt schwerwiegende und anhaltende Mängel bei Kontrollen an den Außengrenzen auf: In solchen Fällen kann der Rat empfehlen, dass eines oder mehrere EU-Länder Grenzkontrollen an allen oder bestimmten Abschnitten ihrer Binnengrenzen für einen begrenzten Zeitraum von höchstens zwei Jahren wieder einführen.

als de algemene werking van het Schengengebied in gevaar komt en als uit het Schengenevaluatiemechanisme* blijkt dat er aanhoudende ernstige gebreken bij het buitengrenstoezicht zijn: in dergelijke gevallen kan de Raad een aanbeveling doen dat een of meer EU-landen aan alle of bepaalde delen van hun binnengrenzen gedurende ten hoogste twee jaar grenstoezicht herinvoeren.


a) sind die nordischen Staaten nicht verpflichtet, Staatsangehörigen dritter Länder, die von einem anderen Mitgliedstaat im SIS zur Einreiseverweigerung ausgeschrieben wurden und die unmittelbar aus einem Mitgliedstaat kommen, für den der Schengen-Besitzstand bereits in Kraft gesetzt wurde, die Einreise in ihr Hoheitsgebiet zu verweigern oder sie aus ihrem Hoheitsgebiet zu entfernen.

a) zullen de noordse landen niet verplicht zijn de toegang tot hun grondgebied te weigeren aan onderdanen van derde landen die door een andere lidstaat in het SIS ter fine van weigering van toegang zijn gesignaleerd en die rechtstreeks afkomstig zijn uit een lidstaat ten aanzien waarvan de bepalingen van het Schengenacquis al in werking zijn gesteld, noch deze onderdanen te verwijderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oder asso­ziierten schengen-länder' ->

Date index: 2023-08-17
w